Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘20th century’ Category

Sometimes (sadly) it seems Austen is the only writer among some of my favorites whom I’ve not gotten to. This fall I’ve been reading Margaret Atwood (oh yes again!), her Handmaid’s Tale and The Testaments, a supposed and part-sequel to the Handmaid’s Tale, but much more a reaction to (mostly against) the TV serial, which by now has turned into voyeuristic misogyny (what can we do to hurt women exquisitely painfully? show them hurting one another), mistaken by some for feminism (strength used for evil purposes, complicity and collusion mistaken for community, coercion for choice). I’ve reread her very first sinister comedy, The Edible Woman, which ends with the heroine avoiding the fate of marriage to a man who would devour (destroy) her; and am reading her most recent ghost-ridden desperate comedy, Stone Mattress, 9 tales (she says) of witches. I’m more than half-way through Laura Esquivel’s magical realism, Like Water for Chocolate, where the punishing of a few young and older women by a horrifically violent hateful faux matriarch, just startles me, especially since the daughters keep coming back for more. The movie (written by her, produced and directed by her husband) is soporific because it turns the material into an inane celebration.

A good essay on Rachel Cusk by Lucasta Miller (of all people) in Times Literary Supplement sent me back to her Aftermath, which I can see would make me bond with her, but lies unread for now on a TBR pile.

In all these cases I have taken extensive notes or gone to a class and taken down intelligent and insightful comments by others, or information, or felt hope, but none of it coherent enough for an essay-blog. I can report that unexpectedly the traumas inflicted on Esquivel’s heroine are parallel to, sometimes the same paradigms I find in Atwood. I should not be surprised as Atwood is as fantastical as Esquivel and both are writing serious l’ecriture-femme. Thus far my first experience of magical realism has shown me it exists to provide humor, wish-fulfillment, some form of kindness and beauty in worlds otherwise grim and impoverished; it grows out of pseudo-science. Atwood’s dystopia shows character reacting perversely to scientific knowledge; using it to control others. The central section of her Testaments provides us with a Ardua Hall, a community of women who (reminding me of Sarah Scott’s 18th century Millenium Hall) need not marry or have children: a happy escape for most you might think, not from control, manipulation and even suicide for the central matriarchs (Aunt Lydia, Becka). Characters left standing now include Offred/June’s two daughters, Hannah now named Agnes Jemima and Nicole (pseudonym Jade).


The most unexpected heroine is Beatrice, our heroine’s spinster sister-in-law who marries late in the book and her life

Among older books I’ve read the strange and powerful early indirectly autobiographical English-style novel by Oliphant, Days of My Life, her first three Carlingford fictions, “The Executor” (short story), The Rector (novella) and The Doctor’s Family (longer novella, which last I agree with Penelope Fitzgerald and Merryn Williams can stand with among the most remarkable and powerful of English novellas. I’m now into Agnes. All these concern women estranged from a husband, or single women supporting a whole family, or the experience of being widowed, when the man you were married to was (most of the time) a heavy, painful irritating burden who was anything but grateful to the woman so naive to have chosen him. In the one case where the man is a good man, the heroine coldly rejects him until near the end because he has participated in tricking her into a marriage she cannot escape and whose terms demand full obedience and the offering up of her body to him nightly. Oliphant’s heroines anticipate Cusk’s.

Again my notes are long and various; they are shoring up my idea that the anomaly (the woman living apart from men or at least responsible for herself) is not an anomaly and can show up far more starkly than stories of married women the painful inexorable predicaments patriarchy or a male hegemonic order inflicts on many women. Curiously in all the cases I’ve been reading widowhood is a liberation, and the woman who was a library waiting to happen emits books at a rapid rate for the rest of her days, from real women (Oliphant and Fitzgerald) to fictional ones (Atwood’s Constance in her “Alphinland” in Stone Mattress).


A curious figurine for Lady Halkett found on wikipedia

I was very disappointed in a study of English civil war spies, where I had read Anne Murray Halkett was to be a central figure: but while Nadine Akkermann in her Invisible Agents recognized in print what no one but me (as far as I can tell) that what silenced, thwarted and skewed all presentations of Halkett is that she lived outside marriage with the spy-mole (some would call him a traitor) Colonel Bampfield and on her own (by herself! in Edinburgh), this long period of her life is treated briefly and what is talked about at length are her superficial literally active machinations for a brief period as a spy herself (“colorful” spy story stuff) as if in these are found her primary source of strength and interest. It’s her sustaining her identity against all odds, her self true to her Scots and Cavalier connections and norms as well as her high intelligence and extraordinary ability with narrative that one reads her for.

For Austen in a (it turns out) misguided attempt to help keep a Janeites list alive and remain close to Austen in some way I have been close reading a series of essays in Persuasions 40 on Persuasion; my notes here are more coherent and shorter than those for all of the above; I had hoped for debates about the issues in the essays by others on this list, but it seemed those who are active were not interested in the arguments or points made by the essayist. But I am nowhere near the end of the volume (it’s huge if you count in what’s put on line) so I can hardly say for sure (though this is true of the printed 18) the volume is wholly fitted into an agenda where Austen is presented as optimistic, conservative leaning, didactic and conventional in outlook if spectacular in as an artist and intertextual super-genius (outed by these writers).


Best performance and most interesting character in Davies’s (et alia) Sanditon is Charlotte Spencer’s Esther Denham

I have been watching Andrew Davies’s Sanditon, and have read through Austen’s own fragment once again, but for me far more watching and re-watching of this jarring series and reading not only of the fragment, but about a few other of the important continuations (by Anna Lefroy, Chris Brindle) and insightful essays on the book (Janet Todd has one in her recent edition of Sanditon) are needed before I can say anything sensible, accurate, useful for anyone else. Austen’s is a work whose suggestiveness if truly written about would break apart the Persuasions monolithic agenda.


Catherine Despard, probably his legal wife, was the Creole daughter of a freed African woman who herself “owned” enslaved people; after he was hanged, she disappears from the historical record — perhaps went to Ireland in the hope his family might recognize or help her

That’s where I’ve been this month when it comes to women writers or the eighteenth century beyond reading a remarkable informative and insightful book on Edward Despard (Mike Jay’s The Unfortunate Colonel Despard), whose complicated and compromised life first as a military man and engineer for the powerful and rich and slave-owners, then as a elected reformer trying to build a working colony out of all the people in South & Latin American lands and waters (Nicaragua, Jamaica) Debbie Horsfield exploited but (I find) misrepresented in ways that support the establishment’s view of him as deluded — so that her fifth season of Poldark remains as anti-French revolution and muddled on English reformists as her fourth season where she at least had a coherent book (The Angry Tide): towards the end of the season (the last two episodes) she turned to the genre of action-adventure thriller.

I enjoy still the (to me) deeply touching persuasive romance of the love of Claire Beauchamp Randall Fraser for her Jamie Mackenzie Fraser but I know this is based on a fantasy configuration of a an impossibly lucky morally and physically courageous well-educated female individual (using the few humane 1950s norms) finding validation (most improbably) and companionship, understanding from a protective tenderly loving analogously well-educated Highlander (using idealisms drawn from 18th century Highlander culture), both made supremely intelligent, loyal people of unusual integrity. I am pouring into them my dreams of what was my and Jim’s relationship over our lives. Gabaldon’s politics themselves are deeply retrograde, supportive of patriarchy

With a co-opted writers like these last two (I will be writing a blog on the Poldark‘s fifth season) supposedly on the side of “strong” women making central TV films, I begin to despair of any feminist movement in the popular media dramatizing on behalf of meaningful progress for women. I was using the word stunned to describe how I see the position of women today and how the better older and more recent feminist humane (not all feminists are humane) writers are misrepresented, castigated but be-prized (some of them), but I saw a better one used of herself by an FB friend: drained. She felt (and I also feel) drained.

Ellen

Read Full Post »


Ahdaf Soueif

Would Austen have read this book? she would have seen it as an improbable Radcliffe fantasy (especially the trunk and manuscripts) and gobbled it up, all the while writing harsh abrasive remarks about it to Cassandra who would at least listen ….

Friends and readers,

I first read Ahdaf Soueif’s The Map of Love some six years ago. I immediately recognized it as written in the Booker Prize mode: it has narratives within narratives, especially the past ones embedded into present day memories; deep subjectivity and reveries as the POV for long stretches; rich prose style. It seemed a cross between Ruth Jhabvala’s Heat and Dust (1984) and A. S. Byatt’s Possession (1990), Brontesque in its passionate outpourings, a George Eliot kind of heroine (Anna is called a Dorothea Brooke by her great-great grandaughter, Isabel Parkman), neo-Victorian, self-consciously Orientalist. Unlike many a more politics Booker Prize winner (in the event it was merely short-listed) Soueif is more than anti- or post-colonialist: she is avidly pro-Palestinian, rightly searingly critical of British, then US, then Israel behavior towards Egypt. She provides an alternative and accurate history of Egypt within this book, teaching the reader to understand events she (most readers I’ve met have been women) has been mislead, miseducated or silenced about. I had a hard time with it because the first heroine we meet, the older new reclusive Egyptian journalist Amal al-Ghamrawi, tells her story now in the third person, now in the first person, and reads and tells Anna’s story in a similar woven way. But if you keep at it, you will find yourself enjoying a passionate historical romance masterpiece.

