Hans Place today — see Jane Austen’s World: In 1814, Henry moved from his rooms above his bank to a house he purchased in Hans Place in Knightsbridge ….
Dear friends and readers,
As we had a debate over this letter I decided to put it on my blog separately (see letters 76, 103-4). Austen has returned to London despite her voiced reluctance for several letters to take up Henry’s invitation. Still, having, as usual, lost, she allows herself to have a good time. Diane mentioned a dry tone; I thought of Elinor Dashwood. The feeling Austen conveys is an over-full schedule which she’s enjoying because it is over-full; at the same time she has intervals of quiet (with Henry and without so that she can write) and solitude too:, e.g.
Our evening yesterday was perfectly quiet; he only talked a little to Mr Tilson across the intermediate Gardens; she was gone out airing with Miss Burdett. — It is a delightful Place — than answers my expectation.
I live in his room downstairs, it is particularly pleasant, from opening upon the garden. I go & refresh myself every now & then, and then come back to Solitary Coolness.–
Now, I have breakfasted & have the room to myself again. —
It is likely to be a fine day. — How do you all do? —
Henry continues working at his business through socializing; he has moved and set up a new home for himself. He has now done more than adjust to Eliza’s death as we see him courting two new women. The family group soon consists of Henry and Jane, brother Edward and his oldest daughter, Fanny, who go to the races and a ball; and brother James and his son, Edward (who would grow up to become James-Edward Austen-Leigh) who come to London, ostensibly to go to the dentist and buy wigs. Glimpses of each and Jane in Henry’s garden. Cassandra does not like Edgeworth’s Patronage! Jane remains obtuse towards Anna. We also see how in Austen’s mind her Juvenilia remain as central to her created world as her later novels, in this case Love and Freindship.
I quote the whole letter passage by passage so no need to reprint the text separately. Diana Birchall’s reading, Diane Reynolds’.
*********************
Henrietta Street today — courtesy of Jane Austen’s World — where Austen had stayed with Fanny after Eliza’s death, his rooms above the business
On Tuesday morning, she begins with a vignette of her trip:
I had a very good Journey, not crouded, two of the three taken up at Bentley being Children, the others of a reasonable size; & they were all very quiet & civil. — We were late in London, from being a great Load & from changing Coaches at Farnham, it was nearly 4 I beleive when we reached Sloane Street; Henry himself met me, & as soon as my Trunk & Basket could be routed out from all the other Trunks & Baskets in the World, we were on our way to Hans Place in the Luxury of a nice large cool dirty Hackney Coach. There were 4 in the Kitchen part of Yalden — & I was told 15 at top, among them Percy Benn; we met in the same room at Egham, but poor Percy was not in his usual Spirits. He would be more chatty I dare say in his way from Woolwich. We took up a young Gibson at Holybourn; & in short everybody either — did come up by Yalden yesterday, or wanted to come up. It put me in mind of my own Coach between Edinburgh & Sterling. —
It’s clear she enjoyed this excursion — as one might today a train, looking all about her, and not minding the other people as long as she is not too crowded in. We might look at the vignette as capturing what she would have liked to do many times but was constrained to be dependent on a brother or relative or friend to take her. We don’t know who paid but perhaps she did — she has some money of her own beyond the allowance now.
At Farnham she does switch to Henry’s private coach; they then ate out: I take it the numbers cited are people and where they are, downstairs (in the kitchen part) and upstairs (15 at the top — floor?) at Yalden — the coach service. Percy Benn would have been happier had he been coming away from his academy (perhaps he is going there). They had been together before in another similar place (“we met in the same room at Egham). (Reading letters so poorly annotated is so frustrating.) A Gibson picked up — this would be a relative of Frank’s wife; Lefaye as ever gives us a full family tree and leaves it to us to guess. Austen enjoys the idea that the experience is one she suggested in Love and Freindship.
Henry is at last recovering. Eliza died April 1813 and it’s now August 1814. We see how he still wants to have people about him.
