Feeds:
Posts
Comments

Archive for June, 2019


Fonny (James Stephen) and Tish (Kiki Layne) as we first see them walking together


Gradually appearing intertitle introducing the film

Friends and readers,

If Beale Street could talk, book and film, tell the same terrible tale we learn about in When They See Us. A system of incarceration whose structure and rules give African-Americans no hearing, only injustice and the felt hostility of blind chance & dependence on other vulnerable frightened people.

I began with the film, which I’ve wanted to watch for quite some time:  we are thrust into the story of two lovers walking down a paved alley in a park, and they vow love to one another, and determine they will tell their families, who, it seems, may not approve. Cut to Tish’s voice saying “I hope that nobody has ever had to look at anybody they love…through glass:” we now see her sitting in a prison visiting room on one side of a glass waiting for Fonny to be brought out to sit on the other side. They cannot touch one another, they cannot hear unless they pick up the phones attached to each side of the booth they share. We are puzzled for a long time: why is he in prison. He seems utterly upstanding, he makes little money as a sculptor, but he is the son of church-going people, not an alcoholic, not drinking, trying to get together money to bribe someone willing to rent to them. Much of the film is interwoven flashbacks and we see in one: someone finally offers them a concrete garage space that is described as a loft (so the man can charge more). Most of the time no one will rent to them.

Gradually the story unfolds bit-by-bit: flashbacks interwoven and a narrator’s voice to connect is the mode: so throughout with increasing poignancy we see their ecstatic first days and nights of love.  But then after he is jailed, she finds she is pregnant, then (something she dreads) she has to tell her family and then his without him, because he is in prison (still unexplained): her family accepts the baby and coming marriage:

His mother does not, nor his sisters who speak in ugly spiteful ways using church dogma as a cover.

More time goes by in the ongoing forward time narrative as Tish gets a job selling perfume (one she is told she should be grateful for as she is black), and then one night in a flashback while they are walking in the street we see how from out of nowhere Fonny was accused of raping a Puerto Rican woman, Victoria Rogers (Emily Rios), he never met and was nowhere near. They are told she singled Fonny out in a police-formed row of men; and are gradually led to a white lawyer (Finn Whittrock), well-meaning, who tells them the woman has fled to Puerto Rico. Fonny is beginning to become angry, frantic, violent, resentful, half-crazy in the bare cell room.

Then finally, either as flashback, just before or after, we see a brief encounter between Fonny and a sly angry-looking, resentful white police officer whose name we learn is Bell (Ed Skrein) grows livid when after he accuses Fonny of stealing, the store owner vindicates Fonny. Fonny himself is proud, often hot-tempered and has to be controlled by Tish. Bell warns Fonny he will get back. Early on Tish remarks what happened was the result of Fonny’s strong pride. Yes and it took just one resentful white man.


The police officer, seen only once, his sneer hardly has time to register

And all came clear to me. This white officer incensed at Fonny has lied, pressured the woman into accusing him, probably helped her to flee. There is no way Fonny can clear himself of this crime unless the Puerto Rican woman comes back to refute her testimony.

**********************************

The movie seemed to me and now I know is a deeply felt adaptation of a novel by Baldwin, both of which (book and movie) dramatize as the on-going story the need African-American people have of one another. Again we see the two family groups early on, and Fonny’s mother and sisters are incensed, cruel and corrosive in what they say. After Fonny is imprisoned, the two fathers getting together to steal little-by-little to get up the money for Sharon Rivers, Trish’s mother (Regina King) to go to Puerto Rico to speak to the woman.

Mrs Rivers is so brave, ever changing her clothes, her wig, wanting to look presentable, right somehow, so intense, worried, tight, hopeful still, goes and at first is rebuffed by the woman’s older male relative, but eventually he yields (perhaps a bribe) but then Victoria becomes hysterical and refuses to go back to withdraw her testimony. She asks Mrs Rogers if she has ever been raped. This is the desolate climax of the film.


Mrs Rivers appealing to Victoria


Victoria herself angry, impoverished, resentful

When it’s clear they can’t count on any evidence in their favor except there is no evidence but the identification by a woman who won’t come to the court, at first the lawyer holds out, but we see the case is going nowhere, there is no trial set.  Tish gives birth to her baby; fast forward and Tish tells us that he plea bargained and it’s clear they are waiting for the years of prison to go by as they meet regularly in a freer prison room for visitors. His son is a small child and they try to act as a family during the time they have together. Eat, play a board game, tell each other how the week has been. This is how the  film ends; the family in a visiting room in a prison, with the wife’s salary and will power holding them together.

***********************************

I waited until I got hold of and read the book, David Leeming’s commentary and quotation of Baldwin in his James Baldwin: A Biography, and Joyce Carol Oates’s review for the New York Times of the book and film before writing this blog. Why? No one in the feature that came with the film never anywhere said that Fonny was framed; that he will spend years of his life behind bars helplessly. Not one person said it was the spite of a single police officer. I wanted to read the book to make sure (since in the film this is never made explicit) this a parable about how vulnerable black people are at any moment to be plunged into non-life, death in prison. Why keep silent? This is supposed to be Beale Street talking at last, telling.