I reread it for a paper I wrote on Charlotte Smith’s Ethelinde, or the Recluse of the Lake as they seemed uncannily similar, with both having epistolary situations (epistolarity — characters reading letters and journals where we are aware of the other reader) and story-telling first person story-telling set in side-by-side time frames. Smith’s Ethelinde and Soueif’s Map of Love are deeply recessive novels. The stories and characters that matter most are suspended, remain latent until we are well into the novel. Characters who blend into one another so it’s hard to keep them distinct. Prevailing moods are melancholic, ironic and nostalgic despite considerable alienation, deeply erotic, paradoxically all the more when the main character, a woman or feminized hero, has chosen celibacy. Events occur in widely disparate geographical places, leading to estrangements between characters, whom memory nonetheless connects and who act based the connection. Books will straddle languages. Contain some form of influential armed war (whether or not off-stage). Ending in a periphery, where the characters accept severely diminished hopes, tragic deaths and loss. A retreat into a refuge, internal exile. And above all migrancy.  The trunk motif is first found in Godwin’s Caleb Williams. Intense love stories.

These past three weeks I’ve reread and skimmed and dreamt over it — for the love scenes between Anna and her Egyptian lover evoke in my mind or are very like those of Jamie Fraser and Claire Beauchamp Randall Fraser in Outlander. At Politics and Prose Bookstore a 2 hour single session class was held on it this past Thursday. The room was full, and we had even a male reader. The teachers, Susan Willens and Virginia Newmyer, worked thoroughly to present historical and thematical and allusion background, then went over the story line section by section, and then we discussed characters themes POV politics settings moods. So here I am to share at least that part of that original paper concerning just Map of Love and offer a brief account of the politics of Soueif’s other novel, In the Eye of the Sun (set during the 1967 Israeli-Egyptian war), and at least mention her journalistic autobiographical account of the Arab Spring (2012), Cairo and her book of good essays, Mezzaterra (Fragments from the Common Ground) whose themes, attitudes and use of fragments as a way to speak remind me of Elena Ferrante’s La Frantumaglia.

Soueif’s core story is of Anna Winterbourne, found in a trunk filled with writing. Anna is a fin de siècle English widow of a minor English colonialist whose early death is attributed to his experience of colonial war with Kitchener’s forces on the Sudan. Anna travels to Egypt and marries a middle-aged Egyptian nationalist bachelor, Sharif Basha al Baroudi, who like by this marriage defies and cuts himself off from people. Anna’s trangressive history is held off, and surfaces as correspondence told by bits and pieces. Soueif’s Map of Love was for me a page-turner as I worked my way through parallel contemporary stories of Soueif’s direct surrogates, the older now reclusive Egyptian journalist, Amal al-Ghamrawi, who reads and tells Anna’s story, of Amal’s much younger American cousin, Isabel Parkman, who has an affair Omar, Amal’s middle-aged brother (Palestinian, modeled on Edward Said, but made directly active in the Arab-Israeli wars),to reach Anna’s “translational” texts (Hassan). The Map of Love ends when Shariff is assassinated and in the novel’s penultimate passage a paragraph remembering the ambiguous close of Charlotte Bronte’s Villette: Omar is thought to have been assassinated. Like Smith’s pro-active young woman-daughter Medora (from her last novel, The Young Philosopher), Isabel will not give up hope (516). Anna’s story is one of failure at the close: when Sharif is assassinated, she must return to England and bring up their daughter — shades of Outlander, but unlike Claire — Anna has not been to create some new social identity as a result of geographic and ethnic and marital dislocation.

The power of The Map of Love resides in its stretches of intense interiority. The reticence Soueif felt appropriate for Anna, with a sophisticated understanding of political relationships provide neo-Victorian texts (Tolstoy like), which enable Soueif to weave the colonialist and nationalist politics of Eygpt in naturally Anna’s main correspondent is Sir Charles Winterbourne, her dead husband’s now retired father. Soueif also (anticipating Hilary Mantel’s Wolf Hall) has Amal interweaves a distilled opulent neo-Victorian novel which Amal simply tells and moves between the third and first person. The Map of Love has been called a “translational novel,” with Sharif and Anna supposed talking to one another in French (though the words are English); when it finally drives down to fleeting naturalistic exchanges between the two. I was deeply moved, especially at a long scene of his dying, and her relief to have as an option a final choice of retreat for herself back to England, to educate her daughter by Shariff, paint, garden, and care for Sir Charles in his decline (505). The real mark of the post-colonial novel is migrancy, a kind of ricochet.


John Frederick Lewis (1804-76), The Harem — the painter who inspired Anna Winterbourne’s journey into Egypt after her husband’s return from there and death

Soueif’s novel achieves its political goal for an English novel simply weaving in nuanced accurate history of the earlier phases of the British take-over because much is unknown and rarely told from the perspective of the colonised subjects. We learn of the important Evelyn Baring, Earl of Cromer (1841-1917), a feminist Qasim Amin (1863-1908); the novel (like her In the Eye of the Sun on the Israeli-Eygpt wars) is meant to educate English-reading readers. Movement is temporal, back to Sharif’s father, still alive after decades of solitary confinement (political exclusion presented as religious), forward to 1900, when Anna’s eleven years in Eygpt begins, to her readers’ stories of Suez, 1952, Amal’s prime, in the 1960s, and Isabel’s now in New York, London, Cairo 1997. Soueif pokes fun at Booker Prize self-reflexive and cultural conventions, at the same time as she is open to “orientalist” texts. Shortly after her first husband’s death, Anna is drawn to return to Egypt when she is mesmerized (Map 45-46) by the Orientalist opulently colorful depictions of Egyptian street life, Islamic culture in schools, harems by Frederick Lewis (1779-1856) in her frequent trips to the South Kensington Museum (now the Victoria and Albert). Emily Weeks, an art historian has written an immense book on his work as cross-cultural. Map of Love is (Wylie Sypher like) is a kind of verbal equivalent of Lewis (Sypher). Like Smith, despite the repeated failure of group efforts, Soueif hopes for an internationalism, though it has to be said that the kind of cosmopolitanism found in this novel, has lately come under scrutiny as a disguised mask for neo-liberal western-style colonialism.

Surely she was also hoping someone would make a film and she could make money that way. Increase her visibility &c

In the class we spoke of the importance of the women’s friendships and relationships within the novel, for me this was especially true for Sharif’s sister, Layla, and Anna. As is common for me, I discovered a common view of the book by the women there was critical of some of the more unusual sexual couplings while I had no trouble. Anna’s granddaughter, Isabel’s older lover, Omar, has had an affair with her mother, Anna’s daughter, Jasmine. Some objected to the modern stories as thin, or unbelievable — no more so I felt than the Victorian one.

See this excellent review in the New York Times when the book first came out: Annette Kobak’s “Out of the Trunk.”. Also Emily Davis’s wonderful, “Romance as Political Aesthetic in Ahdaf Soueif’s The Map of Love, ” Genders 45 (28 July 2007).
****************************

Soueif’s earlier and equally long novel, In the Eye of the Sun, reveals how self-consciously she has imitated the Booker Prize model — for this is not at all pastiche, but very contemporary in language and feel. Soueif mentions Tolstoy as her master, and here she is retelling what she suggests is the crucial war of the century, and how the betrayal of Egypt (its defeat) was engineered with Britain’s help, and fostered by some of the elite of Egypt too. While I can see that Map of Love is far more polished, more somehow artful, In the eye is the more living book. It is also like Tolstoy meaning to be accurate and meaning to inform her reader — as if she were a journalist

What Soueif shows is the Egyptian authorities deliberately allowed Israel to strike first in that war and so gave it the opportunity to destroy the Egyptian air force. Having wiped that out, it was relatively easy for Israel to win the war. Soueif indicts the incompetence, rivalries between different Egyptian people in power but what is striking to this reader is how she is careful to include someone saying to someone else, the Israeli planes are on their way a day before June 6th; that is June 5th. I remember how nervous the other character became, fearful that if Egypt hits first, Egypt will be the aggressor, blamed, and then the US will outright attack Egypt. Now I recall how the US has not been in the habit of attacking other countries along side Israel whom Israel wants to destroy in some way. We give them billions, and share spying information but we don’t overtly attack. Now we are doing the same for Saudi Arabia in Yemen.

Back to In the Eye of the Sun, this idea that Egypt dare not defend itself from Israel’s surprise attack because of fear of US retaliation emerges as false since what happens is the surprise attack not only pulverizes Egypt but allows the rest of Egypt’s army to suffer horrendous casualties. Whole units wiped out. It is really implied this is collusion of some sort — could it be that those in authority were thought to want a capitalist order to replace Nassar’s open socialism — remember he nationalized or wanted to nationalize the Suez canal. He was replaced by Sadat a pro-US person (pro-capitalist).

The book has a good subjective heroine’s plot. One heroine’s half-ass husband who can do no real harm gets involved in quiet revolutionary activities and is imprisoned, tortured, psychologically and economically destroyed for life: Deena’s husband, Nur-ed-Din. Several of the women die of too many childbirths; they are shown to be very much bullied by their husbands, they dare not refuse sex and sex means children. Although brief, very good:  Marilyn Booth on In the Eye of the Sun, in World Literature Today 68:1 (1994):204-5.

***********************

To conclude, I admit I was chuffed when I found the two teachers and I were agreed in some deep ways: they loved the account of the long imprisoned father of Sharif, his melancholy despair and his (religious) attitude towards existence that enabled him to hang on in solitary for so long and endure a life-in-death. I liked some similar characters and melancholy piquant details in her Eye of the Sun, e.g., Aysa’s father loses his library; it has to be sold. It is in 1979 that Deena writes letter detailing what was done to her husband (terrible things); that was the last year that Jim and I were together in NYC and found we must move to Virginia.

