Cassandra’s 3rd letter on Jane’s death, to Fanny Knight, Tues, 29 July 1817

cassandra-austen
Cassandra Austen — our only image of her

Dear friends and readers,

As I end this four year long close-reading of the letters of Jane Austen as they appear in Deirdre LeFaye’s edition, based on Chapman’s originating scholarship, it is time to make some attempt at an assessment of Cassandra and Jane’s relationship. These last letters occasioned controversy on Janeites as to how far was Cassandra a confidante who understood her sister and appreciated her full gifts?

I read these letters closely to try to break away from conventionalized stereotypical views and believe I did manage that with respect to Henry and Eliza Austen, Jane’s relationship with Martha Lloyd and her brother, Francis. I did not know that the letters to Charles and Henry were so few (and Jane so disdainful of Charles’s first wife’s family), and am convinced now there was a cache of letters between Jane and Eliza (as there was between Francis and Jane) destroyed.

I was reconfirmed in my idea that Jane favored her father, remained in a tense relationship with her mother for many years, that her Aunt Jane Leigh-Perrot stole that lace (or “smooched” it as Maria Bertram says of Mrs Norris’s propensities), that unhappily due to her older brother, James’s bullying wife, Mary Lloyd, Jane and her older brother lost a closeness they originally had. I did realize that equally unhappily after Anna Lefroy grew older, Jane was unsympathetic, unfair to a niece who had looked upon her as one of her surrogate mothers, but not that Anna’s novel-writing was an offering to draw her aunt in again. Nor that Jane was at once aware of Fanny Austen Knight’s limitations and kept an emotional intellectual distance while at the same time drawing close to the conventional niece because she, Jane, was perhaps more comfortable with someone who could not understand her. I knew about her early love for Thomas Lefroy, Mrs Lefroy’s compensating attempt to match Jane with Rev. Samuel Blackall, an apparently real regard for Edward Bridges which was cut off, and the sudden late congeniality with Charles Thomas Haden (too young for her by this time and beneath her socially). I did not know how much she favored Frank until these letters. I did not know that she loved Martha Lloyd potentially the way she perhaps could have at least adhered as a wife to man she could be congenial with. The letters do not include the affair with Harris Bigg-Wither which culminated in an acceptance and then clumsily broken off engagement. I did not realize how complicated and interesting a person Henry’s thwarted career (that he went as far as he did is remarkable), his marriage to Eliza and his helping his sister publish her books shows him to have been, nor how little Jane did him justice.

I am persuaded I see the over-all arc or trajectory of the two sisters’ relationship over the years but the details of what quite was understood between them by Cassandra as opposed to Jane either were never written down or destroyed by Cassandra. In their earliest letters to the time of leaving Steventon, the letters between them register much tension and disagreement: Cassandra repeatedly not only does not approve, she scolds, she does not respond to Jane’s letters, she writes others more often (she is not comfortable); Jane is guarded, indirect, placating (Cassandra writes the best letters anyone ever did and Jane longs for these). Jane has turned to Martha Lloyd just before the Steventon breakup; Mrs Lefroy steps in – very badly – to try to find a man for Jane after having herself colluded in removing Tom Lefroy. There is no sense at this time in the wild hurt Jane Austen registers at how everything is being done for her brothers, how she is expected to give everything up to James (even books and piano) that Cassandra at all shared Jane’s feelings. She seems to have accepted the roles imposed on her.

Then we have the time in Bath and the silence of 4 years. My reading of the letters just before and especially after, the one new novel from this time (The Watsons) compelled me to conclude Jane Austen had a breakdown of some sort, from which she came back with difficulty and through resuming writing (Lady Susan, preparing Catherine or Northanger Abbey for publication) — when we pick her up again we find her exchanging visits with single women of desperate gentry level like themselves, especially after her father’s death when they move from Green Park buildings to Trim Street. A new note is seen in the open intense relief of leaving Bath and the letters of their times away at the seashore in summer.

I suggest at some point in these 5 years Jane made her compromise; she acceded to appear and act the way Cassandra wanted in reciprocation for the real help Cassandra afforded — she was given space and time to write. This space and time was essential to her recovery. The plan concocted by Frank was part of this. So by the time of Southampton, like a married couple, Jane and Cassandra and Martha too have made an understood bargain. Frank is in on it. Unfortunately the household did not work because Mary Gibson was deeply uncomfortable with these triangular relationships. She wanted and got out as soon as she could. She also (like Mary Lloyd Austen) was no reader and wanted out of the nights of reading and days of writing (for Jane) too.