Henry is very well has given me an account of the Canterbury Races, which seem to have been as pleasant as one could wish Everything went well. Fanny had good Partners, Mr John.Plumptre was her 2d on Thursday, but he did not dance with her any more. — This will content you for the present. I must just add however that there were no Lady Charlottes. They were gone off to Kirby — & that Mary Oxenden, instead of dieing, is going to marry Wm Hammond.-
While Jane was contentedly at Chawton, he went to visit Edward and Fanny Austen; they went to the races at Canterbury which occasion included a dance or ball: Fanny Austen Knight with him (so perhaps the father-brother, Edward) and John Plumptre who danced only the second dance with her. The next line suggests some estrangement — they did eventually break up. Godmersham is close to Eastwell and we’ve seen the continual interaction with the Finch-Hattons from letters dating back to 1805. Perhaps Jane hints that Henry has been flirting with Lady Charlotte. Another family in this area were the Oxendens (the later 17th century Finch family interacted with them); one girl reputed to have died, but no such thing, she married. I see a curious equivalence (marriage as an alternative to death) suggested in the witticism.
Then they are waiting for the older brother James and his son, James-Edward — the first mention of the nephew who will become important to Jane and who has been rightly credited with starting the Janeite cult. Whatever people individually think of his biography, it contains much that is invaluable; a great deal we know comes ultimately from it. And he and Anna clubbed together to begin to publish the as yet unpublished fragments: Lady Susan and The Watsons (second edition of memoir)
So there she and Henry sit, and it’s here we get her celebrating Henry’s garden, and her quiet. There is perhaps some explanation here for her part of her reluctance to accept Henry’s invitation. She had thought she would be squeezed in; so perhaps when she came with Fanny and they slept together over his shop she had not cared for that after all. But he has fixed his home yet more now, clearly eager for company to live there. Austen also characteristically mentions the servant, John, the young woman nameless (it could be she is fastidious in the sentence and means to suggest many servants are not so clean looking) and Richard a sort of footman. (I take it the never mentioning servants in the novels unless they were needed for a plot moment is her obeying a convention lest her snobbish readers despise her or disapprove her fiction).
No James & Edward yet. — Our evening yesterday was perfectly quiet; he only talked a little to Mr Tilson across the intermediate Gardens; she was gone out airing with Miss Burdett. — It is a delightful Place — than answers my expectation.Our evening yesterday was perfectly quiet; he only talked a little to Mr Tilson across the intermediate Gardens; Having got rid of my unreasonable ideas, I find more space & comfort in the rooms than I had supposed, & the Garden is quite a Love. I am in the front Attic, which is the Bedchamber to be preferred. Henry wants you to see it all, & asked whether you would return with him from Hampshire; I encouraged him to think you would. He breakfasts here, early, & then rides to Henrietta St — If it continues fine, John is to drive me there by & bye, & we shall take an Airing together; & I do not mean to take any other exercise, for I feel a little tired after my long time Jumble. — I live in his room downstairs, it is particularly pleasant, from opening upon the garden. I go & refresh myself every now & then, and then come back to Solitary Coolness. — There is one maid servant only, a very creditable, clean-looking young Woman. Richard remains for the present. —
Again there seems to be hinted a reluctance: Jane encouraged Henry to think Cassandra would come, suggests some dubiety they are not telling him.
*******************
Onto Wednesday:
It seems that James and the young JEAL can escaped from Mary, but not not Anna. Either James or JEAL has need of a dentist and one of them there to buy a wig. Austen’s errand to buy some “willow”. Again something which cries out for a decent note. It could be willow-bark from an apothecary, but I wonder if it isn’t something to plant in Henry’s garden the way she planted syringa in Southampton. I believe there’s a passage about willow in Cowper too.
Wednesday morning –My Brother & Edward arrived last night. — They could not get Places the day before. Their business is about Teeth & Wigs, & they are going after breakfast to Scarrnan’s & Tavistock St — and they are to return, to go with me afterwards in the Barouche. I hope to do some of my errands today. I got the Willow yesterday, as Henry was not quite ready when I reached Hen” St-I saw Mr Hampson there for a moment. He dines here tomorrow & proposed bringing his son; sol must submit to seeing George Hampson, though I had hoped to go through Life without it. — It was one of my vanities, like your not reading Patronage.