It’s an instance of what we experience in When They See Us: it is the same story writ little. In the US if you are black and someone somewhere with some authority who is white can destroy you. I’m told Get Out is a crucial recent film about black life in America. It’s next on my Netflix queue.

Baldwin emphasizes the story is a parable about “the black man’s bondage … everywhere; and “the emotional imprisonment of whites.” I again admit I didn’t see that much, only that the lawyer was as helpless as his client finally. In David Leeming’s biography, Baldwin says he also meant to show how isolated black are at the same time that they recognize they must be involved with one another, recognize their need of one another, share and bond experience in a way of imprisoned (if often invisible) life. The context is a “battle for integrity” in a world where the struggle to survive makes them have painfully to give integrity up — or compromise reality.

Joyce Carol Oates, like the people in the feature to the DVD, seems to want to make this an affirmative story about the endurance of African-American people helping one another Oates says it is a “traditional celebration of love:” and it is all she says, including a portrait of the white lawyer as sympathetic and doing his weak best.


Regina King as Sharon and Colman Domingo as Joseph as Tish’s parents


The white lawyer

Her review doubts the wisdom of using Tish as a narrator (voice-over) retrospectively — there seems to me her doubt of this young girl having gravitas enough doubt about a woman’s gravity and seriousness, and a black woman. I admit Oates goes over and makes plain the horror at the center of this disaster, but did she have to say “so patiently,” of course the police officer is a villain (who has killed a 12 year old black boy some time ago), and to de-emphasize this seems racist to me.

Now I see that the film, through an integrated back-and-forth series of flashbacks tells the story of both Fonny and Tish since they were children bathing together, the stages of their earliest life in black-and-white photos. I thought of Daphnis and Chloe, Paul and Virginia. We see his friendship with a man who gives evidence him (coerced); moments of Fonny doing sculpture, Tish selling things, coping with customers, the two of them begging a meal when they have no money, fixing their apartment, but I suggest a thread through the love affair is Tish’s mother’s support of them, of her; Tish’s sister gets the lawyer but Tish’s mother helps her to give birth and bathe the baby first. And especially Tish coping from pregnancy to still waiting.


Suggestive of giving birth: actually Tish’s mother is helping her bath the new born baby

The film rightly was nominated for many awards; it should have won more.  At least Regina King won for Best Supporting Actress.

It’s a beautiful book and wish I had known about it before; I’ve placed it in this Reveries under the Sign of Austen because the narrated voice and point of view is that if the young woman and her mother. It has many scenes of intimate domestic life: the kinds of furniture black people can afford; Fonny and Tish doing all sorts of things in their lives: he with friends, she in the subway. But much more (on the whole) she. The book is a heroine’s text. A poignant romance where courage is holding out (like Fitzgerald’s The Bookshop). It is a woman’s film using the characteristics of women’s art to powerful effect.

Ellen

Read Full Post »


Emily Mortimer as Florence near the close of The Bookshop (Croixet, 2018)

She [had] blinded herself, in short, by pretending for a while that human beings are not divided into exterminators and exterminatees, with the former at any given moment, predominating — Fitzgerald, Bookshop, Chapter 3, p 37)

Dear friends and readers,

I’m writing this in the spirit of my “39th footnote” to my review blog on the movie, Belle. This blog is a corrective, a qualifier of the one I wrote on the movie and book last summer. This time I take seriously poltergeist in Fitzgerald’s novella, align the novella with Austen’s use of a naif and satiric gothic in Northanger Abbey, and uncover a very different kind of novel than we (or Isabel Croixet) thought we had.

This summer I have been teaching a course based on Booker Prize books once again (see Autumn OLLI at AU, Spring OLLI at Mason). So for a second time I’ve read and discussed Penelope Fitzgerald’s The Bookshop with a class of retired adults. This time differed from the last because I’ve started bringing in my laptop and myself showing specific chosen clips from DVD videos to discuss film art for real, and connect what we learn from our viewing to the book.

Not because of the film, but because I managed to get more into the book with the class, into its details, this time I brought out the problem of the poltergeist in the novel much more emphatically. I suggested the existence of this poltergeist is a problem, because otherwise, even if the novel is not wholly realistic, is fable-like, it’s mostly realistic. And yet we have several terrifying scenes of rapping, harassing and haunted sequences where Florence alone and then Florence with her helper, the 11 year old Christine are frightened, made acutely uncomfortable. Add to the way the house is described as old, damp, falling into desuetude (needing work on pipes, on the heat): instead of a potential art center (which Mrs Gamart says she wants to make the building into) what we have is a potential trap for destroying a vulnerable heroine’s spirit or life. The book bears a mild resemblance to Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.