We need to recall how almost immediately from the time of Thomas Fowles’s death, Cassandra excludes marriage and by the time of Southampton, with Jane as moral support in effect, is dressing like an older spinster. Being thrown at men (implicitly) in Bath must not have been much fun for them. Like others before them, Emma Donoghue sees in their behavior a pattern of understood lesbian spinsterhood — they had with them other friends, a female community Jane was repeatedly trying to stabilize. Then we see tension with Martha who during the time at Southampton wants marriage and can’t find anyone (no money, she had had small pox, and from the one painting she was very homely in the first place; and she had no connections). Cassandra does now agree to the idea of a female group of friends to live together — she, Jane, Martha and here and there Jane yearns for others — apart from the mother. But one dialogue with the brothers, and that’s made hopeless.

Many people who read this blog have even close friends and more to the point relatives they may see and depend upon and like very much who are different from them fundamentally. And spouses too — who live a life together where nonetheless there are big gaps. There was enough shared — more than enough — of spinsterhood, poverty, family; Martha came on the trips (we have her at Worthing one of the trips for which we have evidence of who was there), ever there on and off until May 1817, a ghostly second or first love for Jane. All the talk about the deep confidence and how Jane and Cassandra told one another more than any one else is at one point contradicted by Fanny — so Jane in a spontaneous moment denied this. And it was three-way anyway. The way in which it’s phrased has a double symmetry that reminds me of such statements in romances (like of Pamela and Philomena in Sidney’s Arcadia).

There was an important part of Jane Cassandra did not understand and just tolerated. Jane’s books are talked about as simply laugh, what fun she had writing them. The talk about the novels as reflected in the family letters was, isn’t Aunt Jane a card? What good fun these novels are. We are told of Jane Austen getting up, walking about in gales of laughter and then returning to her desk. My sense that Austen was not in fully conscious contact with what are the depth of her fiction is part of that. The work of revision is probably not what is being described when Jane is getting up and down doing what the relatives described as fun. Cassandra was sounding board for these readings which ended in gales of laughter (as heard on the other side of a door) and for the literal verisimiltude Jane Austen was consciously working; this latter one aesthetic rule rigidly adhered to by both Cassandra and Jane is reconfirmed in what Jane says Cassandra had to say about Anna Lefroy’s fiction.

I have become convinced through this close reading of Austen’s letters and a study I did of the manuscripts for a review for an Eighteenth Century bibliographical periodical that Austen’s deepest imaginative gifts were only part of her conscious life through her tenacious practice of absolute unqualified verisimilitude through literal probability and her attention to style. What she did was endlessly revise and we have evidence that all the novels up to Emma and Persuasion were the product of many years of revision. You can study the process a bit in the few left and you discover she characteristically begins with burlesque with a kind of rigid moral message or anger at some perverse social custom, and then as she proceeds, not just softens but will change the tone until we are near the grave, plangent, and have an utterance that does not fit this morality and is at a distance from the anger. Her criticism in the letters shows no awareness of the deeper strains of the books she reads.

I’m not sure that makes her into two Jane Austens but I think another part of her writing career does. I agree with Harman that the family’s toleration and pride in her books was limited — to all Harman’s instances I add the striking comment on Emma a couple of months after publication, no one will want this copy around here. Only after her death do we know her name and only more than 50 years later a memoir with a repressed book (so she fits into the 1790s — and I’d like to add her “Plan of a Novel” resembles Blake’s “Jerusalem” in its idiosyncratic mix of names of real people she knows, archetype, and allusions to a book by Cottin itself a semi-political one) and one where only volume 1 was complete.

The savings of the comments Jane got rarely show any appreciation of what these texts are. Note what Cassandra says she likes to remember of Jane in these letters: in all the circumstances of their lives together probably includes reading and writing but what is specified is the “chearful family,” and then during the illness and death – when she was so dependent, filled with anxious semi-penitence.

They shared a room. It was understood they would. Another way of putting this is Jane Austen never had a room of her own. In London she often slept with Fanny. At Chawton when she was gone her bed was given to young Cassy to sleep in. (I could repeat how until the end Jane Austen hadn’t the power to go and come in a carriage as she pleased. Had she married she would have had that, but also a master over her head who could control her movements, take even her jointure if he pleased, impregnate her endlessly, which from her letters she did not want. Her novels would be her children.) Casssandra and Jane are as a pair ignored when their financial means are discussed. The family wanted them as a pair. Yet they were often apart. Jane was not much at Godmersham; she was more with Henry and Eliza at London where Cassandra seems not to have gone much. We are missing all the letters between Eliza and Jane and what happened when Jane arrived for the last two months of Eliza’s agon into death.