Other of her novels I’d like to read: The Sandpiper; other of her essays, This is not a Border. I loved this essay: “The Politics of Desire in the Writings of Ahdaf Soueif” by Joseph Massad in Journal of Palestine Studies, 28:4 (Summer, 1999): 74-90

Ellen

Read Full Post »


Lisa Cohen (Anna Paquin) demands that Gerald Maretti, the busdriver (Mark Ruffalo) confess he is guilty (Lonergan’s 2011 Margaret)


Clare (Aisling Franciosi) and Billy (Baykali Ganambarr) hiding from Officer Hawkins while she seeks Hawkins out (Jennifer Kent’s 2018 The Nightingale)

As flies to wanton boys are we to th’ gods, They kill us for their sport – a line spoken by an English teacher (Matthew Broderick) which he explicates as meaning infinite, varied, and unjust is human suffering …. (Margaret)

Gentle readers,

In this blog I suggest that in recent 21st century women’s films the old humiliation, self-berating girl learns a lesson scene is gone, but it is replaced by the demand for confrontation where the result is counterproductive frustration and anger. Rarely is mutual understanding or acceptance sought, much less reached, in the way you can find in earlier books from Austen through Eliot. I ask why this is; why this changeover, where this insistent demand demand as the crucial climactic scene comes from, how does it function?

This week I saw two remarkably powerful, complex and intelligent women’s films, both of which I urge you to go see — or more probably rent from Netflix, or stream into your computer. Don’t miss them.

To find words to capture and epitomize the achievement and absorption you will experience as you watch Lonergan’s long Margaret, one has to begin with how like a novel it is, how the characters come across as having real human depths. Lonergan’s ability to capture and convey a sense of life happening from and through so many people, the streets and skyline of New York City, seems uncanny: his use of a cinematographer moves from documentary style, to meditate lyricism, to staged dramatic encounters, group scenes, self-reflexive theater and school room scenes; these countless moments form the background to a “coming of age” story. His script is believable and yet subtly meaningful, suggestive all the time. The initiating event: Lisa Cohen (our “Margaret”) partly causes and is close witness to the killing of a woman, a dismembering of her (her leg is dissevered from her body) by a bus going through a red light as she was walking without looking around her, straight ahead. Lisa distracted the bus-driver by half-flirting with him to get his attention and get him to tell her where he bought his cowboy hat.


Lisa running alongside the bus

What happens is over the course of the movie, Lisa realizes that nothing has been done to redress the loss of life, to make clear a horrific event has occurred, a deep injustice to the woman who died. Unsure of herself, and afraid from what her mother, Joan [J. Smith-Cameron) warns (she could cause the driver to lose his job), she says the light was green when he drove through. We see it was red, but the truth is she cannot have clearly seen the light because her focus was the driver,  and the moving huge bus was in the way. She comes to the conclusion that life is going on just as if this did not happen, except for the woman’s grieving friend, Emily (Jeannie Berlin) who organizes a memorial service, which Lisa attends. She thin ks that nothing was done to somehow register this event because she, Lisa, lied about that light.

All around her much life happens: her mother is in a play, begins an affair with a wealthy Columbian businessman, Ramon (Jean Reno), Lisa herself de-virginalizes herself by inviting a high school boy, Paul (Kieran Culkin) to her house, into her bed, has a relationship with another boy, Darren (John Gallager) where he is very hurt; she and her mother fight (she is obnoxious to her mother), her father and she talk on the phone (he lives in California with another woman and has invited her to come horseback riding), school classes go on (we see how argumentative, aggressive, uncooperative she is), she almost develops a friendship with Emily. But like most relationships in the film, this pair of people never really listen to or understand one another’s point of view (though we the viewer are invited to). One of the many remarkably suggestive brilliant moments show Joan coming out of a bathroom, her chest naked as she finds herself having to go to bed with Ramon when she is not sure she likes him. A fleeting few seconds conveys so much.


Emily and her mother in typical side-by-side moments but without much communication (Margaret)

Jim Emerson on Roger Ebert’s site writes the best review of Margaret, the most generous, and it is her who thinks to print one of those many scenes where the story is not going forward, exactly, one of several mother-daughter fights: Lisa has begun to talk of opera as Ramon is taking her to Norma and asks Margaret if she would like to accompany them:

LISA: I don’t like that kind of singing.
JOAN But you like classical music.
LISA Yes. That’s true. But I don’t like opera singing.
JOAN But when have you —
LISA It’s like their entire reason for existing is to prove how loud they can be. I don’t really find that very interesting.
JOAN Yeah… I know what you mean. I don’t like that really loud opera singing either. But it’s not all like that… You like “The Magic Flute”…
LISA OK, I guess I’m wrong. I guess I do like opera singing. I just didn’t realize it.
JOAN What is the matter with you?
LISA Why are you pushing this? I don’t want to go to the opera!
JOAN Yes! OK! It’s called an invitation. I’m not pushing anything. All you have to say is “No thanks!”
LISA I did! And then you were like, “Why not?” So I told you, and then you like, started debating me, like you assume I’ve never thought this through for myself — which I really have. Many times!
JOAN OK, well, that was a really contemptuous assumption on my part. I don’t actually like opera that much myself, but I’m trying to expand my mind… Maybe that’s wrong. I’m sorry..


Matthew Broderick as the English teacher

Some of the most important scenes occur in the English classroom. Among other topics the students discuss the meaning of King Lear, and it’s evident the discussion is meant to be applied to the film. Here the Hopkins’ poem to Margaret (“Spring and Fall”), which gives the film its title, is read aloud.

Márgarét, áre you gríeving
Over Goldengrove unleaving?
Leáves like the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Ah! ás the heart grows older
It will come to such sights colder
By and by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie;
And yet you wíll weep and know why.
Now no matter, child, the name:
Sórrow’s spríngs áre the same.
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What heart heard of, ghost guessed:
It ís the blight man was born for,
It is Margaret you mourn for.


Margaret high on “weed” with her friend, not going to class, the English male teacher’s POV

The compelling thrust of the plot-design seems at first Lisa’s desire to soothe her conscience by telling the truth. When the adults and authorities recognize she lied, & the new evidence is given in, she is told that still the busdriver will carry on driving the bus, because the verdict is the death was an accident, & there was no criminality involved. This is not enough for her. What she wants is to confront the bus-driver and wrench out of him an admission he is guilty, that together they killed the woman.

The center of the film in time and structure is her visit to this man’s house and demand he confess to her. A confrontation. He won’t of course — he fears losing his job, and he begins to explain to her how this accident happened from his stance. She doesn’t realize a bus is a physical object hurtling through space and it was already too late for him to brake as he was going through the light just turned red. Of course he should have paid no attention to Lisa, and put his brakes on much earlier; he implies this was already past doing, and repeats it was an accident. As she gets more excited and angry, he begins to sense that she is out to get him — and by the end of the film she couches her demand in confronting others that she wants him fired, arrested, punished. But no one will do this.


With Emily, Lisa gets advice from a lawyer to hire another lawyer

What the refusal of this guy leads her to do is hire a lawyer to sue someone. She discovers the only “compensation” the law will offer is money for “damages” (or loss) done to a relative. The MTA she is told more than once is in a labor dispute with the union, and it is they who would be sued. She accuses the police of insufficiently interrogating the (now) unfortunate bus-driver. The relative hardly knew the woman but contacted, and having visited NYC, at the end she is demanding the $350,000 the MTA offers to settle out of court — and over the phone seems to feel that it would be unfair or unjust for the driver to lose his job. There are shots of Maretti looking as scared as she, even towards he end (a fleeting still of his second interrogation.

The most convenient thing to do is done: no one is declared guilty. No one ever says aloud the truth that the woman herself wasn’t looking carefully and alertly where she was going herself: we are told she had lost a 12 year old daughter to leukemia, and she calls for this child as she dies. Lisa becomes hysterical, angry, over-reacts with emotionalism as if she is grieving for this woman she never knew, with more and more strident demands the bus-driver be punished.

I did become frustrated myself until near the end of the film Lisa suddenly bursts out that she (not the bus-driver) killed this woman by her behavior. It was good to know she recognized her error, but beyond that all we see is a kind of controlled chaos. That recognition does not improve her behavior: she is as frivolous and obtuse as ever at times: she gets back at the teacher, Mr Aaron, she has seduced, by telling him she had an abortion. . A central theme, as David Edelstein of NPR writes, of the movie is no one fully connects ever.


Here we see Margaret deliberately starting a quest for Mr Aaron (the math teacher, played by Matt Demon) where she goes back to his sublet, and overtly seduces him — then when she tells him before another person, if she had an abortion, it is either he, Paul or maybe Darren who is the father, all she is doing is hurting or worrying him. How much this is a male point of view is worth considering, sometimes Margaret is treated as if she were an aggressive young man ….

There is no closure. The film ends with mother and daughter at the opera watching (a close-up of) Renee Fleming looking awful in over-heavy make-up and ludicrously lavish decorated gown singing expertly, and then mother-and-daughter crying and falling into one another’s arms. The music itself has so stirred them in their fraught lives.

*********************************


Clare


and Aidan from early in film

I would not have noticed the centrality of the scene where Margaret confronts the busdriver had I not the next day gone to see The Nightingale. This is a harrowing tale where we see what can be done to inflict pain, misery, humiliation, rape, beating, death (whatever) when a group of people are deprived all rights (convicts, aborigines) and subject to the will of a few men who are not held accountable to anyone else. Read Robert Hughes’s great and crucial book, The Fatal Shore, about the founding of Australia through convict transportation and settler colonialism (with ethnic cleansing too). The villain, Hawkins (Sam Claflin) begins by refusing to give Clare her earned ticket of leave, raping her nightly, abusing her. When her husband, Aiden (Michael Sheasby) also an Irish ex-convict, protests, Hawkins brings his man to their hut to beat them, gang-rape her; and when the baby begins to cry loudly, Hawkins bullies a soldier into killing the child.


Hawkins confronting Billy

Hawkins has been told he will not be promoted and leaves the camp for Launeston with five men to try to negotiate himself into a captaincy. At the same time Clare, in a state of stunned grief, after asking others to bury her husband and child, takes the husband’s horse and rides after him. She is persuaded to enlist an aborigine, Billy, to lead her to the town; without him she would die in the bush.