And that is precisely what happens because by the end of the book, due to the machinations of the spiteful domineering Mrs Gamart, and the complicit help of a banker, solicitor, people in the education department, Mrs Gamart’s nephew who passes a bill that enables Mrs Gamart to evict Florence, and the neighborhood which stops patronizing Florence’s store, Florence loses everything. Her life savings, the house she lived in before, all her furniture, and in the book is last seen at a bus stop with her suitcase and two salvaged Everyman books (Ruskin’s Unto This Last and Bunyan’s Grace Abounding), waiting to board a train to take her far from where she had had a home with her husband and after his death, the eight years of her widowhood. Shades of Cathy Come Home.

Then what happened is a couple of the people in the class said, why not take the poltergeist seriously. Between the three of us, we came up with the idea that the poltergeist is a doppelganger and surrogate for Mrs Gamart. This ghost stands for how Florence is undermined from within when Milo North, the treacherous BBC person, becomes an instrument of Mrs Gamart’s and tempts Florence to buy 250 copies of Lolita: an ambiguous book, both repulsive, pornographic, mean and yet much respected because thought to be “good” by Graham Greene and Mr Brundish, Florence’s one pro-active faithful friend, and a best-seller too. North offers himself up as an inexpensive employee when Christine is forbidden to work in the shop, but when Florence leaves, he turns the sign on the door to “closed” and allows the city inspectors to come in to find the house to be dangerous to live in. Jack Sullivan in his Elegant Nightmares argues that the ghost story is a popular version of Kafka where the universe itself turns malevolent and innocent victims who happen to be in the way of some harrowing vendetta end up destroyed or dead. Mrs Gamart is continually intrusive and insidious, a poltergeist herself.

********************************


Catherine Morland and Isabella Thorpe (Northanger Abbey, 2008)


Florence and Christine Gipping (The Bookshop, 2018)


Eleanor Tilney and Catherine reading Isabella’s letter (NA, 2008)

Another aspect of the book that came up in our discussions was its likeness to Northanger Abbey: like Catherine Morland, Florence is a good, kind person, generous, and more naive than is believable. Everything is so stacked against her. Everyone. It takes Florence a long time to realize that Mrs Gamart is closing a noose around her neck, and that she is fighting a battle she will lose. She is all heart and lives by love instead of distrust, false performative ways, manipulation. Northanger Abbey is an anti-gothic gothic novel: it critiques the gothic novel for exaggerations and promoting false (titillating fears) when real human nature is villainous enough. NA too has realistic sequences, and harrowing ones as Catherine begins to believe the general has hidden his wife away in some prison in the for 9 years. Mrs Gamart is just as much a vampire as Henry Tilney said his father was to his mother: she drained the life out of Florence’s shop and took the identity Florence wanted to build for herself.

The film by Isabel Croixet drops the poltergeist altogether and although she photographs the meadows, marshes, and the nearness of the seas, the basic tonal palette of the film is not grey, but often bright and blue, hopeful. She provides a narrator in the form of Christine now all grown up and looking back, concerned to explain, vindicate, show Florence’s courage and high selfless ideal to share her love of books with the people of the town. At the same time Florence has shown remarkable courage, a quiet desperate gentle heroism in holding out. And there are very happy moments, when for example, she sets up her shop and organizes her books, when she puts her sign out, and in the early days of interest and excitement; and in her relationship with Christine. At the close of the film unlike the book, Christine burns the shop down so Mrs Gamart cannot take it over, is seen waving Florence away, Florence still encouraging her to read, and now has herself opened up a very successful bookshop. In the book all we know is that Christine is “onto” North (“you’d better watch it”) and does not last in the bookshop that Mrs Gamart set up in another town as rival to Florence’s and that Christine’s mother sent her to.

But this time I did notice many more dark scenes, more distress, the indifference of the townspeople, their anger and alienation from Florence at the end precisely because they have given in & helped Mrs Gamart destroy her; and above all, the role of Bill Nighy, nervous recluse, who while his taste leaves something to be desires, goes out to fight like a knight, and loses the battle. Telling truths to Mrs Gamart does not deter her, and he has an heart attack from the effort.


The brilliant Bill Nighy as Mr Brundish trying & failing to get through


Sky afterwards


Leaves on the ground — it’s November


Far shot of body — we glimpse Florence’s kerchief in his pocket

It might not have taken that much to add genuine shadows of the gothic

The novel is very sad, melancholy, the darkest of all Fitzgerald’s books, and now I’m thinking that a gothic film more in the vein of Northanger Abbey might have been made out of it, and also one which would have more adequately captured the intuitive spiritual feeling of Fitzgerald’s book. See where I wrote a couple of years ago now on just Fitzgerald as a writer in the context of her life and other works, again especially The Bookshop, but together with Offshore, Hermione Lee’s biography and Fitzgerald’s study of the poet Charlotte Mew.