There’s the problem that Jane Austen’s letters have not exactly been inspiring works of great imaginative thought or feeling; passages here and there have been remarkable for concision of wit, and one can’t get entirely out of this by arguing for Jane’s double life, or that the letters we have are not only a remnant but wholly unrepresentative. Had Austen written to someone who was (as we see at the opening of the collection) not disposed to disapprove scold, grow cold and not write back when Jane does not obey conventions, someone who Jane would have to exercise her gifts, maybe thecollection would have been different. From Frank’s letters we know he could be decent, humane (though a cruel flogger, so mean that he was in effect reprimanded for it and in this period that suggests ferocity). He occasionally shows original thought (he is horrified at the early use of versions of bombs as barbaric and refuses to go along with their use), but on the whole Jane’s attraction was to a pragmatic brother. The few we have to Frank show she was wary of him, slightly in awe of his power. Yet there is the oddity of how his daughter hated these letters so that she rushed to burn them the moment she had opportunity (was alone with them). Those comments we have by Jane on Henry are superficial, dismissive of his grief for his wife, his depths; Jane was not invited to Godmersham as he was, not a favorite there as he and Cassandra were. Later in life Jane has been co-opted into the family conventional erasure of anything uncomfortable or with the slightest whiff of unrespectability. If the portraits of Lady Susan or Mary Crawford are meant to evoke Eliza Austen, this is as painful as Austen’s snide comments about Anna just after her marriage (including a piano that she as a young woman had been deprived of). Later in life Austen apparently turned into mild version of what happens to people when they become hostages of others — the family way of erasing Eliza’s illegitimacy and Henry’s endlessly maneuvrings to escape the fate of a fourth brother in a family with little money and weak connections.

Nontheless, enough is here from these three letters to show an enormous gap in understanding between Cassandra and Jane. Just read Cassandra’s words (see comment from Middlemarch below). When Jane is on the same page as Cassandra it’s in some of Jane’s worst moments and in some of Jane’s literary criticism of Anna’s novels and various texts by others. In the case of novels, all fail for both Jane and Cassandra on the criteria of strict verisimilitude.

I see Cassandra as dealing with her own grief in these three letters; she deflects Fanny and she deflects Anne Sharpe, and what she’s on about is what she feels for herself and wants to believe for her sister. She is constantly alluding to heaven: Jane’s up there in heaven. Yes she wants hope for Jane and herself. She is scared of of that God and placates to the nth degree of self-censorship so as to hope all this was not and is really not as bad as it is. Well, Cassy it is and was that bad — meaningless deeply painful ordeal of death at a young age. Cut off. Jane recognized it — in the poem she was angry and in her last words saw all that was left was oblivion from pain.

That’s as far as one can go for an outline of an adult relationship finally forming, once of compromise and understanding and support enough in the exigencies of a difficult fringe powerless life.

****************************
CEA 3. From Cassandra Austen to Fanny Knight. Tuesday, 29, July 1817. Chawton Tuesday.

Diane Reynolds led again:

Here stands the final letter. Jane has laughed much and danced often and enjoyed her years at Steventon, including naming the new furniture. She has suffered much, as has Cassandra. They draw closer than close, an impregnable duo, a fact C does not let go of in the last letters. They move to Bath, Jane falls into depression, her father dies, the mother and sisters become poor dependents, sometimes humiliated, though Jane can still enjoy a good slide on the ice, and then vital life returns as they settle into Chawton. All along Jane has been writing and finally, in 2011, Sense and Sensibility is published, followed by four to five glory years as book after book emerges, four in all, catches the eye of the Prince Regent’s librarian, visits London gloriously, then experiences mysterious illness, decline and death.

Reading the letters has been enormously important, inadequate as they are, for my understanding of Austen’s life and personality.

In this final letter, written to Fanny, Cassandra opens with flattery, working as hard as she can to erase any idea in FK’s mind that Jane didn’t like her, though C doesn’t go as far as to say that FK was actually a favorite. Instead, C leans into the intimacy FK and Jane shared: “her who was I believe [here C is qualifying with the “I believe”] better known to you than to any human being besides myself.”

FK apparently sent C a letter of grievance and condolence. C reads it three times, thanks her for it, says “nothing could have been more gratifying to me than the manner in which you write of her.” As for Jane, now “a dear Angel,” the praise she imagines Jane bestowing on FK’s letter is more qualified: in heaven Jane “may perhaps receive pleasure in being so mourned.” (Or not.) C then dwells NOT on JA’s love for FK, but on the similarities between the two: “there are certainly many points of strong resemblance in your characters.” But what C comes up with is weak indeed. “in your intimate acquaintance with each other and your strong mutual affection you were counterparts.” In others words, they knew each other well and liked each other. This is meant as warm reassurance to Fanny–and yet this is far as C will take it. Fanny must be satisfied that her praises pleased C, might possibly have given JA “pleasure” (of what sort we don’t know) and that C acknowledges that Fanny was an intimate.