What emerges is a quest of the two parties across a deadly wasteland, where meeting one another is the greatest risk. We see another woman, aborigine, grabbed, raped, forced to leave her child to die by Hawkins and his vicious or obedient men. Clare has lied to Billy and told him she is seeking her husband in Launceston but gradually he learns she has lost her baby, the husband is dead, and her goal is to kill Hawkins — far from avoiding this pack of killers, she is trying to reach them. As with Margaret, other incidents happen, we see aborigine people living, we see convict gangs in chains, a rare white old man gives our pair of friends shelter and food, Billy performs rituals, helps Margaret repress her milk with some concoction, but the compelling thrust of the plot-design is her stubborn determined attempt to reach those who killed her beloveds. By this time too Hawkins has become in behavior a sadistic psychopathic killer, killing people on whims, including the elderly aborigine man who is his guide, and who is Billy’s uncle — they come from the same village.


A passing scene of a house burned down — a war between the aborigines and the colonialists is said to be going on

What happens is ironically the man who killed her baby because he was forced to is left behind. When she comes upon him, and his apology is the morally imbecilic defense the baby was noisy, she begins frantically to stab him to death, beats him with the gun, takes an ax to him until her rage is gone. What neither she nor Billy realize is when they do finally have a chance to shoot the captain, she will now hesitate, and that gives Hawkins his chance to escape, get to town, and then, if he can, blacken her and turn her back to becoming a “convict whore” and simply kill Billy. Aborigines throughout are shot the way cats are said to have been shot in 18th century Europe.

Nonetheless, she again returns to her aggression and now drives Billy with a gun to carry on to Launceston, and then what does she do? at great risk to herself, to Billy (with whom she has now formed a touching friendship), she goes to the tavern where the captain is sitting with all the men, and just like Lisa before the bus-driver, she demands a confession of guilt, an admission he has done horrific wrong. Hawkins scorns her; we can see he is worried that the commanding officer is beginning to suspect him of evil-doing but before Hawkins can try to turn the situation around, she repeats her claim, says what he did, and flees back to Billy in hiding, and the back to the bush.

The striking thing is she appears gratified at having had the confrontation itself — though it is so unsatisfactory and dangerous — from the other white unenslaved, unconvicted people in the town.

The movie is a tragedy; Billy now understanding what has happened fully, and knowing Hawkins murdered his uncle, enacts another ritual, puts on war paint and goes to town and himself with a spear, using the technique of surprise, murders Hawkins and Hawkins’s cruel sidekick, but not before Billy is shot through the stomach. the last we see of Billy he is sitting looking out at the river as he dies; nearby him Clare stands by her horse. She seems to have no hope of any decent life unless she were somehow to return to Ireland.

The film is also extremely brutal, with the only character (besides the old man) seemingly capable of tenderness, caring for others, & real friendliness Billy.

Both films have received strong praise, if in both cases there is an accompanying chorus of doubt. Kent is too violent; Lonergan too self-indulgent and ruined his film’s chances for distribution by fighting with the studio. Ann Hornaday in the Washington Post finds the Nightingale explores and questions its genre. What is not noticed is this central plot-design. Peter Bradshaw in the Guardian finds the movie provocative and brilliant, a depiction of today’s life. What higher accolade than an essay in he latest issue of PMLA: Alicia Mireles Christoff, Margaret and The Victorians, 134:3 (May 2019):507-23.  Christoff argues that Margaret (this is why the title) is another Victorian afterlife film; it is finally dissatisfying because it is still mostly relying on Victorian film pleasures instead of seeking a new film aesthetic and patterns.

**********************************


Brianna (Sophie Skelton) walking along just after she is raped (Outlander Season 4, Episode 10)

And now I must confess that I noticed this new confrontation pattern in women’s movies recently because I’ve also been puzzled by just this demand for confrontation by wronged heroines in several other period and high quality video drama when the central characters are women, or the films are by women, or the expected audience is majority women. The Nightingale has a woman script-writer, director, and producers, and its central presence is Clare, its her POV except in a few places where it’s Billy watching for her. Margaret is a feminine counterpart to Lonergan’s Manchester by the Sea; it is about a young girl-woman growing up, learning painfully her own insignificance. The secondary relationship is with her mother, a pattern seen in woman’s literature and movies. The difference is these more “pop” films make the confrontation explicitly central — and the anger, frustration, resentment.

However many men are writing, directing, producing the video adaptations of Outlander, many key roles of writer, director and other central functions (costume design, set) and the author herself are all women. Brianna (Sophia Skelton) is raped and possibly impregnated by a wantonly cruel criminal type-pirate, Stephen Bonnet (Ed Speleers) in the fourth season. When she is finally brought to safety at her aunt Jocasta’s to have her baby, I was startled when Brianna not only at the risk of everyone else (a friend in jail, another friend who is being hunted down as a regulator [tax-avoider] and trouble-maker), and herself not only demands but is taken to the jail to do what? confront her rapist (now in chains) and demand he confess his guilt, admit to her he has done wrong and to her. He won’t of course.


Bonnet listening to Brianna’s demands

This time (Bonnet being a witty man), laughs at her, mocks her stance, parodies a rueful apology. She falls to scolding, and then the story takes a worse dive when he shows an interest in the coming baby and Brianna seems to think he has some right to. All is interrupted by the attempt of other friends to free those in the jail by throwing a fire-bomb in. They all escape, just, with their lives


Demelza remaining angry

But the central scene is this demand – and Brianna made this so explicit, and uselessly & causing risk to all, she seemed over-the-top.  What gratification could she imagine herself to get from this man? Even three swallows do not a summer make, so more briefly now: one reason Horsfield’s Demelza’s first response to Ross when he returns from bedding Elizabeth all night (after begging him not to go that night) is to slap him in the face so hard he falls to the ground.  (Brianna also slaps people : she is again explicit, crying out that no one has more right than she to be angry). Then utterly unlike Graham’s book/Demelza, Horsfield’s heroine turns snide, sarcastic, making nasty comments, with her face tight and resentful, each time she sees Ross. Yes he raped Elizabeth, but how is demanding that he confess his guilt, and repeatedly acknowledge he has wronged her help matters? She seeks revenge by going to bed with Captain MacNeil, but when she feels she cannot, she still seems incapable of reaching a mutual understanding by listening to him or talking herself openly of her hurt; instead she openly refuses to forgive when he does apologize and behaves embarrassingly abjectly (Poldark, 2017, the third season). She says all she wants is for him to say the truth, but the truth is complicated and that she does not concede at all.

Needless to demonstrate, June-Offred (Elizabeth Moss) of Handmaid’s Tale fame hungers for confrontation, and sometimes gets it — violently.


Elizabeth (Jennifer Ehle) and Darcy (Colin Firth) walking and talking together just as he proposes (1995 Pride and Prejudice, scripted Andrew Davies)

I thought back to Austen and to the woman writers of the 18th through 20th century and women’s films of the 20th century. I rue the repeated use of the humiliation scene (it’s there is Austen too) in films where the heroine either in front of others, or herself and the audience admits she has been all wrong, scourges or berates herself, vows to do better, but the “girl learns a lesson” is far more varied in the books.

As to confrontation, in Sense and Sensibility Austen’s Marianne is pulled away from Willoughby. Elinor worries about she and Marianne being shamed in public. Marianne likes to hear she was not altogether wrong in her judgement of him, but from afar. In Pride and Prejudice, Elizabeth never writes back to Darcy. She reflects constantly about his letter, over and over, but she has no need to confront him when they finally meet. At the end of the novel, they discuss their relationship and attempt to come to terms with one another. So too in Persuasion Anne Eliot and Captain Wentworth. In Emma Mr Knightley confronts Emma after she insults Miss Bates and it does have an effect — he says he has a need to but he is not asking for a confession or admission of guilt. He needs none. He is shaming her. And Emma becomes the young woman who has learnt a lesson.

Why do these 21st century women need this explicit admission of guilt or confession to them, why do they seek a mostly frustrating, often counterproductive, rarely useful confrontation? The counter-examples in Austen prompt me to realize how rarely the couples drive towards mutual explanation. When in the Poldark books Ross and Demelza try to explain their points of view usually towards or in the last chapter, what happens is they get angrier, and reconciliation comes from admitting there is a gender fault-line here, from exhaustion, and real need and love of one another and a mutual resolve to carry on with forgiveness quietly.

One couple do successfully explain themselves in these 21st century films: Jamie and Claire Fraser.  I’ve come across two reviews of these programs which make this their central argument for why they like Outlander, and why the love story and frank graphic sex are a good part of the shows – because before they have sex they have a mutual explanation, which sometimes begins as a shouting match but eventually they are listening and have recognized & acknowledged one another’s point of view as understandable. Before proceeding to a gratifying & tender sexual encounter …

In Austen, in Elizabeth Gaskell, in George Eliot, in other women authors I particularly like such scenes of reconciliation and acceptance come from more than kindness: it’s a belief in the ability of someone to care for someone else, to listen to them, and to respect (in Austen’s language, esteem) them without having to inflict on the good and mixed nature characters all around them more risk and pain.


This is called a mood piece from Margaret: but it is Margaret walking along in a hard kind of isolation

Ellen

Read Full Post »


Julie Delpy and Ethan Hawke (Before Sunrise, 1995)


Diane Keaton and Brendan Gleeson (Hampstead, 2017)

“I have nothing of value to offer anyone,” she said to her faintly condescending adult son who seems to imply she should get a paying job … “I have no [sellable] skills”

He: “You think my mother birthed a complete half-wit?”
She: “Is there such a thing as a COMPLETE half-wit?”

Gentle reader,

If, like me, you retain fond memories of Delpy and Hawk endlessly talking during a long day in Paris after they have mutually agreed to get off a train together, you will like this romantic comedy, done in something of the same vein, the walking and talking,

the sitting about

the doing things, like putting back together a shack which has been assaulted, reading, going to bed together,

eating, drinking, fishing for their food …

you will find this movie wonderfully enjoyable.