Ellen

Read Full Post »


Abbreviated subtitle in Italian translates as Youth


Abbreviated subtitle in Italian translates as Middle Time

Friends and readers,

It’s been five months since I wrote my second blog on Elena Ferrante’s work: in February I wrote about the issue of her choice to remain anonymous (now pseudonymous), a few of her novellas, her supposed child’s picture book, and the first of her quartet of Neapolitan novels, My Brilliant Friend, and the 8 part film adaptation of the book that was shown on HBO. Its abbreviated three subtitles translate into Prologue, Childhood and Adolescence. (My first blog was me being stunned by her Days of Abandonment, about which beyond what I could get from the book itself I knew nothing at all.) Since then I’ve read the second and third volume of this quartet as I think the whole group are intended as a retelling of the life of a woman in a fascist European society for and about woman by a compelling truth-telling self-consciously female novelist of our era.

One of the ways this is mainsteamed book and has been able to capture a large audience as Ferrante’s powerful novellas have not: like Sense and Sensibility, where the point of view is Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. In the second and middle book Lenu (rightly for safety and some fulfillment of her gifts) buys into the same middle class life Nino manages to establish a better place in (on his own right, not through marriage). This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu too has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (The Il figlia oscura, the Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers. Imagine Sense and Sensibility from Marianne’s point of view. That is Ferrante’s novellas. Ferrante permitted herself to write an introduction to an edition of Sense and Sensibility, so important is this book to her; so too, apparently, Alcott’s Little Women.


From an add for the film adaptation of My Brilliant Friend


A still from Andrew Davies’s Jane Austen’s Sense and Sensibility: he has framed the talk so that we concentrate on Elinor’s taking in of what Marianne has to say; Austen’s book and all the films are from Elinor’s POV

***********************************

The Story of a New Name begins and ends in medias res. My Brilliant Friend ended with Lila’s wedding, and Stefano’s first betrayal of some promises he made to her. The storyline itself begins with their “honeymoon” where we get as graphic and disillusioned an account of forced graphic sex (Stefano continually beats Lila who appears to dislike sex — justifiably) as I’ve ever read. Lenu (Elena Greco) has dropped out of school so confused and frightened is she by how she is treated at Lila’s wedding, her mother’s behavior to her, what she doesn’t see as the result of hard study, and only gradually is she being brought back to study by Lila who buys her books (Lenu’s parents have no money for books or clothes for her, or even a private space) and gives Lenu a room of her own to study in within the elegant large apartment Lila has to live in as Stefano’s wife. Then Lenu attracts a mentor while Lila begins to thrive as a businesswoman for the Caracci and Solari groceries and shoestores: both displease their relatives, Lenu for seemingly doing nothing that will lead to money or the world’s respect, Lila for not getting pregnant and then having miscarriages (she is 17).

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever. When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

This is the youth of these young women. What stands out? All sorts of passionate incidents where the underlying values of the society are exposed in the most raw ways. Early in Lila’s married life how important are having expensive things and much money. The acceptance of the infliction of violence upon women by men in the women’s families. I was struck by how Lila ignorantly insists on going to a party with Lenu to which Lenu’s mentor has invited Lenu and Lila doesn’t realize until afterwards how she cannot and never will fit in again. How I bonded with her.

Before going, Lenu becomes intensely anxious over — in just the ways I would. What shall I wear? she has no money either. How shall I appear? what say? her problem is not solved by Lila offering to come with her. Lila does dress right (blouse and skirt, nice ones with heels) but does not at all fit in. It’s a devastating lesson for Lila which we see only from the outside. Lenu fits in because she is known for her good work and people talk to her of it (like I remember people talking to me of my blogs). On the way home Lila is malicious and does all she can to hurt Lenu: we have seen Lila walks around with bruises from that husband of hers, who himself had hoped to be let in. How they have no idea.

While there Lenu learns that Nino is being published in much more prestigious journals than her mentor: this is the kind of thing that now passes Lila by. The title of the book points us to how the story line of the book is the depiction of the life of Lila (Raffaella Cerullo) as long as she stays married to Stefano Carracci.

The storyline has them then both going to Ischia, because the doctor recommended rest and relaxation — but with Lila’s mother, Nunzia, as chaperon and guard-dog and sister-in-law, Pinuccia Caracci who has married Lila’s brother, Rino, and become spiteful under his mistreatment of her and Lenu as Lila’s paid servant. It is there the two girls re-meet Nino and fall in love with him. Lila and Pinuccia are utterly subject to their husband’s weekend visits (sex is demanded continually when the men want it).

About 3/4s the way through the novel Lila does the astonishingly brave act of leaving Stefano in the early stages of an ecstatic love affair with Nino Sarratore; he tires quickly of her, partly based on her working class manners which will prevent him from going on with his middle class academic-writer career, and she is rescued from destitution first by the faithful Pasquale Peluso (now a construction worker and communist), and then (becoming his live-in but not sex partner) Enzo Scanno (a peddlar of fruit and vegetables who under Lila’s influence studies mathematics, engineering, computer science. She has had a baby and believes it to be Nino’s — who takes no interest whatsoever in this boy. She lives in squalor because Enzo and Pasquale make very little money. All three become involved in violent working class politics against the fascist regime.