The next paragraph is more satisfying in giving us some historical particulars: the funeral day was tranquil and quiet, C watched the “little mournful procession” down the length of the street, until Jane’s coffin was out of sight around the corner. Her emotions are more stirred in recollection than they were at the time. We get the necessary conventional statements about how deeply JA was mourned (which may well have been true, but the language is conventionalized) and of Jane being “hailed in Heaven: with “joy.” C mentions–and I find this interesting–experiencing not only “considerable fatigue of body” but “anguish of mind for months back.” We can assume C knew for months her sister was not going to recover, but we must add to that the blow of the L-P will. However, C quickly assures FK, she really is well and grateful for God’s support: more conventionalities, more ways of deflecting pity or effusions.

C naturally writes of herself, not forgetting to mention Edward’s kindness during the funeral time, and in phrasing that sounds very much like Miss Bates to me (could C have been Miss Bates–this would shed new light on Miss Bates as possibly catering to superiors and snobbish to inferiors) C writes “indeed I can never say enough of the kindness I have received from him and from every other friend.”

C also does not want to forget JA–indeed wants to remember her all the time and looks forward to the day they will be reunited in heaven. We get a glimpse of the variety of her relationships with Jane: “confidential intercourse” (they had secrets, a special relationship known only to them), of Jane as part of the “chearful family party” (another face of Jane) and then in Jane’s aspects of invalid and dying self. Interestingly C. adds the words “I hope” JA is in heaven–she can’t quite simply mouth the commonplace without acknowledging that we really don’t know. C is unusually heartfelt, however, as she writes, with exclamation pints, “Oh! If I may be one day reunited to her there!”

And then, as the letter and thus all the letters end, C gets down to business. There’s a lock of hair for Fanny and the question of whether Fanny prefers a brooch of Jane’s or a ring. C also mentions the gold chain for Jane’s goddaughter Louisa. These are finer gifts than anything given to Miss Sharp, and come with the assurance that every one of Jane’s bequests is “sacred” to C.(Perhaps this a sharp allusion to promises made to fulfill the wishes of other dying people that were quickly broken.)

C ends with a much warmer salutation than that offered Anne: “God bless you my dearest Fanny! Believe me most affectionately yours.” And that is it.

An unremarkable gentry life and death for the times, except for six extraordinary novels. If Jane could only know how beloved she has become.

This letter contrasts sharply with the one to Ann Sharp; in the first paragraph Cassandra comes near to gushing. Diane characterizes it as full of flattery, seeking to assert (again) how close Jane was to Fanny: she thinks her sister “better known to” Fanny “than any human being besides myself.” Cassandra seems here not to have read – or understood – Jane’s letters to Fanny which show Aunt Jane openly peering intently into the consciousness of Fanny for material because she expects Fanny will not understand what she is doing, and then seeing that she had made Fanny very uncomfortable, trying to backtrack but still convinced that Fanny knows herself little (and this writer even less). When she fancies her sister speaking of Fanny in heaven in the same terms as Jane’s letters thought about her when in life we see the difference between a mediocre mind and that of genius. Again we have how Jane up there in heaven may be receiving pleasure in seeing Fanny so mourn her. Fanny has apparently written again (to Cassandra) and Cassandra read it three times and just rejoiced in Fanny’s kind expressions to Cassandra and yet more strongly for Aunt Jane. Fanny Knight is certainly more valuable object (personage) than Ann Sharp in Cassandra’s mind. It would probably be wrong to suggest that Cassandra did not understand Fanny nor Fanny her: they lived on the same plane with the same values, norms. Not that Fanny sees through this; it’s what she expects.

Then a paragraph on the funeral, to which Cassandra not only did not go but seems to have tried to behave as if she was not even paying attention when she was alert every split minute. All calm and tranquil. This woman spent her life denying emotions she felt which she had been taught she was not supposed to have – so “when I had lost sight of her forever – even then I was not overpowered, nor so much agitated as I am now in the writing of it.” In the writing of this event and her emotions, she cannot ignore the latter as they fuel her pen. Then how much Jane is mourned sincerely – by her family. Scattered throughout the letters are the assertions about how Jane is now in heaven – of course it’s put that Cassandra hopes this as Cassandra would not presume and is ever so grateful to God for supporting her in all this. (Good of him – I find myself remembering Eliot’s analysis of this kind of thinking which I posted yesterday.) In the midst of this she admits to the ‘fatigue and anguish of mind for months back.” She then turns to Fanny’s father – Fanny has said he looked unwell when he got back – Fanny is not into this denying business. Cassandra replies she did not think Edward “appeared unwell” (careful qualification there) but she “understands that he seemed much more comfortable after his return from Winchester …” Perhaps relief now the remains are gone. An ordeal finished, the burden a little lifted because the presence of the person and then the corpse showing what had happened vanished. She need not tell Fanny what a great comfort he was to her.

Then how she is getting through these first days. Always a problem. She goes out a lot – into the yard? To visit – employs herself, but of course she chooses those employments which give her leisure to remember.