I agree there is snideness and it’s odd in a way since the Hampsons are related to Jane Austen by blood. Her grandmother was a Hampson — that is her father’s mother, Rebecca Hampson, William Austen’s first wife. This is not the first snobbery towards them; when Eliza had that large party Austen again wrote of the reluctance of her family group to be friendly with this branch of the family when a member showed up around the time of the party. They had to include him. She would prefer not to pollute herself by seeing him (shades of Lady Catherine I’m making this, but it’s the same root feeling that rejects Cassie as “too Palmery”)
Since we’ve mentioned snideness I’ll fast forward to the close of the letter where Jane finds room for a sneer at Anna’s Ben:
“All well at Steventon. I hear nothing particular of Ben, except Edward is to get him some pencils.” James and JEAL conveyed this need and Austen mocks it. He thinks himself some kind of intellectual with his apparently (in the family’s eyes) anti-careerist behavior based on conscience you see …
This is gratuitous, uncalled for. She never thinks that Anna is not invited to races or balls; had she been would she have turned to Ben? A shutting off of her niece’s realities has gone on in her mind since 1801 (when she wrote the poem and gave her the Murray Mentoria).
She lightens her dislike of meeting her father’s less than upper class Hampton family by saying it’s like Cassandra refusing to read Edgeworth’s Patronage, a superb novel by the way – and another where the characters do a play — a translation of one by Voltaire so if Jane and Cassandra had been reading Patronage aloud the past month the reference to too many plays in the previous letter could be to Patronage. Patronage is influenced by _S&S_ (it has a doppleganger heroine reminiscent) and the depiction of the great house culture and sycophantic patronage needed anticipates Mansfield Park. It’s worth remark that the sisters’ taste differed: Cassandra preferred Hannah More’s didactic Colebs in Search of a Wife, Jane Edgeworth’s sophisticated novels
She then turns to the visiting. I don’t know why the hit at Mrs Latouches.
After leaving Henrietta Street we drove to Mrs Latouches, they are always at home — & they are to dine here on friday. — We could do no more, as it began to rain. — We dine at 1/2 past 4 today, that our Visitors may go to the Play, and Henry & I are to spend the evening with the Tilsons, to meet Miss Burdett, who leaves Town tomorrow. — Mrs Tilson called on me yesterday. — Is not this all that can have happened, or been arranged? — Not quite. — Henry wants me to see more of his Hanwell favourite, & has written to invite her to spend a day or two here with me. His scheme is to fetch her on Saturday. I am more & more convinced that he will marry again soon, & like the idea of her better than of anybody else at hand.
It seems to be implied Mrs Latouche has no one to visit? They (she and Henry? or with James and JEAL?) could do no more than invite these people with nowhere to go normally. Underlying this is her identification with this from her years in Bath. Then James and JEAL want to go to the play (doubtless Paula Byrne or Gay looked up which play it was the two men went to and then made much of it as an influence on Jane’s work), but Jane will accompany Henry to the Tilsons once again. These are his important business partners and we see throughout these letters how he never neglects his partners or contacts if he can at all help it. Mrs Tilson must therefore be endured. She is the “She” mentioned in the scene before the garden time as gone out for an airing with Miss Burdett (much to Austen’s apparent relief). Henry has now a new candidate for companion: Miss Harriet Moore is brought up here.
LeFaye’s note (on p 555) is her usual absurdity; tons of stuff about the family connections, their status (is what’s she’s after) and for Harriet all we get is Harriet’s name and who her sister, and who she was either the niece or granddaughter of. It seems never to have crossed LeFaye’s mind that Harriet’s liking “Emmy very much, but MP was her favorite of all” (quoted by LeFaye in her note to the letter) was her flattering Henry for this genius in the family whom Henry was helping to publish (or Jane as her sister). Instead of all but the stuff on John Moore (which is relevant to another letter and in “biographical index”) the note should have consisted of the passage quoted where she gets this information about Harriet’s preferences and then the reader could see how far this is phony, and how far it’s just an attribution to her.
There is no entry for Harriet Moore in Tomalin. Nokes paraphrases the letter but says nothing beyond that (p. 444), then we are told Miss Moore was “a beauty;” later Austen has to play hostess to her and says she knows “so little about her” and the idea of a coach ride with a younger sister floors Jane: “We shall not have two ideas in common” (p. 455); that when Henry fell sick later on Jane was relieved that at least now she was spared Harriet and her relations (who were “fortunately” sick too (p. 464), and when the sickness was over there was less need for the apothecary Mr Haden (who Nokes agrees with me Jane was intensely attracted to) and Henry went to spend a weekend with the Moores where “he met with the utmost care and attention” (p. 475). Still nothing about Harriet.