At the same time interwoven in by Lenu (Elena Greco) as the central narrator, is Lenu’s life as college student, her very hard work, and then (having been noticed and picked up by an important female mentor, a professor Galiani), first experience as a published novelist, and political journalist (very briefly). It seems that in this era it is very difficult for any woman to sustain a money-paying position in university. Both girls have by the end of the novel had at least two lovers — Lenu moves from an engagement with a neighborhood working class boy, Antonio, to a potentially high academic, Franco Mario. Lenu has learned the manners of the middling to upper class and has been betrayed by Nino twice: after he stood up for her novel at the close of My Brilliant Friend, he again thwarts her publication in one of the journals he writes for; he choses Lila over her without letting her know this until Lila exposes everything by flight; meanwhile he has gotten another girl pregnant and ignored girl and child. By the end of the book Lenu has become bethrothed to a male academic student, Pietro Airota, whose family connections, especially his mother, Adele, just about guarantee him a lucrative career in university. he is a kindly unaggressive man attracted to her body and mind.

The framing of this book must not be left out. My Brilliant Friend began with the disappearance of the 66 year old Lila. The Story of a New Name begins with Lila again near present time (in her sixties), who we are told is no longer close to Lenu, giving Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks of her life story in it. Fat important unrepeatable diaries. After reading them, Lenu dumps them in a river. I had to stand up, walk about and then sit down for a while before I could take that cruel an act in. Since Alcott’s Little Women is again alluded to in this book let e say I thought about thow Jo could recreate a novel after Amy destroyed the manuscript. No one can re-create 8 volumes of daily & nightly record-keeping. Towards the end of the book Lenu recurs to this diary and says the suddenly inserted narrative she has of Lila’s life with Stefano after she went back to him briefly after Nino left her and now her life with Enzo comes from there. I should say the book is crudely put together at times.

I like this part where we learn of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on. We are told how she surprised people by bringing together unexpected books, themes, characters, What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of the 18th century Paul and Virginie only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about

Nor should I omit the art — or lack of it. Ferrante’s book is not polished and smooth, and unlike say Austen (whom Ferrante appears to admire and regard as a predecessor) Ferrante does not try to imitate the passing of time so as to give us a sense of long time for years passing and short time for quick events; she will leap suddenly forward and then turn back to tell what she had not brought in before. The Italian itself is far more demotic than the register for elegant concise English Ann Goldstein uses. At the same time unlike My Brilliant Friend where very few of the characters become alive and distinctive beyond our two heroines, by the end of this novel all the major players in Lenu and Lila’s life have become complex living presences.

Unexpectedly Nunzia is one of these. She emerges for the first time as a woman with a brain and a heart. She hardly ever leaves the house — so shy — but she loves being there and does walk out to the beach. She says how Lila should have gone to school and be going now but they hadn’t the money and her husband wouldn’t hear of it. She says they are far too young to be married. She likes Lenu — but we know were she alerted to what’s really happening on the island of Ischia (Nino’s affair with Lila, his pretended love for Lenu, and Pinuccia’s having an affair with Nino’s friend, Bruno), Nunzia would tell their husbands (paradoxically out of fear she backs the patriarchy that has destroyed her life’s chances, become the girls’ enemy.

*******************************************

The irony of the title, Those Who Leave and Those Who Stay is there is no leaving. Don’t kid yourself. You cannot escape the all encompassing mindset filth of the corrupt deteriorating world of 21st century Italy.

As the third novel of the quartet opens, Lila and Lenu are walking through the old neighborhood together. Lila is now living in her parents’ old apartment with her son, for now clearly identified as Nino’s. So her child has not a moron for a parent. Lenu is about to married to Pietro Airota, his mother Adele, has become her mentor, but because she did not go to the right university, she has a lower level teaching job and until she marries lives with her parents – not enough money. Lila has lost whatever conventional beauty she had, her thin hair is white, her face lined from exhaustion and worry, she is bitter. Lenu fights fat. As they walk they come across a horrifying corpse, it’s the remains of a suicide, one of the girls familiar from the previous novel, her face and body ruined, her mind devastated — it reminds me of Troubled Love, which is about the suicide of the heroine’s mother and the heroine’s attempt to cope with burying her.

We gradually move back to the scene we left off at where Nino had stood defending Lenu’s book, and now Ferrante makes this believable because she adds all the nasty politics of real university life. I have not read such a raw depiction of this milieu and from a lower class woman’s point of view (fringe person) before. I find such writing down of truth exhilarating. She includes the perniciousness of fights over theory (sexual and class oriented). She’s very good at how the language is used to exclude and protect, intimidate anyone not using it as inferior (stupid). Lila has not gotten to the first base to understand quite how she is shut out and why — or even that to help Enzo it is not enough that he should understand skills and content.