Note how this woman is continually monitored by her super-ego. It’s interesting how she likes to remember her sister: not writing, not reading but “in confidential discourse, in the cheerful family party, which she so ornamented, in her sick room, on her death bed.” (She and I part company there, I’m not keen on remembering the sick time, nor death bed, though it is ineradicable and keeps coming back.) But there is that “the cheerful. She then hopes to be united in Heaven but lets slip how grieved she will feel when “the time must come when my mind will be less engrossed by her idea [image is the meaning of this word, from Locke]. She then hastes to placate her God again – never cease to reflect on Jane as inhabiting Heaven and never cease all those humble endeavours (please God) to join her there. I seem to temember it was around the changeover from BC to AD when this notion of a personal God really somehow paying attention to what’s in someone mind, personal prayer as actuating anything was first articulated.

And so now to give Fanny out of “the precious papers” “now my property” – Austen had written out a few more bequests it seems – so a gold chain to Louisa, and lock of hair to Fanny. Every one of Jane’s requests will be sacred. (Did Jane say nothing about the letters?). Does Fanny prefer a broche or a ring.’

And so these letters end. Diane set them in the context of this 42 year life emphasizing its successes and concluding on how Austen is now so beloved. I know this is a strong impulse: while the person is dying you want to reassure them they have lived a good life, been so loved. Jane’s last poem does not suggest she was thinking over her life;she was asserting a kind of immortality some of us might like to think she felt from her books but what the poem shows is her identifying with Venta. When she is buried, the foolish people with their races will think she is gone, but no such thing, she has been able to get back at these ‘sinners” by raining on them. In the last stanza she enacts what Johnson said the mad astronomer did in Rasselas: asserts her control over the weather. Mad jokes? Those are her last words that we have beyond the few where she begs for the oblivion, the surcease of death.

For Diana Birchall’s reading see comments.

*********************

MissAustenregrets
Thus Miss Austen Regrets registers Jane Austen’s death: as absence, the film takes us two years past Austen’s death after the scene of her grieving with Cassandra and opens on a church graveyard (2008)

As in her other letters Cassandra’s last is filled with religious egoism which she presents as consolation. George Eliot’s Middlemarch‘s analysis of the ultimate sources of this kind of religious utterance in her Mr Bulstrode, a “humble” evangelical Christian, offers an explanation. Eliot was brought up among such people and shows us a man who looks out at the world from the standpoint of self: Bulstrode says of an enemy who comes to Middlemarch, God made this man come to Middlemarch because God had me in mind; when another individaul wants to sell a property and Bulstrode can afford it, this is God manipulating the world to reward me; in CEA’s letters, God must be gratified to look down and see you, Miss Sharpe get this bodkin I send; the smallest thing in the universe is intended for and about her or Jane Austen, and this includes cruel horrifying events: hideous death for Jane Austen very young is God wanting to punish Cassandra. The person does not conceive how insignificant he or she is against the huge universe, how many more real motives and circumstances and history actuate whatever happens because he or she is putting an unthinking utterly self-centered view as controlling the universe. In his Varieties of Religious Experience William James describes these circuits of what passes for thought more abstractly.

Cassandra was uttering what she could out of her denied pain; she had the cant of religion available to her and unlike her sister didn’t pay attention to the full meaning of words she wrote down. Diane Reynolds offers the modern kinds of consolation: look at the valuable life, see the person valued by all around her as she vanishes forever. Psychologists urge the people around the dying person to assure the person they will be okay financially, and to tell them they had a good life and were valued (whatever the words). This is for the sake of the people around the dying. The social world urges the grieving person to begin to recover quite quickly, or hide it. And that is what we also see Cassandra obediently doing. Diana points out what she calls the oddities of the final poem. Having watched a beloved person die in an ordeal of horrifying pain and drugged last days, someone quite intelligent, I know from him that he saw my repetition too of these sorts of useless statements — you were a good father, good husband, lived a good life, for the irrelevance they were. There is no use in anything we say to the person destroyed in the prime of life. Words are then powerless.

Austen was not a solitary genius and her family encouraged her, and some did understand her books to some extent. But a number did not. My sense is Austen never did come into contact in a close way with anyone with her calibre of mind; some of her relatives recognized its value. I see Henry as one of them. Consciously she did not give him credit enough. She kept people away from her insofar as she could, especially I feel the more sensitive insightful ones. (This might not be true of Eliza Austen or Anne Sharpe). I feel for Cassandra; the words she uses are not important it’s the emotion she feels and ahead of her lies long years of absence, and after her mother predeceased her.