If, like me, you loathe super-rich phony people who pretend to be your friend, pressure you, undermine you, especially when they are making oodles of money more from connections to corporations, in this case, one that is pulling down a hospital, evicting a squatter (there for 17 years), and when he is gone wrecking his place

and want to feel for all endangered species (even salmon) — the young actor on the right spends his existence handing out petitions and helping other people


you will find this movie wonderfully enjoyable.

Our hero wins out against a dastardly priggish barrister seeking to humiliate and to remove him by having a decent judge (Simon Callow), wise lawyer (Adeel Akhtar), and supportive petitioning demonstrating friends (Hugh Skinner). Unexpectedly he can be allowed to stay in the park and even given the property under a medieval ordinance, as long as he can produce documentary proof he’s been there more than 12 years. He does — with a little help from Emily (and Phil Davis — see below). It is just wonderfully enjoyable to triumph once in a while.

The movie opens up with a cheerful scene in one of the meadows of Hampstead: we see a kite, children playing, adult joining in, lovers kissing. Emily (Diane Keaton) is meeting in her building with her women friends, and being told she has an enormous upkeep bill. We watch her go off to her volunteer work at a charity shop, upstairs to her attic to rummage, find a binoculars and glimpse and keeping watching “a tramp” (Brendan Gleeson) whose lifestyle is improbably picturesque, cunningly achieved, and comfortable. At moments of high and low comedy, poignancy (she and her son, played so warmly by James Norton), the score inspirits us — light, easy, life as dance. Lots of photography of Hampstead, a pretty place where elite activities go on all the time

People fly kites; they spoil their children. Emily and Donald even take time out visit a museum (as did Harvey and Kate — see below)

Towards the end of the movie, we worry our new found couple have broken up: when he gains ownership of the property, and she has to leave her flat, she wants him to sell the his house and property, and when she sells her condom, they can start “a new life” comfortably together. He says, they have a life already; a big explosion and protesting quarrel ensues. Switch to another shot and she is, with the help of her son, selling all her stuff in an auction, paying her last bills, and settling into a another picturesque place. Time passes and she has acquired a new companion, a hen (Claude). But lo and behold Donald is passing by in a houseboat, his house moved onto a moving barge and before you know it they are drifting down the stream together

The director, Joel Hopkins, has made only four films in the relatively longer time (for making more films than that) he has been working. They are original and quirky, draw on depth of feeling and thought and improvisation. This one is actually some two years old, and has only come over to the US recently, and while it may have a movie run, like other recent films, the place to find it is Amazon Prime. The one by by Hopkins closest in outline is the movie about a day-long exquisitely moving walk of Dustin Hoffman and Emma Thompson: Last Chance Harvey.


Dustin Hoffman and Emma Thompson (Last Chance Harvey, 2000)

Like Harvey Shine and Kate Walker, Emily and Donald have had long lives and real troubles; all three sets of couples (I include Delpy and Hawke) are meditations on the troubled private lives of people, intelligently put before us. What’s different here is the troubles are more probable — money. Emily’s husband has left her badly in debt; and she is at risk of being thrown out of her apartment unless she kowtows to her great friend (played by Lesley Manville) who gets through life by obeying her stealthy real estate developer husband; and unless Emily goes to bed with a creepy predatory lawyer (Jason Watkins) obtained for her by said friend. Donald’s life seems to have been rocky in different phases and he first achieved some stability when he built his shack and determined to live as modest a life as possible (grows some of his own food). The movie does not convey how Harry Hallowes supported himself sufficiently nor tell us the true ending of the saga.

The film does mean to have a serious political topic: homelessness, paradoxical because of the perpetual photography of this elite looking area. In fact in our society elite areas contain many desperate people. Emily prompts Donald to find the man (Phil Davis) who produced built his fireplace.  And Davis has saved (!) the miraculous 17 year old document to prove that Donald has been on that property all those years; he says he helped install a fireplace and has come to court because he was once homeless and knows what this condition is like to live out. Now he keeps body and soul together as a handyman.

Our central characters are a couple coming round to be more honest with themselves and one another, more tolerant and forgiving he, more assertive she. So it’s Last Chance Harvey all over again. They have witty conversations, explore how each reacts to society at large, and to one another. So it’s Before Sunrise all over again. But I think another different note is struck, one consonant the theme of homelessness and the power of a hegemonic real estate order. We find it in how they both meet with enough kind people along the way to keep them going — James Norton conveys the warmest affection as her son: it’s he who helps her sell her stuff at an auction, helps her find another apartment and is generally there around the edges of existence, on call.

As for Diane Keaton, she is channeling as they say Annie Hall in costume especially.


Brendan Gleeson is our aging Irish man who has hard some hard knocks but holds out for his dignity. The actor has a way of standing or sitting there so stalwartly you know he will not be abused beyond a certain point. As a man, you may lean on him.

I admit this movie is flawed; it is far more than treacly;there are not enough good individual lines and too much cliche; t is a long way shy from the art film that Before Sunrise is. I would say another summer movie, one from a couple of years ago, Mr Holmes was better because its underlying melancholy and bizarre wild underlife was more genuine.

Still, we have a couple coming round to be more honest with themselves and one another, more tolerant and forgiving he, more assertive she.  What distinguishes this film is its fundamental tone of kindliness. Even toward a hen. And that’s why it is appropriate for this year. I suggest we all be kind to ourselves this hot July 4th and to one another and revel in this gently humane part fantasy story, a summer movie. Let us not ask too much of one another for just now.

Ellen

Read Full Post »


Fonny (James Stephen) and Tish (Kiki Layne) as we first see them walking together


Gradually appearing intertitle introducing the film

Friends and readers,

If Beale Street could talk, book and film, tell the same terrible tale we learn about in When They See Us. A system of incarceration whose structure and rules give African-Americans no hearing, only injustice and the felt hostility of blind chance & dependence on other vulnerable frightened people.

I began with the film, which I’ve wanted to watch for quite some time:  we are thrust into the story of two lovers walking down a paved alley in a park, and they vow love to one another, and determine they will tell their families, who, it seems, may not approve. Cut to Tish’s voice saying “I hope that nobody has ever had to look at anybody they love…through glass:” we now see her sitting in a prison visiting room on one side of a glass waiting for Fonny to be brought out to sit on the other side. They cannot touch one another, they cannot hear unless they pick up the phones attached to each side of the booth they share. We are puzzled for a long time: why is he in prison. He seems utterly upstanding, he makes little money as a sculptor, but he is the son of church-going people, not an alcoholic, not drinking, trying to get together money to bribe someone willing to rent to them. Much of the film is interwoven flashbacks and we see in one: someone finally offers them a concrete garage space that is described as a loft (so the man can charge more). Most of the time no one will rent to them.

Gradually the story unfolds bit-by-bit: flashbacks interwoven and a narrator’s voice to connect is the mode: so throughout with increasing poignancy we see their ecstatic first days and nights of love.  But then after he is jailed, she finds she is pregnant, then (something she dreads) she has to tell her family and then his without him, because he is in prison (still unexplained): her family accepts the baby and coming marriage:

His mother does not, nor his sisters who speak in ugly spiteful ways using church dogma as a cover.

More time goes by in the ongoing forward time narrative as Tish gets a job selling perfume (one she is told she should be grateful for as she is black), and then one night in a flashback while they are walking in the street we see how from out of nowhere Fonny was accused of raping a Puerto Rican woman, Victoria Rogers (Emily Rios), he never met and was nowhere near. They are told she singled Fonny out in a police-formed row of men; and are gradually led to a white lawyer (Finn Whittrock), well-meaning, who tells them the woman has fled to Puerto Rico. Fonny is beginning to become angry, frantic, violent, resentful, half-crazy in the bare cell room.

Then finally, either as flashback, just before or after, we see a brief encounter between Fonny and a sly angry-looking, resentful white police officer whose name we learn is Bell (Ed Skrein) grows livid when after he accuses Fonny of stealing, the store owner vindicates Fonny. Fonny himself is proud, often hot-tempered and has to be controlled by Tish. Bell warns Fonny he will get back. Early on Tish remarks what happened was the result of Fonny’s strong pride. Yes and it took just one resentful white man.


The police officer, seen only once, his sneer hardly has time to register

And all came clear to me. This white officer incensed at Fonny has lied, pressured the woman into accusing him, probably helped her to flee. There is no way Fonny can clear himself of this crime unless the Puerto Rican woman comes back to refute her testimony.

**********************************

The movie seemed to me and now I know is a deeply felt adaptation of a novel by Baldwin, both of which (book and movie) dramatize as the on-going story the need African-American people have of one another. Again we see the two family groups early on, and Fonny’s mother and sisters are incensed, cruel and corrosive in what they say. After Fonny is imprisoned, the two fathers getting together to steal little-by-little to get up the money for Sharon Rivers, Trish’s mother (Regina King) to go to Puerto Rico to speak to the woman.

Mrs Rivers is so brave, ever changing her clothes, her wig, wanting to look presentable, right somehow, so intense, worried, tight, hopeful still, goes and at first is rebuffed by the woman’s older male relative, but eventually he yields (perhaps a bribe) but then Victoria becomes hysterical and refuses to go back to withdraw her testimony. She asks Mrs Rogers if she has ever been raped. This is the desolate climax of the film.


Mrs Rivers appealing to Victoria


Victoria herself angry, impoverished, resentful

When it’s clear they can’t count on any evidence in their favor except there is no evidence but the identification by a woman who won’t come to the court, at first the lawyer holds out, but we see the case is going nowhere, there is no trial set.  Tish gives birth to her baby; fast forward and Tish tells us that he plea bargained and it’s clear they are waiting for the years of prison to go by as they meet regularly in a freer prison room for visitors. His son is a small child and they try to act as a family during the time they have together. Eat, play a board game, tell each other how the week has been. This is how the  film ends; the family in a visiting room in a prison, with the wife’s salary and will power holding them together.