After Lenu dramatizes her fiancee’s meeting with her parent and his parents with hers, we see that Pietro is a man with considerable social gifts; I begin to get nervous because nonetheless the wedding is put off again; now his mother insists on using her influenced to get them a lovely apartment inexpensively in the part of Florence where high cultural people reside and an interesting life may be had. I fear Lenu will not marry him. Then we switch to Lila whose tragic hard story — not that she sees it quite that way — Lenu feels we must know — it’s happening at the same time

What I want to report is both girls are often sexually harassed. We get so many casual scenes of these male academics, old and younger, trying to get into bed or use Lenu. It rings so true. Similary in the horrible sausage factory Lila is assailed by the boss and others. Lila tries to soothe Enzo and Pasquale Peluso (who remains with her in effect as a loving friend) by saying she fends them off or they have stopped. But it’s not so. The book is so true to life — yet I want to say that for myself after my wretched teenagehood, when I went out to work by then married to Jim I was never so assailed. I’d catch a male looking at me, but no approach. I begin to wonder if I was ugly — or, what I do think, is I was so traumatized by what had happened to me as a teenager that I let off signals to the males in these universities, offices &c that this is the last thing in the world I’d want.

The narrative has switched to tell Lila’s story from her point of view as if we had an omniscient narrator — but we don’t. This is part of the book’s rawness. Lila’s life has become unbearably desolating: from the hard wretched work in the factory, the terrible conditions, how she right away understands that when she feeds information to the union, they have no idea how to act effectively. Her relationship with Enzo is troubled: he cannot understand that she wants no sex with anyone. When the book opens she is neglected looking,here we felt that she has developed a murmur in her heart so stressful is her inward existence …

Suddenly (as I wrote) Ferrante switches back to Lenu living with Pietro. In spurts going back and forth, she marries him and says she remembers nothing. So we get no description. In a couple of paragraphs she has a baby girl and insists on breast-feeding at first it goes well but quickly the child is biting, wailing and both just miserable. The mother-in-law moves in but Lenu remains fixated, she does not clean of keep the house. Her writing degenerates, no spirit in it. Ferrante is exploring motherhood again and trying to show how a mother can seem a monster but can’t get herself quite to pull this off clearly and sophisticatedly.

Lenu’s younger sister goes to live with Marcello Solaro, much older than she, a thug, fascist, and there has been no marriage. Lenu rushes with family and husband back to Naples to try to stop this relationship and finds she cannot. She is treated with envy and a sense of alienation and a false respect as is her husband. She has tried to have real communication with Lila but Lila remains at a distance, half mocking and we learn that along with her great prowess as a programmer she has something to do with the people who run around shooting politicians — from the side of the radical left.

I am puzzled with Lenu she is treated — there is so little respect with such a pretense of respect. She is forced into visiting her sister, and then finds a party set up and an insistence she and her husband and her children stay with the sister instead of escaping to a hotel.

Lila’s part of the novel (also Pasquale) are a series of newspaper reports (in effect) of who murdered who, who destroyed whose legs, face, business.

The last quarter: “life goes on.” The details told about Lenu’s life especially mirror those we find as central to the lives of her heroines in other of her novels. In The Lost Daughter, the woman who has left her husband, gotten a job teaching (in a college of some sort) has had two daughters who sided with the father. Lenu now has two daughters: Adele and Elsa, and she has not been getting along with Pietro for all sorts of reasons for quite some time. At one point Again Lila unloads her son, now called Gennaro, on Lenu one summer and Lenu is really expected to take this child on because Lila is busy with her spectacular managing and pre-computerizing of companies. Lenu does balk and finally send the boy back (he is a Stefano) but she is breaking an understood demand

Just about all the characters who came alive at the end of the second volume are part of her story and there is a frightening acknowledged class war going on with people who are socialists murdering the fascists after the fascists have murdered or imprisoned them. Pasquale and Nadia (Galiani’s daughter) are part of this. So too Lila is a participant on the side. Grim horrible working conditions and poverty are part of this.

In the last part Nino insinuates himself into the home of Pietro and Lenu, and after first seducing Pietro to become a best friend, Nino insults and alienates him, and simply takes Lenu as a lover. Against the anger, will power, hurt of Eleanora, Nino’s dull uneducated but rich wife, Nino is leaving with Elena. She just drops, or abandons her two daughters; by leaving Pietro in this way Elena’s publications (the product of Pietro’s mother’s influence, and the influence of his sister) are in danger. Nino too is casting aside many of his relationships that he needs as a successful professor.

At first I felt that wrongly Ferrante was on the side of Lenu as striking out for whatever gives her joy, leads her to write. She has long been bored by Pietro, but the parallel with what Nino did to Lila at the opening of the book is so explicit. We are told Lenu and Nino especially are dazzled by this mad relationship of frantic love making; he is leading her into the same act as he led Lila, but we know he left Lila one month later.. Said he couldn’t stand her or it, and many years later bad mouthed Lila to the point of scorning her way of giving herself sexually to him. He is promiscuous; cared nothing for Gennaro (turned out he is Stefano’s son but that’s not why Nino didn’t care); he has another son he pays no attention to. A page before the end Lila calls to tell of yet more political murders and when Lenu tells Lila what she is going to do Lila vehemently reproaches her for leaving her good husband, home, educational position. Has she learned nothing from what Nino did to Lila (she was rescued by Pasquale and Enzo from the brutality of Stefano)?