I put the picture of Jane’s four books up as preface to Cassandra’s first letter. But were they consolation for Jane? Let us not insult her instinct. What we have from Jane shortly before death is remnants of a letter where she is presenting some case to Henry’s business partner’s wife. We know how devastated she was to see no money would be coming from her mother’s brother. I infer she knew that bad mistakes had been made in the few business dealings Henry did for her over her books. She had made little by Emma, lost the copyright of Pride and Prejudice. Then the twisted angry half-mad poem and records of her begging for oblivion, surcease from pain and life during the last ordeal.

I mean this when I conclude this collection by saying I see in these framings “hope spring eternally in the human breast.” Can’t give up hope, can we?

I have written this from the standpoint of what I take to be an accurate biographer of a life as it is lived. Yes in 1870 James-Edward Austen-Leigh wrote a loving memoir of his aunt, and began the wider popularity of his aunt’s books by providing a sentimental framing and reading of her life and works. He printed two valuable works by her. Yes other relatives, Lord Brabourne in particular, began further to publish her letters. Yes today she is known across the world, her books exist in beautiful varied editions, films have made her name a household word, and they themselves provide some knowledge of the books. But none of this is what she died knowing. What her life was. And a good deal of this wider dissemination makes a travesty of the meaning and reading of life her books offer us. That’s why it’s important to see the letter collection for what it shows us.

Theburningoftheletters
Cassandra’s burning of the majority of Jane’s letters (also included in Miss Austen Regrets)

Ellen

Author: ellenandjim

Ellen Moody holds a Ph.D in British Literature and taught in American senior colleges for more than 40 years. Since 2013 she has been teaching older retired people at two Oscher Institutes of Lifelong Learning, one attached to American University (Washington, DC) and other to George Mason University (in Fairfax, Va). She is also a literary scholar with specialties in 18th century literature, translation, early modern and women's studies, film, nineteenth and 20th century literature and of course Trollope. For Trollope she wrote a book on her experiences of reading Trollope on the Internet with others, some more academic style essays, two on film adaptations, the most recent on Trollope's depiction of settler colonialism: "On Inventing a New Country." Here is her website: http://www.jimandellen.org/ellen/ No part of this blog may be reproduced without express permission from the author/blog owner. Linking, on the other hand, is highly encouraged!

7 thoughts on “Cassandra’s 3rd letter on Jane’s death, to Fanny Knight, Tues, 29 July 1817”

  1. CEAI3. From Cassandra Austen to Fanny Knight
    Tuesday 29 July 1817
    Chawton Tuesday

    My dearest Fanny

    I have just read your letter for the third time & thank you most sincerely for every kind expression to myself & still more warmly for your praises of her who I believe was better known to you than to any human being besides myself. Nothing of the sort could have been more gratifying to me than the manner in which you write of her & if the dear Angel is! conscious of what passes here & is not above all earthly feelings, she may perhaps receive pleasure in being so mourned. Had she been the survivor I can fancy her
    speaking of you in almost the same terms-there are certainly many points of strong resemblance in your characters — in your intimate acquaintance with each other & your mutual strong affection you were
    counterparts.

    Thursday was not so dreadful a day to me as you imagined, there was so much necessary to be done that there was not time for additional misery. Every thing was conducted with the greatest tranquility, & but that I was determined I would see the last & therefore was upon the listen, I should not have known when they left the House. I watched the little mournful procession the length of the Street & when it turned from my sight & I had lost her for ever-even then I was not overpowered, nor so much agitated as I am now in writing of it. — Never was human being more sincerely mourned by those who attended her remains than was this dear creature. May the sorrow with which she is parted from on earth be a prognostic of the joy with which she is hailed in Heaven! — I continue very tolerably well, much better than anyone could have supposed possible, because I certainly have had considerable fatigue of body as well as anguish of mind for months back, but I really am well, & I hope I am properly grateful to the Almighty for having been so supported. Your Grandmama too is much better than when I came home. — I did not think your dear Papa appeared unwell, & I understand that he seemed much more comfortable after his return from Winchester than he had done before. I need not tell you that he was a great comfort to me — indeed I can never say enough of the kindness I have received from him & from every other friend. — I get out of doors a good deal, & am able to employ
    myself. Of course those employments suit me best which leave me most at leisure to think of her I have lost & I do think of her in every variety of circumstance. In our happy hours of confidential intercourse, in the chearful family party, which she so ornamented, in her sick room, on her death bed s: as (I hope) an inhabitant of Heaven. Oh! if I may one day be reunited to her there! — I know the time must come when my mind will be less engrossed by her idea, but I do not like to think of it. If I think of her less as on Earth,
    God grant that I may never cease to reflect on her as inhabiting Heaven & never cease my humble endeavours (when it shall please God) to join her there.

    In looking at a few of the precious papers which are now my property I have found some Memorandums, amongst which she desires that one of her gold chains may be given to her God-daughter Louisa & a lock of her hair be set for you. You can need no assurance my dearest Fanny that every request of your beloved Aunt will be sacred with me. Be so good as to say whether you prefer a broche or ring. [Continued below address panelJ God bless you my dearest Fanny. Believe me most affectionately Yours

    Cassandra Elizbeth Austen
    Miss Knight
    Godmersham Park
    Canterbury.