***********************************

I waited until I got hold of and read the book, David Leeming’s commentary and quotation of Baldwin in his James Baldwin: A Biography, and Joyce Carol Oates’s review for the New York Times of the book and film before writing this blog. Why? No one in the feature that came with the film never anywhere said that Fonny was framed; that he will spend years of his life behind bars helplessly. Not one person said it was the spite of a single police officer. I wanted to read the book to make sure (since in the film this is never made explicit) this a parable about how vulnerable black people are at any moment to be plunged into non-life, death in prison. Why keep silent? This is supposed to be Beale Street talking at last, telling.

It’s an instance of what we experience in When They See Us: it is the same story writ little. In the US if you are black and someone somewhere with some authority who is white can destroy you. I’m told Get Out is a crucial recent film about black life in America. It’s next on my Netflix queue.

Baldwin emphasizes the story is a parable about “the black man’s bondage … everywhere; and “the emotional imprisonment of whites.” I again admit I didn’t see that much, only that the lawyer was as helpless as his client finally. In David Leeming’s biography, Baldwin says he also meant to show how isolated black are at the same time that they recognize they must be involved with one another, recognize their need of one another, share and bond experience in a way of imprisoned (if often invisible) life. The context is a “battle for integrity” in a world where the struggle to survive makes them have painfully to give integrity up — or compromise reality.

Joyce Carol Oates, like the people in the feature to the DVD, seems to want to make this an affirmative story about the endurance of African-American people helping one another Oates says it is a “traditional celebration of love:” and it is all she says, including a portrait of the white lawyer as sympathetic and doing his weak best.


Regina King as Sharon and Colman Domingo as Joseph as Tish’s parents


The white lawyer

Her review doubts the wisdom of using Tish as a narrator (voice-over) retrospectively — there seems to me her doubt of this young girl having gravitas enough doubt about a woman’s gravity and seriousness, and a black woman. I admit Oates goes over and makes plain the horror at the center of this disaster, but did she have to say “so patiently,” of course the police officer is a villain (who has killed a 12 year old black boy some time ago), and to de-emphasize this seems racist to me.

Now I see that the film, through an integrated back-and-forth series of flashbacks tells the story of both Fonny and Tish since they were children bathing together, the stages of their earliest life in black-and-white photos. I thought of Daphnis and Chloe, Paul and Virginia. We see his friendship with a man who gives evidence him (coerced); moments of Fonny doing sculpture, Tish selling things, coping with customers, the two of them begging a meal when they have no money, fixing their apartment, but I suggest a thread through the love affair is Tish’s mother’s support of them, of her; Tish’s sister gets the lawyer but Tish’s mother helps her to give birth and bathe the baby first. And especially Tish coping from pregnancy to still waiting.


Suggestive of giving birth: actually Tish’s mother is helping her bath the new born baby

The film rightly was nominated for many awards; it should have won more.  At least Regina King won for Best Supporting Actress.

It’s a beautiful book and wish I had known about it before; I’ve placed it in this Reveries under the Sign of Austen because the narrated voice and point of view is that if the young woman and her mother. It has many scenes of intimate domestic life: the kinds of furniture black people can afford; Fonny and Tish doing all sorts of things in their lives: he with friends, she in the subway. But much more (on the whole) she. The book is a heroine’s text. A poignant romance where courage is holding out (like Fitzgerald’s The Bookshop). It is a woman’s film using the characteristics of women’s art to powerful effect.

Ellen

Read Full Post »


Emily Mortimer as Florence near the close of The Bookshop (Croixet, 2018)

She [had] blinded herself, in short, by pretending for a while that human beings are not divided into exterminators and exterminatees, with the former at any given moment, predominating — Fitzgerald, Bookshop, Chapter 3, p 37)

Dear friends and readers,

I’m writing this in the spirit of my “39th footnote” to my review blog on the movie, Belle. This blog is a corrective, a qualifier of the one I wrote on the movie and book last summer. This time I take seriously poltergeist in Fitzgerald’s novella, align the novella with Austen’s use of a naif and satiric gothic in Northanger Abbey, and uncover a very different kind of novel than we (or Isabel Croixet) thought we had.

This summer I have been teaching a course based on Booker Prize books once again (see Autumn OLLI at AU, Spring OLLI at Mason). So for a second time I’ve read and discussed Penelope Fitzgerald’s The Bookshop with a class of retired adults. This time differed from the last because I’ve started bringing in my laptop and myself showing specific chosen clips from DVD videos to discuss film art for real, and connect what we learn from our viewing to the book.

Not because of the film, but because I managed to get more into the book with the class, into its details, this time I brought out the problem of the poltergeist in the novel much more emphatically. I suggested the existence of this poltergeist is a problem, because otherwise, even if the novel is not wholly realistic, is fable-like, it’s mostly realistic. And yet we have several terrifying scenes of rapping, harassing and haunted sequences where Florence alone and then Florence with her helper, the 11 year old Christine are frightened, made acutely uncomfortable. Add to the way the house is described as old, damp, falling into desuetude (needing work on pipes, on the heat): instead of a potential art center (which Mrs Gamart says she wants to make the building into) what we have is a potential trap for destroying a vulnerable heroine’s spirit or life. The book bears a mild resemblance to Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.

And that is precisely what happens because by the end of the book, due to the machinations of the spiteful domineering Mrs Gamart, and the complicit help of a banker, solicitor, people in the education department, Mrs Gamart’s nephew who passes a bill that enables Mrs Gamart to evict Florence, and the neighborhood which stops patronizing Florence’s store, Florence loses everything. Her life savings, the house she lived in before, all her furniture, and in the book is last seen at a bus stop with her suitcase and two salvaged Everyman books (Ruskin’s Unto This Last and Bunyan’s Grace Abounding), waiting to board a train to take her far from where she had had a home with her husband and after his death, the eight years of her widowhood. Shades of Cathy Come Home.

Then what happened is a couple of the people in the class said, why not take the poltergeist seriously. Between the three of us, we came up with the idea that the poltergeist is a doppelganger and surrogate for Mrs Gamart. This ghost stands for how Florence is undermined from within when Milo North, the treacherous BBC person, becomes an instrument of Mrs Gamart’s and tempts Florence to buy 250 copies of Lolita: an ambiguous book, both repulsive, pornographic, mean and yet much respected because thought to be “good” by Graham Greene and Mr Brundish, Florence’s one pro-active faithful friend, and a best-seller too. North offers himself up as an inexpensive employee when Christine is forbidden to work in the shop, but when Florence leaves, he turns the sign on the door to “closed” and allows the city inspectors to come in to find the house to be dangerous to live in. Jack Sullivan in his Elegant Nightmares argues that the ghost story is a popular version of Kafka where the universe itself turns malevolent and innocent victims who happen to be in the way of some harrowing vendetta end up destroyed or dead. Mrs Gamart is continually intrusive and insidious, a poltergeist herself.

********************************


Catherine Morland and Isabella Thorpe (Northanger Abbey, 2008)


Florence and Christine Gipping (The Bookshop, 2018)


Eleanor Tilney and Catherine reading Isabella’s letter (NA, 2008)

Another aspect of the book that came up in our discussions was its likeness to Northanger Abbey: like Catherine Morland, Florence is a good, kind person, generous, and more naive than is believable. Everything is so stacked against her. Everyone. It takes Florence a long time to realize that Mrs Gamart is closing a noose around her neck, and that she is fighting a battle she will lose. She is all heart and lives by love instead of distrust, false performative ways, manipulation. Northanger Abbey is an anti-gothic gothic novel: it critiques the gothic novel for exaggerations and promoting false (titillating fears) when real human nature is villainous enough. NA too has realistic sequences, and harrowing ones as Catherine begins to believe the general has hidden his wife away in some prison in the for 9 years. Mrs Gamart is just as much a vampire as Henry Tilney said his father was to his mother: she drained the life out of Florence’s shop and took the identity Florence wanted to build for herself.

The film by Isabel Croixet drops the poltergeist altogether and although she photographs the meadows, marshes, and the nearness of the seas, the basic tonal palette of the film is not grey, but often bright and blue, hopeful. She provides a narrator in the form of Christine now all grown up and looking back, concerned to explain, vindicate, show Florence’s courage and high selfless ideal to share her love of books with the people of the town. At the same time Florence has shown remarkable courage, a quiet desperate gentle heroism in holding out. And there are very happy moments, when for example, she sets up her shop and organizes her books, when she puts her sign out, and in the early days of interest and excitement; and in her relationship with Christine. At the close of the film unlike the book, Christine burns the shop down so Mrs Gamart cannot take it over, is seen waving Florence away, Florence still encouraging her to read, and now has herself opened up a very successful bookshop. In the book all we know is that Christine is “onto” North (“you’d better watch it”) and does not last in the bookshop that Mrs Gamart set up in another town as rival to Florence’s and that Christine’s mother sent her to.

But this time I did notice many more dark scenes, more distress, the indifference of the townspeople, their anger and alienation from Florence at the end precisely because they have given in & helped Mrs Gamart destroy her; and above all, the role of Bill Nighy, nervous recluse, who while his taste leaves something to be desires, goes out to fight like a knight, and loses the battle. Telling truths to Mrs Gamart does not deter her, and he has an heart attack from the effort.