For myself I found Lenu’s behavior to Pietro ugly and so utterly selfish — so he seems dull and cautious; she uses him and abuses him emotionally. She grows angry at him when he will not countenance students who are violent revolutionaries and wants to turn them over to police. Ferrante leaves tones and nuances that suggest the stance towards Lenu’s behavior she expects Is Lenu is utterly unfair to her husband here. His mother and sister are also doing all they can at this juncture to publish a third book she has written. Will they carry on?

Lenu is also deserting her daughters – in the earlier novella, The lost daughter, there are two daughters and one like Dede (Lenu’s older daughter) who sides with Pietro though longs for her mother to stay. Lenu goes on about how she is now leaving, not staying but in fact she is repeating the ruthless behavior of everyone around her. The third book ends in the maddened muddle the second book ended with, only this time it’s Lenu fleeing with Nino, who we now is not worth it. His father was a better man in many ways: he stayed with his wife, supported his family well, took them on holidays to Ischia.

******************************


Victoria Crowe, November Window (a 21st century woman artist)

Last thoughts for now:

The Lila story suffers from continual spectacular idealization: we are really expected to believe she at home conquers pre-computer machines and teaches Enzo to and they are offered super-high salaries to make whole companies efficient. I just don’t believe it. Ferrante has persisted in this idea that this girl is a genius and can do anything if she sets her mind to it — only lacks upper class manners, ways, and an academic style. Lila for example liked the second novel or appeared to but hadn’t the language to say why (or so she said).

Concrete circumstances are significant. Lenu does not get a job teaching at a university. I am startled by this as Professor Galiani is a woman — so women taught in upper level schools. It could be that in the 1960s or 70s women were still very rare in universities but Lenu does not say this. Her husband has a high position as a professor in Florence. Instead her choices are stay home and immerse herself in domesticity or get her mother or mother-in-law to do this while she writes a book or articles for magazines. It seems almost common, nothing out of the ordinary for these grandmothers to leave their lives and in effect work for Lenu. A third choice is what? none is given beyond that she makes Pietro socialize and becomes the center of a networking academic world as a faculty wife and one book author.

She’s deeply dissatisfied at times by this life but the lurching element makes jumps and sometimes she is satisfied. She writes a second novel which is never published because her mother-in-law detests it as does her husband. It mirrors the radical leftist politics at the time. Is not a romance at all. They say it’s crude and vulgar. She takes the content from stories Lila tells her of what’s happening in Naples and to some of her old friends. Her articles are also rejected — she says they are no good but doesn’t quite say why.

I know by our era there are many or as many women academics as males in Italian universities but my experience has shown me they are usually of very upper class background. Without that you end up a person with a vocation, teaching adult ed, teaching in lower schools, writing for various magazines but rarely without another full time job. There are not enough paid positions in universities in Italy to begin to provide real jobs for a wide range of people teaching. Ferrante may want her story to be universal or of general application but often it is rooted in Italian norms and customs.

The over-all scheme of the three books is to expose to us the horrors of patriarchy and class-inflected capitalism. All the men ruthless, beating their wives, everyone twisted. A fascist society no one gets to leave from – when Lenu went to live in Florence she found herself in a society very like the one she grew up in in Naples; the richer quarters of Naples are not much different in culture and attitude from the poorer.  It is still crude as the use of irony is not clear; there is a lack of proportion in the parts, some ought to be developed slower and others contradictory.


Another cover illustration — the book read aloud on CDs

I can see why the key book remains Alcott’s Little Woman, and also Austen’s Sense and Sensibility (the double heroine), but want also to remark (as part of the general anti-intellectualism of Italian culture in general) that Ferrante is another novelist unwilling to cite other important Italian books and authors. Does she fear being too bookish? And she does not cite her modern predecessors.  Where for example is Elsa Morante? Natalie Ginzsburg? Grazia Deledda? Christa Wolff. I wish she were franker, used her real name. It would be a great help in understanding her books if she could be brave enough to withstand what will probably at first be resentful reproach.

So I end where I began my very first and second blogs: the problem of the author’s stance and identity (as bound together).

Ellen

Read Full Post »


Samuel Johnson reading (Joshua Reynolds)

A Syllabus

Where a great proportion of the people are suffered to languish in helpless misery, that country must be ill policed, and wretchedly governed: a decent provision for the poor, is the true test of civilization. — Samuel Johnson

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at George University
Day: Six Wednesdays
June 26 to July 31
4215 Roberts Road, Tallwood, Fairfax, Va.
Dr Ellen Moody

Description of Course

The Enlightenment: At Risk

It’s been suggested the ideas associated with the European Enlightenment, a belief in people’s ability to act rationally, ideals of social justice, human rights, toleration, education for all, in scientific method, are more at risk than any time since the 1930s. In this course we’ll ask what was & is meant by the term, how & why did this movement spread, against what obstacles, what were the realities of the era and what were the new genres & forms of art that emerged. Our focus will be on select works by three major figures: Voltaire’s Letters on England, Diderot’s The Nun, Samuel Johnson’s Journey to the Western Islands. We will also see Peter Watkins’s docudrama, Culloden (1965). It is asked that before class starts, people obtain and read Dorinda Outram’s The Enlightenment: New Approaches to European History.