  2. I touch ground briefly between a family trip to the mountains and my departure for England next week, and see the last in our epochal series of Letters looming up, being discussed, and then going to vanishing point. We end on a familiarly unsatisfying note, because we are left with the enigmatic unknown persona of Cassandra, in a characteristically mysterious letter. Is it our separation by centuries, is it our wide differences in experience and belief systems, that by painstakingly reading all the correspondence extant of one sister, and these few scraps of the other, we still do not know them? We can argue, quite sensible arguments too, on such basic points as was Cassandra really the greatest wit of the age (as Jane once called her) or the prunes-and-prisms aunt family members hint at (unlike Cassandra, “Jane had the happiness of a temper that never had to be commanded”). Did she believe literally in the pious cant she sometimes spouts (as in this letter: “if the dear Angel is conscious of what passes here & is not above all earthly feelings, she may perhaps receive pleasure in being so mourned”) or are these just conventionalities to cover awkward emotions and intercourse with others? Could the writer of these letters, could the stiff person described by her nieces, really have been an intelligent Beta reader for the likes of Jane Austen? A bright creative person may be happy to be paired in life with a practical one who attends to daily distractions for her, does most of the family-visiting and leaves few domestic duties but making orange wine. Was that it?

    I like Christy bringing forward that touching reminiscence of a neighbor recalling seeing “the poor young lady…and now she is gone.” It reminds us how different the real person Jane Austen, known to her neighborhood and family, was from the Jane Austen we know only through her books, the only way she speaks to us. Cassandra and Fanny Knight certainly knew both – they knew the whole person. They had no difficulty in reconciling the two Jane Austens with each other, as we do. They didn’t need forensic artists to try to ingeniously reconcile a long face with plump cheeks. What a frustrating exercise it is, to be sure! I feel hardly any the forwarder. And trust Jane Austen to leave, as her final word to us, the most maddeningly difficult to interpret odd little poem that ever was. Gnomic to the last. She dies incredibly soon after that (two days), asking for death; and then Cassandra pens the most pious nothing-telling mourning letters that might have been dictated from another universe than the one Jane Austen is writing from!

    I give up.

    Well, I don’t, but let’s look at the poem, and then this final letter. Austenonly has written a good analysis and background of Winchester Races:

    http://austenonly.com/2010/07/15/when-winchester-races-a-poem-for-st-swithins-day/

    and points out that the dying woman in the little house in Winchester was perforce listening to the noisy sounds of the crowds in town for the races, when she wrote her fanciful poem about St. Swithin cursing them. Did she happen to know that she would soon be buried in the cathedral herself, as St. Swithin was not (until he was moved)? Did she identify herself at all with the story of a dead saint who scolded his subjects for their immorality, with the way he “triumphed” by cursing the populace? “When once we are buried you think we are gone/ But behold me immortal!” Did she mean herself, her own immortality, in any way? Or was she literally just making fun of the naughty race goings-on, and nothing else? When she wrote “And nobody saw any future alarming,” did she know she was going to die the next day? Does she sound like someone in her last agonies when she writes about the old Saint making “one spring from his Shrine to the roof”? There is certainly nothing in all this of relatives trying to assure the dying that she’s had a good life, it’s more as if Jane Austen herself was treating death like a joke, jollying the people gathering around the deathbed. Yet think of the times she did treat death as a joke in her novels – she sometimes seems to us as strikingly abrupt on the subject. (“The good fortune to lose him.” “A young people who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of.” “I suppose she happened to look upon her husband unawares.” Etc.) Odd, odd.

    Cassandra’s letter. Tuesday 29 July 1817, Chawton. She is grateful to Fanny “for your praises of her who I believe was better known to you than to any human being besides myself.” Really? Not Anna or her brothers? Then the unaccountable “dear Angel” line – in the first place calling Jane Austen an Angel sits awkwardly, and the idea of her being “conscious of what passes here” is bizarre, especially since the two times Cassandra says this (the other is when she tells Anne Sharp that Jane would be pleased she’s sending her bodkins) are so breathtakingly trivial! A supernatural Angel in heaven, and it’s bodkins and compliments in mourning letters that are her source of joy in paradise?

    It is nothing short of amazing that Cassandra should resort to these religious cliches in writing of her all-beloved sister to her niece who is in grief too. I hasten to say that I don’t mean it’s amazing that she should turn to religion in these letters, of course she would and should, that was how you were supposed to (and did) console, and be respectful of the dead too. But in such terms! So much religious language is uplifting, enlightening, beautiful. Why does Cassandra, the daughter of a clergyman, sister of one of the greatest writers who ever wrote beautiful English (and whose books she has literally shared in the first readings and criticisms, they’ve been intimately entwined in her life), why does she express herself so stiltedly? Is it because of great grief that she has lost all her powers not only of eloquent expression but expression that sounds halfway human, natural, intelligent? Perhaps so.