LeFaye just repeats the lines of this letter (p. 193) and repeats the lines which Nokes at least tried to say something about on p. 455, but then does go on to offer what Jane said of the sister: “She is young, pretty, chattering & thinking cheifly (I presume) of dress, company, & admiration.”
We know that Henry eventually married a sober, serious basically impoverished gentlewoman, Eleanor Jackson who quietly endured the endlessly religious life of his later years and whom in an earlier latter Jane presented as slightly imbecilic. Eleanor in that letter sat gravely and did not get Jane’s mode of joking. (By the way Lefaye’s family trees in her Family Record are as confusing as her biographical index, with information we don’t want and without information we want so it’s not easy to make out where Henry’s second wife is among them.) From the above it seems as if Harriet was a very different kind of choice, but no more intelligent or cultivated — in the way Eliza was.
************************
2008 S&S: Charity Wakefield as Marianne in a pelisse meant for travel
Time has passed before the next paragraph begins as Jane declares she has now eaten breakfast. You could not tell from LeFaye’s note that the Crutcheleys include a young widow whom Henry was also attracted to: Elizabeth or Mary I’m not sure which. In another letter Austen calls her his “favorite” and that’s why she needs to have a pretty Pelisse so she looks right for the visit.
Now, I have breakfasted & have the room to myself again. — It is likely to be a fine day. — How do you all do? — Henry talks of being at Chawton about the 1st of September — He has once mentioned a scheme, which I should rather like — calling on the Birches &-the Crutchleys in our way. It may never come to anything, but I must provide for the possibility, by troubling you to send up my Silk Pelisse by Collier on Saturday. — I feel it would be necessary on such an occasion; — and be so good as to put up a clean Dressing gown which will come from the Wash on friday.-You need not direct it to be left anywhere. It may take its chance.-We are to call for Henry between 3 & 4-& I must finish this & carry it with me, as he is not always there in the morning before the Parcel is made up. — And before I set off, I must return Mrs Tilson’s visit.-I hear nothing of the Hoblyns & abstain from all enquiry. —
Henry is suddenly including his relatives on his future choices — that’s why he wants to go to Chawton in part. And that’s why the phrase “it may never come to anything.” I presume Austen hoped it would not and we see her reluctance to be dressed up as she is willing to let the dress get to her by chance. Without the knowledge Mrs Crutchley is another candidate the paragraph remains obscure: it’s Nokes who supplies this information. Tomalin who did little original research hasn’t got the name in her index. Lefaye identifies the Hoblyns only as people who were possibly on Sloane Street or Portman Square. Either way they are upper class and genteel; possibly Henry is cultivating friends for clients and Jane hopes she is will not be called upon to have to go with him. It does seem it was de rigueur for him to have a female relative visit to make these connections
In her last paragraph Jane remembers the people at home, followed by the sneer at Ben Lefroy in a postscript Jane is remembering her nephews and nieces here: they have a garden, she imitates baby language she used with them. These appear to be Frank’s children (who she would be sure to say something gentle like this too, affectionate vicariously). As she wrote this perhaps brother James read it over her shoulder or she read the letter to him or she spoke of it, because his reply is his gardens are doing well too. Mrs C is Mrs Craven: since she is known to have been such a harridan, LeFaye suggests Jane is ironic here. (We might remember Mrs Craven’s power over Martha Lloyd here too). “What a comfort!” (Could it be death is rescuing her?) . I suppose then the closing sneer would come out of this hard irony — if it is ironic.
I hope Mary Jane & Frank’s Gardens go on well. — Give my Love to them all-Nunna Hat’s Love to George — A great many People wanted to mo up in the Poach as well as me. — The wheat looked very well all the way, & James says the same of his road.- The same good account of Mrs Craven’s health continues, & her circumstances mend. Sh egets farther & farther from Poverty. — What a comfort! [Good bye to You.-Yours very truely & affectionately Jane Austen
Jane.All well at Steventon. I hear nothing particular of Ben, except that Bdward'” is to get him some pencils. –
*************************
Diana Birchall on Love and Freindship
Joan Hassell’s illustration for Love and Freindship where the friends faint alternatively on one couch
Thank you very much for the reference Diana and the literary criticism/reading of Love and Freindship, taking us back to her juvenilia — but let’s note here how she does not regard the juvenilia as lesser. We know that to the end she continued to keep them by her side as much as she did her fragments, her unfinished books, her manuscripts — and probably her letters too.