Required Texts (in the order we’ll read them):

Voltaire, Letters on England, trans. Leonard Tancock. 1980; rpt. NY: Penguin, 2005.
Diderot, Denis. The Nun, trans., introd. Russell Goulbourne. 2005: rpt. NY: Oxford, 2008.
Johnson, Samuel. A Journey to the Western Islands in Scotland, together with Boswell’s The Journal of a Tour to the Hebrides, ed., introd. notes, Peter Levi. NY: Penguin, 1984.
(Alternative: Samuel Johnson and James Boswell, Journey to the Hebrides, ed., introd. Ian McGowan. 1996; rpt: Edinburgh: Canongate, 2001. ISBN 978-0-86241-4


Jean Huber, Voltaire Planting Trees, 1775 (click to enlarge).

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion. Read for the first day on-line Kant’s “What is Enlightenment?”  http://www.columbia.edu/acis/ets/CCREAD/etscc/kant.html

June 26: What do we mean by this term? Voltaire: life & career. Values embodied: list of good and bad buzz words.  The 4 Revolutions. For next week read Letters on England.

July 3: Voltaire, Letters on England. Diderot: life, career, Encyclopedie, On Slavery, Art Criticism. Read for next time, “Eloge de Richardson” (“In Praise of Richardson”) online at Diderot site and Eloge de Richardson

July 9: Diderot’s The Nun. Introducing Scotland, Jacobites & Jacobins

July 17: Peter Watkins’s Culloden

July 24: London & Edinburgh: Johnson and English enlightenment (biographer, edition of Shakespeare, essays). Begin Journey to Western Islands in Scotland.

July 31: Finish Johnson; brief lecture on Madame Roland, Mary Wollstonecraft and the struggles of 1790s in France.


Johnson and Boswell’s route through Scotland (click to enlarge)

Bibliography: Supplementary reading:

Brewer, John. Pleasures of the Imagination: English Culture in the Eighteenth Century. University of Chicago, 1897.
Buchan, James. Crowded with Genius: The Scottish Enlightenment: Edinburgh’s Moment of the Mind. London: Harper Collins 2003.
Cobb, Richard & Colin Jones, ed. Voices of the French Revolution. NY: HarperCollins, 1998.
Curran, Andrew. Diderot and the Art of Thinking Freely. NY: Other Press, 2009.
Davidson, Ian. Voltaire in Exile. NY: Grove, 2004.
Diderot, Denis. Selected Writings on Art and French Literature, ed, trans. introd. Geoffrey Bremner. Penguin, 1994.
————–. Letters to Sophie Volland, a selection translated by Peter France. London: Oxford, 1972.
Greene, Donald. Samuel Johnson. Boston: Twayne, 1989
McLynn, Frank. The Jacobites. Law Book Co of Australasia, 1985.
Mitford, Nancy. Voltaire in Love, introd. Adam Gopnik. NY: New York Review of Books, 2012. A classic.
Outram, Dorinda. The Enlightenment. 3rd edition. London: Cambridge, 2013
Prebble, John. Culloden, The Highland Clearances. Both Plimico, new edition 2002.
Roland, Marie-Jeanne. Memoirs of Madame Roland, trans, ed. Evelyn Shuckburgh Paris: Mercure de France, 1990.
Trouille, Mary. Sexual Politics in the Enlightenment: Women Read Rousseau. State University Press of NY, 1997.
Wain, John. Samuel Johnson. NY: VIking Press, 1974.
Williams, Helen Maria. Letters Written in France, ed. Neil Fristat & Susan Lanser. Ontario: Broadview, 2001.
Yalom, Marilyn. Blood Sisters: The French Revolution in Women’s Memory. NY: Basic Books, 1994.


Diderot


Madame Roland (probably drawn while she was in prison)

Films:

Culloden. Dir, Peter Watkins. Fictional documentary. Featuring: Tony Cosgrove, Olivier Espitalier-Noel, Don Fairservice. BBC, 1968.
La Nuit de Varennes. Dir. Ettore Scuola. Script. Sergeo Armidei. Featuring: Jean-Louis Barrault, Marcello Mastroianni, Hanna Schygulla, Harvey Keitel. Opera Film, 1982
The Nun. Dir., Script. Guillaume Nicoloux. Featuring: Pauline Etienne, Isabelle Huppert, Martha Gedeck, François Négret. Les films de Worso, 2013.

The whole of Culloden online:

Read Full Post »