    She comments on the resemblance in Jane’s and Fanny’s characters, their intimate acquaintance and mutual strong affection. What a pity she does not explain in what ways they resembled each other, since we have never been able to discern a shred of such evidence. Then she finally writes in ordinary descriptive human terms, giving a most valuable little word-picture of the preparations for the funeral. “Every thing was conducted with the greatest tranquility, & but that I was determined I would see the last & therefore was upon the listen, I should not have known when they left the House.” She heard the steps of the men carrying her sister’s body out of the house, and could envision the sad little scene even if she was not seeing it. And then she did see: “I watched the little mournful procession the length of the Street & when it turned from my sight & I had lost her for ever – even then I was not overpowered, not so much agitated as I am now in writing of it.” Here, at last, is the voice of true feeling. She does not like to be agitated, but her description of the “little mournful procession” and “I had lost her for ever” is as penetratingly lamentingly felt as the most feeling heart would feel, and here Cassandra Austen shows us she is not an icicle.

    “Never was human being more sincerely mourned by those who attended her remains than was this dear creature” – back to stiff pious cliched language, and yet we do get the feeling that the brothers who carried her to her grave were sincerely, grievously affected; Cassandra doesn’t need any fuller language to convey that, and it would have been so conveyed to Fanny. Though she continues with the pieties (“May the sorrow with which she is parted from on earth be a prognostic of the joy with which she is hailed in Heaven!”), she must have thought these sayings were what was proper, and what Fanny would expect to read.

    She tells how everyone is holding up (including herself), admits her long anguish, and the comfort and kindness she has received from Fanny’s father “& from every other friend.” (So his kindness wasn’t any more special or exceptional than that of the multitudes.) She thinks about her she has lost, and the “chearful family party, which she ornamented in her sick room, on her death bed” (jollity on the deathbed? This sounds extremely forced – and yet, we have just been looking at what Jane Austen did on her death bed, and it was to write a rollicking poem! Cassandra continues the thought to imagine Jane still chearfully ornamental in Heaven – the one mention of Heaven that holds one gleam of happiness; for the rest is all pieties of hoping to join her there.

    Then the business of the “broche or ring,” and her assurance that “every request of your beloved Aunt will be sacred with me.” I like Diane’s idea that she may be protesting a little too much in these assurances, because other family members did not carry out expected family wishes. The money again.

    None of these people say a word of how sad it is there will be no more novels. It is left for Jane Austen’s publisher to write it to Lord Byron.

    The End.

    Diana

  3. Thanks Ellen. Yours is a beautifully written blog on the Austen letters, though I will say again that I believe Austen died angrily, in media res, without much sense of comfort, though her four books would have been something, so I do indeed wish Austen could known how famous (I used beloved as gentler) she’d become.

    1. Then we do agree. I think she was angry — that’s the poem. But then hysterical over the pain. Jim did have some powerful drugs the last three days — his head rolled too, only experienced nurses made these bolsters from pillows which seemed to steady his head. We cannot know what cancer victims experience because pain is like colors — not a communicable experience — and the worst pain leads to death.

      A lot of artists never know, especially if their art is ahead of its time or not in the mainstream. The mainstream in Austen’s time was gothic and sentimental. The complaint over Emma was nothing was happening. Ellen

  4. Good to see this summation. Has it really been four whole years? A letter a week should have been 3 years but we didn’t go that fast, I know. Four years is a period; and I will feel the lack of a regular letter to read and think about, almost as if we were family members used to receiving them from far away; and now she has died, so no more letters come.

    Just a couple of errata: Maria Bertram didn’t use the word smooch, she said to Mrs. Norris, “What have you been sponging?” which has a different meaning from stealing like Mrs. Leigh Perrot.

    Also, we don’t know what Martha Lloyd looked like through only a painting, as you say; she lived long enough ot be photographed. In her photograph she looks pleasant enough, not ugly, and strangely, definitely not pockmarked. I am old enough to remember seeing smallpox victims in the streets of New York in the early 1950s and being horrified by their ghastly appearances, and my grandmother told me what they were and how terribly a disease it was. Martha must have been minimally scarred. Here’s her picture:

    It is wonderful what Ron Dunning is doing with the Austen Papers!

    Diana

    1. Thank you. I’ll make the corrections. We will have the Austen papers but we won’t go about them in the same way and probably finish them much much more quickly.

      Yes it has been four years. I never imagined I’d have a parallel in my life to Austen’s death when we started.

Leave a reply to Diane Reynolds Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.