The brilliant Bill Nighy as Mr Brundish trying & failing to get through


Sky afterwards


Leaves on the ground — it’s November


Far shot of body — we glimpse Florence’s kerchief in his pocket

It might not have taken that much to add genuine shadows of the gothic

The novel is very sad, melancholy, the darkest of all Fitzgerald’s books, and now I’m thinking that a gothic film more in the vein of Northanger Abbey might have been made out of it, and also one which would have more adequately captured the intuitive spiritual feeling of Fitzgerald’s book. See where I wrote a couple of years ago now on just Fitzgerald as a writer in the context of her life and other works, again especially The Bookshop, but together with Offshore, Hermione Lee’s biography and Fitzgerald’s study of the poet Charlotte Mew.

Ellen

Read Full Post »


Abbreviated subtitle in Italian translates as Youth


Abbreviated subtitle in Italian translates as Middle Time

Friends and readers,

It’s been five months since I wrote my second blog on Elena Ferrante’s work: in February I wrote about the issue of her choice to remain anonymous (now pseudonymous), a few of her novellas, her supposed child’s picture book, and the first of her quartet of Neapolitan novels, My Brilliant Friend, and the 8 part film adaptation of the book that was shown on HBO. Its abbreviated three subtitles translate into Prologue, Childhood and Adolescence. (My first blog was me being stunned by her Days of Abandonment, about which beyond what I could get from the book itself I knew nothing at all.) Since then I’ve read the second and third volume of this quartet as I think the whole group are intended as a retelling of the life of a woman in a fascist European society for and about woman by a compelling truth-telling self-consciously female novelist of our era.

One of the ways this is mainsteamed book and has been able to capture a large audience as Ferrante’s powerful novellas have not: like Sense and Sensibility, where the point of view is Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. In the second and middle book Lenu (rightly for safety and some fulfillment of her gifts) buys into the same middle class life Nino manages to establish a better place in (on his own right, not through marriage). This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu too has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (The Il figlia oscura, the Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers. Imagine Sense and Sensibility from Marianne’s point of view. That is Ferrante’s novellas. Ferrante permitted herself to write an introduction to an edition of Sense and Sensibility, so important is this book to her; so too, apparently, Alcott’s Little Women.


From an add for the film adaptation of My Brilliant Friend


A still from Andrew Davies’s Jane Austen’s Sense and Sensibility: he has framed the talk so that we concentrate on Elinor’s taking in of what Marianne has to say; Austen’s book and all the films are from Elinor’s POV

***********************************

The Story of a New Name begins and ends in medias res. My Brilliant Friend ended with Lila’s wedding, and Stefano’s first betrayal of some promises he made to her. The storyline itself begins with their “honeymoon” where we get as graphic and disillusioned an account of forced graphic sex (Stefano continually beats Lila who appears to dislike sex — justifiably) as I’ve ever read. Lenu (Elena Greco) has dropped out of school so confused and frightened is she by how she is treated at Lila’s wedding, her mother’s behavior to her, what she doesn’t see as the result of hard study, and only gradually is she being brought back to study by Lila who buys her books (Lenu’s parents have no money for books or clothes for her, or even a private space) and gives Lenu a room of her own to study in within the elegant large apartment Lila has to live in as Stefano’s wife. Then Lenu attracts a mentor while Lila begins to thrive as a businesswoman for the Caracci and Solari groceries and shoestores: both displease their relatives, Lenu for seemingly doing nothing that will lead to money or the world’s respect, Lila for not getting pregnant and then having miscarriages (she is 17).

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever. When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

This is the youth of these young women. What stands out? All sorts of passionate incidents where the underlying values of the society are exposed in the most raw ways. Early in Lila’s married life how important are having expensive things and much money. The acceptance of the infliction of violence upon women by men in the women’s families. I was struck by how Lila ignorantly insists on going to a party with Lenu to which Lenu’s mentor has invited Lenu and Lila doesn’t realize until afterwards how she cannot and never will fit in again. How I bonded with her.

Before going, Lenu becomes intensely anxious over — in just the ways I would. What shall I wear? she has no money either. How shall I appear? what say? her problem is not solved by Lila offering to come with her. Lila does dress right (blouse and skirt, nice ones with heels) but does not at all fit in. It’s a devastating lesson for Lila which we see only from the outside. Lenu fits in because she is known for her good work and people talk to her of it (like I remember people talking to me of my blogs). On the way home Lila is malicious and does all she can to hurt Lenu: we have seen Lila walks around with bruises from that husband of hers, who himself had hoped to be let in. How they have no idea.

While there Lenu learns that Nino is being published in much more prestigious journals than her mentor: this is the kind of thing that now passes Lila by. The title of the book points us to how the story line of the book is the depiction of the life of Lila (Raffaella Cerullo) as long as she stays married to Stefano Carracci.

The storyline has them then both going to Ischia, because the doctor recommended rest and relaxation — but with Lila’s mother, Nunzia, as chaperon and guard-dog and sister-in-law, Pinuccia Caracci who has married Lila’s brother, Rino, and become spiteful under his mistreatment of her and Lenu as Lila’s paid servant. It is there the two girls re-meet Nino and fall in love with him. Lila and Pinuccia are utterly subject to their husband’s weekend visits (sex is demanded continually when the men want it).

About 3/4s the way through the novel Lila does the astonishingly brave act of leaving Stefano in the early stages of an ecstatic love affair with Nino Sarratore; he tires quickly of her, partly based on her working class manners which will prevent him from going on with his middle class academic-writer career, and she is rescued from destitution first by the faithful Pasquale Peluso (now a construction worker and communist), and then (becoming his live-in but not sex partner) Enzo Scanno (a peddlar of fruit and vegetables who under Lila’s influence studies mathematics, engineering, computer science. She has had a baby and believes it to be Nino’s — who takes no interest whatsoever in this boy. She lives in squalor because Enzo and Pasquale make very little money. All three become involved in violent working class politics against the fascist regime.

At the same time interwoven in by Lenu (Elena Greco) as the central narrator, is Lenu’s life as college student, her very hard work, and then (having been noticed and picked up by an important female mentor, a professor Galiani), first experience as a published novelist, and political journalist (very briefly). It seems that in this era it is very difficult for any woman to sustain a money-paying position in university. Both girls have by the end of the novel had at least two lovers — Lenu moves from an engagement with a neighborhood working class boy, Antonio, to a potentially high academic, Franco Mario. Lenu has learned the manners of the middling to upper class and has been betrayed by Nino twice: after he stood up for her novel at the close of My Brilliant Friend, he again thwarts her publication in one of the journals he writes for; he choses Lila over her without letting her know this until Lila exposes everything by flight; meanwhile he has gotten another girl pregnant and ignored girl and child. By the end of the book Lenu has become bethrothed to a male academic student, Pietro Airota, whose family connections, especially his mother, Adele, just about guarantee him a lucrative career in university. he is a kindly unaggressive man attracted to her body and mind.

The framing of this book must not be left out. My Brilliant Friend began with the disappearance of the 66 year old Lila. The Story of a New Name begins with Lila again near present time (in her sixties), who we are told is no longer close to Lenu, giving Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks of her life story in it. Fat important unrepeatable diaries. After reading them, Lenu dumps them in a river. I had to stand up, walk about and then sit down for a while before I could take that cruel an act in. Since Alcott’s Little Women is again alluded to in this book let e say I thought about thow Jo could recreate a novel after Amy destroyed the manuscript. No one can re-create 8 volumes of daily & nightly record-keeping. Towards the end of the book Lenu recurs to this diary and says the suddenly inserted narrative she has of Lila’s life with Stefano after she went back to him briefly after Nino left her and now her life with Enzo comes from there. I should say the book is crudely put together at times.

I like this part where we learn of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on. We are told how she surprised people by bringing together unexpected books, themes, characters, What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of the 18th century Paul and Virginie only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about

Nor should I omit the art — or lack of it. Ferrante’s book is not polished and smooth, and unlike say Austen (whom Ferrante appears to admire and regard as a predecessor) Ferrante does not try to imitate the passing of time so as to give us a sense of long time for years passing and short time for quick events; she will leap suddenly forward and then turn back to tell what she had not brought in before. The Italian itself is far more demotic than the register for elegant concise English Ann Goldstein uses. At the same time unlike My Brilliant Friend where very few of the characters become alive and distinctive beyond our two heroines, by the end of this novel all the major players in Lenu and Lila’s life have become complex living presences.

Unexpectedly Nunzia is one of these. She emerges for the first time as a woman with a brain and a heart. She hardly ever leaves the house — so shy — but she loves being there and does walk out to the beach. She says how Lila should have gone to school and be going now but they hadn’t the money and her husband wouldn’t hear of it. She says they are far too young to be married. She likes Lenu — but we know were she alerted to what’s really happening on the island of Ischia (Nino’s affair with Lila, his pretended love for Lenu, and Pinuccia’s having an affair with Nino’s friend, Bruno), Nunzia would tell their husbands (paradoxically out of fear she backs the patriarchy that has destroyed her life’s chances, become the girls’ enemy.

*******************************************

The irony of the title, Those Who Leave and Those Who Stay is there is no leaving. Don’t kid yourself. You cannot escape the all encompassing mindset filth of the corrupt deteriorating world of 21st century Italy.

As the third novel of the quartet opens, Lila and Lenu are walking through the old neighborhood together. Lila is now living in her parents’ old apartment with her son, for now clearly identified as Nino’s. So her child has not a moron for a parent. Lenu is about to married to Pietro Airota, his mother Adele, has become her mentor, but because she did not go to the right university, she has a lower level teaching job and until she marries lives with her parents – not enough money. Lila has lost whatever conventional beauty she had, her thin hair is white, her face lined from exhaustion and worry, she is bitter. Lenu fights fat. As they walk they come across a horrifying corpse, it’s the remains of a suicide, one of the girls familiar from the previous novel, her face and body ruined, her mind devastated — it reminds me of Troubled Love, which is about the suicide of the heroine’s mother and the heroine’s attempt to cope with burying her.