The reference reminds us how she valued her comedy and it may be that the comic aspect of her work was what she came closest to understanding of the parts of her work she is most valued for today. Today her literal verisimilitude is not what most people read her for though they will acknowledge how that aspect of her art makes it so believable as an experience. I admit hilarity while delicious is not what I value her for most and I think were it not backed up by some valid vision of experience she would remain a lesser writer.
I read the letters probably primarily as life-writing, for that’s what they are, and seek to build up a picture of Jane Austen as she was, as a person. Given her deep embeddedness in her family it’s central to understanding her to understand them far better than has been done, to both value and see their traits which stymied and actuated her as a writer and experience as a woman too.
My original aim was to get behind the biographies, to see for myself the evidence upon which the biographers build and as Tomalin says and Nokes enacts, the life blood of biographies are the letters the subject left. For us that includes the letters her close relatives left. And after this their imaginative fictional and other writings.
My aim has become to shape a more adequate picture of Jane’s family and friends. I’ve learned how she loves Francis and how their relationship is not done justice to, how she yearned to be a partner to Martha and came as close as she could to being that (given their financial circumstances and strong censoring social constraints). I’ve learned that Henry and Eliza are distorted in the representation, that James’s work is wrongly dissed and dismissed. To see who and how and why Henry is courting this or that women is part of each tiny stroke by which the real Henry can emerge — to him we must be grateful for the publication of the novels.
So yes it irritates me to see the new bits of evidence as we go towards a better understanding of her family and herself ignored or ridden over. Not that anyone is going to pay any attention to me beyond perhaps reading what I write and maybe thinking about it. Only those who publish books and are part of the academic world or high in the commercial social one can alter the larger public image which is to the monetary and career advantage of those in charge today. They are ever slightly recasting it to flatter them and her cult’s identity politics.
**************
The latest reprint of Chapman’s still fundamental edition of Austen’s fiction
On my continuing critique of LeFaye’s edition of Austen’s letters –
Though I’ve edited only two novels (on the Net – the two French novels, both of which have been commended in reviews in peer-edited journals, French ones: Caroline de Litchfield, Amelie Mansfield) and am editing a third for Valancourt: Smith’s Ethelinde, I write out of an experience of reviewing letter editions. I did two in Renaissance studies, two for Jane Austen for academic periodicals (Later manuscripts is on line) and now am studying the Burney, Volume 5.
And I wrote a biography of Anne Finch, found many of her unattributed poems. It’s all on the Net and this is used by scholars.
It’s true the Burney volumes seem to have a team and enormous resources, but each volume comes down to a single or two editors. You can compare Betty Rizzo’s Volume 4, part 2 (Streatham volume) to Lefaye’s.
It’s against all these latter, though since I’m now about the Burney and recently published on the Austen later manuscripts that I speak. LeFaye falls into the category of “family friend and advocate:” she really edits from that point of view. I’d say that (as well as the muddled way the volume is set up) is the origin of all the faults and flaws in this edition. Reiman’s study of modern manuscripts describes her behavior (so to speak) in this edition, her choices to a T.
It’s not just a matter of caution. There is a document that Nokes cites which leads him to call say Harriet Moore a beauty; he doesn’t quote the whole but does cite his source. What is the source text for the statement about Moore’s liking for Emma and preference for MP. LeFaye should have quoted that, not given us an extensive appreciation of Moore family connections is my point.
She knows a helluva a lot I’m sure and about the Gibsons. If there is no document, she should say so. Not give us another extended (and confusing) family history. Is she giving us these data is to assume (in effect) that we are going to check them out ourselves? That’s not what an editor of letters is supposed to do. An editor of letters is supposed to make a complete compact volume for a more general readership
in this week’s letter we had the remnants of two broken off but started new romances for Henry. LeFaye’s notes obscure this. Here she may not be that aware but she is aware of her view of Henry and the one she wants us to see. Shallow and worldly. If so, why marry Eleanor Jackson? what he was was desperately trying for independence as a fourth son.
Ellen