We gradually move back to the scene we left off at where Nino had stood defending Lenu’s book, and now Ferrante makes this believable because she adds all the nasty politics of real university life. I have not read such a raw depiction of this milieu and from a lower class woman’s point of view (fringe person) before. I find such writing down of truth exhilarating. She includes the perniciousness of fights over theory (sexual and class oriented). She’s very good at how the language is used to exclude and protect, intimidate anyone not using it as inferior (stupid). Lila has not gotten to the first base to understand quite how she is shut out and why — or even that to help Enzo it is not enough that he should understand skills and content.

After Lenu dramatizes her fiancee’s meeting with her parent and his parents with hers, we see that Pietro is a man with considerable social gifts; I begin to get nervous because nonetheless the wedding is put off again; now his mother insists on using her influenced to get them a lovely apartment inexpensively in the part of Florence where high cultural people reside and an interesting life may be had. I fear Lenu will not marry him. Then we switch to Lila whose tragic hard story — not that she sees it quite that way — Lenu feels we must know — it’s happening at the same time

What I want to report is both girls are often sexually harassed. We get so many casual scenes of these male academics, old and younger, trying to get into bed or use Lenu. It rings so true. Similary in the horrible sausage factory Lila is assailed by the boss and others. Lila tries to soothe Enzo and Pasquale Peluso (who remains with her in effect as a loving friend) by saying she fends them off or they have stopped. But it’s not so. The book is so true to life — yet I want to say that for myself after my wretched teenagehood, when I went out to work by then married to Jim I was never so assailed. I’d catch a male looking at me, but no approach. I begin to wonder if I was ugly — or, what I do think, is I was so traumatized by what had happened to me as a teenager that I let off signals to the males in these universities, offices &c that this is the last thing in the world I’d want.

The narrative has switched to tell Lila’s story from her point of view as if we had an omniscient narrator — but we don’t. This is part of the book’s rawness. Lila’s life has become unbearably desolating: from the hard wretched work in the factory, the terrible conditions, how she right away understands that when she feeds information to the union, they have no idea how to act effectively. Her relationship with Enzo is troubled: he cannot understand that she wants no sex with anyone. When the book opens she is neglected looking,here we felt that she has developed a murmur in her heart so stressful is her inward existence …

Suddenly (as I wrote) Ferrante switches back to Lenu living with Pietro. In spurts going back and forth, she marries him and says she remembers nothing. So we get no description. In a couple of paragraphs she has a baby girl and insists on breast-feeding at first it goes well but quickly the child is biting, wailing and both just miserable. The mother-in-law moves in but Lenu remains fixated, she does not clean of keep the house. Her writing degenerates, no spirit in it. Ferrante is exploring motherhood again and trying to show how a mother can seem a monster but can’t get herself quite to pull this off clearly and sophisticatedly.

Lenu’s younger sister goes to live with Marcello Solaro, much older than she, a thug, fascist, and there has been no marriage. Lenu rushes with family and husband back to Naples to try to stop this relationship and finds she cannot. She is treated with envy and a sense of alienation and a false respect as is her husband. She has tried to have real communication with Lila but Lila remains at a distance, half mocking and we learn that along with her great prowess as a programmer she has something to do with the people who run around shooting politicians — from the side of the radical left.

I am puzzled with Lenu she is treated — there is so little respect with such a pretense of respect. She is forced into visiting her sister, and then finds a party set up and an insistence she and her husband and her children stay with the sister instead of escaping to a hotel.

Lila’s part of the novel (also Pasquale) are a series of newspaper reports (in effect) of who murdered who, who destroyed whose legs, face, business.

The last quarter: “life goes on.” The details told about Lenu’s life especially mirror those we find as central to the lives of her heroines in other of her novels. In The Lost Daughter, the woman who has left her husband, gotten a job teaching (in a college of some sort) has had two daughters who sided with the father. Lenu now has two daughters: Adele and Elsa, and she has not been getting along with Pietro for all sorts of reasons for quite some time. At one point Again Lila unloads her son, now called Gennaro, on Lenu one summer and Lenu is really expected to take this child on because Lila is busy with her spectacular managing and pre-computerizing of companies. Lenu does balk and finally send the boy back (he is a Stefano) but she is breaking an understood demand

Just about all the characters who came alive at the end of the second volume are part of her story and there is a frightening acknowledged class war going on with people who are socialists murdering the fascists after the fascists have murdered or imprisoned them. Pasquale and Nadia (Galiani’s daughter) are part of this. So too Lila is a participant on the side. Grim horrible working conditions and poverty are part of this.

In the last part Nino insinuates himself into the home of Pietro and Lenu, and after first seducing Pietro to become a best friend, Nino insults and alienates him, and simply takes Lenu as a lover. Against the anger, will power, hurt of Eleanora, Nino’s dull uneducated but rich wife, Nino is leaving with Elena. She just drops, or abandons her two daughters; by leaving Pietro in this way Elena’s publications (the product of Pietro’s mother’s influence, and the influence of his sister) are in danger. Nino too is casting aside many of his relationships that he needs as a successful professor.

At first I felt that wrongly Ferrante was on the side of Lenu as striking out for whatever gives her joy, leads her to write. She has long been bored by Pietro, but the parallel with what Nino did to Lila at the opening of the book is so explicit. We are told Lenu and Nino especially are dazzled by this mad relationship of frantic love making; he is leading her into the same act as he led Lila, but we know he left Lila one month later.. Said he couldn’t stand her or it, and many years later bad mouthed Lila to the point of scorning her way of giving herself sexually to him. He is promiscuous; cared nothing for Gennaro (turned out he is Stefano’s son but that’s not why Nino didn’t care); he has another son he pays no attention to. A page before the end Lila calls to tell of yet more political murders and when Lenu tells Lila what she is going to do Lila vehemently reproaches her for leaving her good husband, home, educational position. Has she learned nothing from what Nino did to Lila (she was rescued by Pasquale and Enzo from the brutality of Stefano)?

For myself I found Lenu’s behavior to Pietro ugly and so utterly selfish — so he seems dull and cautious; she uses him and abuses him emotionally. She grows angry at him when he will not countenance students who are violent revolutionaries and wants to turn them over to police. Ferrante leaves tones and nuances that suggest the stance towards Lenu’s behavior she expects Is Lenu is utterly unfair to her husband here. His mother and sister are also doing all they can at this juncture to publish a third book she has written. Will they carry on?

Lenu is also deserting her daughters – in the earlier novella, The lost daughter, there are two daughters and one like Dede (Lenu’s older daughter) who sides with Pietro though longs for her mother to stay. Lenu goes on about how she is now leaving, not staying but in fact she is repeating the ruthless behavior of everyone around her. The third book ends in the maddened muddle the second book ended with, only this time it’s Lenu fleeing with Nino, who we now is not worth it. His father was a better man in many ways: he stayed with his wife, supported his family well, took them on holidays to Ischia.

******************************


Victoria Crowe, November Window (a 21st century woman artist)

Last thoughts for now:

The Lila story suffers from continual spectacular idealization: we are really expected to believe she at home conquers pre-computer machines and teaches Enzo to and they are offered super-high salaries to make whole companies efficient. I just don’t believe it. Ferrante has persisted in this idea that this girl is a genius and can do anything if she sets her mind to it — only lacks upper class manners, ways, and an academic style. Lila for example liked the second novel or appeared to but hadn’t the language to say why (or so she said).

Concrete circumstances are significant. Lenu does not get a job teaching at a university. I am startled by this as Professor Galiani is a woman — so women taught in upper level schools. It could be that in the 1960s or 70s women were still very rare in universities but Lenu does not say this. Her husband has a high position as a professor in Florence. Instead her choices are stay home and immerse herself in domesticity or get her mother or mother-in-law to do this while she writes a book or articles for magazines. It seems almost common, nothing out of the ordinary for these grandmothers to leave their lives and in effect work for Lenu. A third choice is what? none is given beyond that she makes Pietro socialize and becomes the center of a networking academic world as a faculty wife and one book author.

She’s deeply dissatisfied at times by this life but the lurching element makes jumps and sometimes she is satisfied. She writes a second novel which is never published because her mother-in-law detests it as does her husband. It mirrors the radical leftist politics at the time. Is not a romance at all. They say it’s crude and vulgar. She takes the content from stories Lila tells her of what’s happening in Naples and to some of her old friends. Her articles are also rejected — she says they are no good but doesn’t quite say why.

I know by our era there are many or as many women academics as males in Italian universities but my experience has shown me they are usually of very upper class background. Without that you end up a person with a vocation, teaching adult ed, teaching in lower schools, writing for various magazines but rarely without another full time job. There are not enough paid positions in universities in Italy to begin to provide real jobs for a wide range of people teaching. Ferrante may want her story to be universal or of general application but often it is rooted in Italian norms and customs.

The over-all scheme of the three books is to expose to us the horrors of patriarchy and class-inflected capitalism. All the men ruthless, beating their wives, everyone twisted. A fascist society no one gets to leave from – when Lenu went to live in Florence she found herself in a society very like the one she grew up in in Naples; the richer quarters of Naples are not much different in culture and attitude from the poorer.  It is still crude as the use of irony is not clear; there is a lack of proportion in the parts, some ought to be developed slower and others contradictory.


Another cover illustration — the book read aloud on CDs

I can see why the key book remains Alcott’s Little Woman, and also Austen’s Sense and Sensibility (the double heroine), but want also to remark (as part of the general anti-intellectualism of Italian culture in general) that Ferrante is another novelist unwilling to cite other important Italian books and authors. Does she fear being too bookish? And she does not cite her modern predecessors.  Where for example is Elsa Morante? Natalie Ginzsburg? Grazia Deledda? Christa Wolff. I wish she were franker, used her real name. It would be a great help in understanding her books if she could be brave enough to withstand what will probably at first be resentful reproach.

So I end where I began my very first and second blogs: the problem of the author’s stance and identity (as bound together).

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »