Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘womens lives’ Category


Cassandra’s depiction of Jane Austen, said to be at the seaside, 1804


Kynance Cove, modern photo

Janeite friends.

As I hope to get onto a plane and fly to Cornwall tomorrow evening in order to spend a week there with a Road Scholar group headed by Peter Maxted (naturalist, environmentalist, author of among other good books, The Natural Beauty of Cornwall), I’ve been looking to see if there is any mention or connection by Austen of herself with Cornwall. I found one specific concrete mention, to which a friend has added another in the comments:

In a letter to Cassandra, from Castle Square, Southampton, dated Saturday Oct 1st 1808, Austen writes:

You have used me ill, you have been writing to Martha without telling me of it, & a letter which I sent her on wednesday [sic] to give her information of you, must have been good for nothing, I do not know how to think that something will not still happen to prevent her returning by the 10th — And if it does, I shall not much regard it on my own account, for I am now got into such a way of being alone that I do not wish even for her. — The Marquis [of Lansdowne] has put off being cured for another year; — after waiting some weeks for the return of the Vessel he had agreed for himself by a famous Man in that Country [Cornwall], in which he means to go abroad twelvemonth hence (LeFaye, 4th edition, pp 147-148).


A contemporary print of the high street in Southampton: the Austens rented a house in Castle Square

I feel for Jane: she has been used ill: anyone who does not tell of information or acts they have been getting or about, but leaves their friend to act as if they were not in possession of information vital to both, betrays that friend, makes a fool out of her. Cassandra has done wrong, not a big betrayal, but she has gone behind Jane’s back to do something she hoped Jane would not find out about. I am moved by Austen’s statement that she has “got into such a way of being alone” that she no longer wishes even for Martha Lloyd, whom Jane loved. I have just had such an experience of a “friend” not telling me of information she has had and so in effect misrepresented a situation. But I will no longer be misled.

Of course I also feel for her as a woman “got into such a way of being alone” that she no longer wishes for a beloved presence.

LeFaye’s typically insinuating note tells of John-Henry Petty (1765-1809) who was “widely travelled but rather solitary” who came to Southampton “to indulge his passion for yachting. He bought the ruined castle within the city walls, and enlarged it “into a gothic fantasy,” selling off the father’s library and art collection at Bowood house to pay for this rebuilding. He became Marquis in 1805, married his mistress, Mary Arabella, daughter of Revd Hinton Maddox and widow of Sir Duke Gifford. LeFaye then recounts nasty gossip about how Lady Gifford was “fat,” and as “strange” as the house Lord Lansdowne created, because she, in supposedly eccentric dress, went walking one day with her three daughters in wind, rain, on stony and mud-filled cobbled streets. LeFaye follows this with the more charitable account by James Edward Austen-Leigh, who turns a carriage this woman went round in into a “fairy equipage” (pp 542-43).

But we have had to take several turns to get there.

For the second I am indebted to Diana Birchall and her use of google, a reference in Mansfield Park, the mention is direct, including the word Cornwall.

“To be so near happiness, so near fame, so near the long paragraph in praise of the private theatricals at Ecclesford, the seat of the Right Hon. Lord Ravenshaw, in Cornwall, which would of course have immortalised the whole party for at least a twelvemonth!”

The upper classes in Cornwall behaved the way they did in Northampton: put on private theatricals and then wrote in absurd praise of themselves.


The Mansfield Park players hard “at work” (from the 2007 Mansfield Park, scripted by Maggie Wadey)

Another more speculative literary connection could be Richard Carew’s Survey of Cornwall; an Elizabethan antiquarian, he wrote the first intelligent thorough vivid description of Cornwall and its people; it was valued and reprinted in 1769 and 1811; Davies Gilbert provided an index. It has been reprinted in our era by Halliday.

Austen never mentions it, but it is the kind of book we find her reading: histories, travel books, culture, memoirs, and in good 20th and 21st century accounts of Cornwall’s history and culture and geography Carew is still quoted as an authoritative source. The mid-18th century sees the beginning of archeaological digs and accounts of them in books. I would like to assume she read it, for if she did, she could have known as much about Cornwall and more as most general readers would today.

For a fourth and speculative type, Austen could have read some of the sources Winston Graham used, like reformist exposés of prison conditions. See The History of Bodmin Jail, 1779, compiled by Bill Johnson (2006). We know she visited another prison with her brother and was too appalled to describe what she saw.

She would have known of the Wesleys and clearly knew of the spread of methodism (in its evangelical reactionary phases in Hannah More and elsewhere); but again we are up against mostly silence or no specific evidence.

On religious radical religious movements, emigration and myths and legends associated with or rooted in Cornwall gaining new ground in her period (Arthurian, Druidic), like some sceptical or careful Enlightenment types of her era, she might have shown little interest; like others newly interested in the history of poetry, e.g., Thomas Warton in his History of English Poetry, she would come across Arthur in Chaucer and Spenser. We know she read the poets of the later 18th century.

We can find some specific authors and books from the peripheries (so to speak) where we know for sure she read well-grounded observations, in this case mostly about Scotland: Johnson and Boswell’s twin tours and Anne MacVicar Grant)’s memoirs. Here is one of my favorite of Grant’s poems, from her Poems on Various Subjects, a “familiar epistle” to Anne’s good friend of many years, Beatrice, remembering when they were young and aspired to be poets:

When to part us, loud storms and deep gullies conspir’d,
And sublime meditation to garrats [sic] retir’d;
To the workings of fancy to give a relief,
We sat ourselves down to imagine some grief,
Till we conjur’d up phantoms so solemn and sad,
As, if they had lasted, would make us half mad;
Then in strains so affecting we pour’d the soft ditty,
As mov’d both the rocks and their echoes to pity [but]
The cottage so humble, or sanctified dome,
For the revels of fancy afforded no room;
And the lyre and the garland, were forc’d to give place
To duties domestic … (reprinted in Breen, Women Romantic Poets, 1785-1832, pp 88-93)

In Austen’s active life, she traveled all around the coast of southern and once to western England — once as far as Wales, about which (again) we have some sketch-y knowledge: see Diana Birchall’s Jane Austen at the Seaside.

So we can sort of connect our 18th century Austen with Cornwall: “philosophical” studies, and history; poetry and memoirs of travel-writers and others telling of life in the peripheries at the time, the newly burgeoning genres of survey and archeaological analysis, and her own summer travels.

And we can place her against a backdrop of 17th through 18th century history in Cornwall from our own modern perspective: here we have a cornucopia, and from a virtual library of books I recommend F. E. Halliday, The History of Cornwall, Philip Payton’s Cornwall, Philip Marsden’s Rising Ground; Winston Graham’s Poldark novels and The Groves of Eagles, and DuMaurier’s several novels set in Cornwall, especially Jamaica Inn and The King’s General, grounded in the real doings of the civil war, its aftermath and the Grenville and Rashleigh families, and 17th into 18th century history of Menabilly in Cornwall. I’ll bet Stevenson’s reading of DuMaurier’s novel is absorbing and enjoyable.

And we can go there ourselves.

Ellen

Read Full Post »


Miniatures of Philadelphia and George Austen — Jane Austen’s aunt and father


Five Dancing Positions

Dear Friends,

The second half of the Jane Austen Study DC hosted by JASNA-DC at the American University Library, as “curated” by Mary Mintz. In the morning we listened to excellent papers on some realities and perceptions of religious groups and servants in Austen’s day; the afternoon was taken up with the equivalent of photographs, miniatures, and drawn portraits, and how dance was so enjoyed and a source of female power in the era.

After lunch, Moriah Webster spoke to us about miniatures in the era; her paper’s title “Ivory and Canvas: Naval Miniatures in Portraiture [in the era] and then Austen’s Persuasion.” Moriah began by quoting Austen’s pen portraits in her letters on a visit she paid with Henry Austen to an exhibition in the Spring Gardens in London, where she glimpsed

“a small portrait of Mrs Bingley, excessively like her. I went in hopes of seeing one of her Sister, but there was no Mrs Darcy; — perhaps I may find her in the great exhibition, which we shall go to if we have time. I have no chance of her in the collection of Sir Joshua Reynolds’s paintings, which is now showing in Pall Mall, and which we are also to visit. Mrs. Bingley’s is exactly herself -— size, shaped face, features, and sweetness; there never was a greater likeness. She is dressed in a white gown with green ornaments, which convinces me of what I had always supposed, that green was a favourite color with her. I dare say Mrs. D. will be in yellow… Letter 85, May 24, 1813, to Cassandra, from Sloane Street, Monday)


Samantha Bond as the faithful Mrs Western, next to her Mr Elton, to the back Mr Knightley (Mark Strong) and Emma and Mr Woodhouse (Bernard Hepton), trying to lead a discussion of picture looking to favor Emma’s depiction of Harriet (1996 BBC Emma)

The detail and visual acuity reminded me of many other verbal portraits in Austen’s letters and novels, which I wrote about in my paper on “ekphrastic patterns in Austen,” where I went over the attitudes of mind seen in the way she explained her own and others picturing process, both analysing and imitating the picturesque seriously, and parodying it. She asks how does the way we think about and describe, the language we use and forms we absorb enable and limit what we can see.

Moriah was not interested in the philosophical and linguistic issues (which were the subject of my paper)

“He talked of foregrounds, distances, and second distances — side-screens and perspectives — lights and shades; and Catherine was so hopeful a scholar that when they gained the top of Beechen Cliff, she voluntarily rejected the whole city of Bath as unworthy to make part of a landscape (Northanger Abbey, 1:14)


One of the many effective landscapes from Ang Lee and Emma Thompson’s Sense and Sensibility (director and screenplay-writer and Elinor n Miramax 1995 film)

Marianne argues passionately “that admiration of landscape scenery is become a mere jargon. Everybody pretends to feel and tries to describe with the taste and elegance of him who first defined what picturesque beauty was. I detest jargon of every kind, and sometimes I have kept my feelings to myself, because I could find no language to describe them in but what was worn and hackneyed out of all sense and meaning (S&S, 1:18)

but rather the real miniatures and drawings we know about in Austen’s life as well as how the way drawing is approached distinguishes a character’s traits of personality, and the way pictorial objects function in the plot-designs of her novels.

I offer a few examples of what interested her — though these were not delineated in her paper:


Irene Richards as Elinor Dashwood is a fairly serious artist (1981 BBC Sense and Sensibility) who can be hurt by people’s dismissal of her work


Sylvestre Le Tousel as Fanny Price dreams over her brother’s precious drawings of his ships (1983 BBC Mansfield Park)


For Kate Beckinsale as Emma drawing is a way of manipulating situations, defining her relatives, a vanity she does not work hard enough at (again the 1996 BBC Emma, with Susannah Morton as Harriet)

She did dwell on Persuasion. The novel opens with Anne cataloguing the pictures at Kellynch Hall; and has a comic moment of Admiral Croft critiquing a picture of a ship at sea in a shop window in the same literal spirit as Mr Woodhouse objects to Emma’s depiction of Harriet out of doors without a shawl.

Here I am, you see, staring at a picture. I can never get by this shop without stopping. But what a thing here is, by way of a boat! Do look at it. Did you ever see the like? What queer fellows your fine painters must be, to think that anybody would venture their lives in such a shapeless old cockleshell as that? And yet here are two gentlemen stuck up in it mightily at their ease, and looking about them at the rocks and mountains, as if they were not to be upset the next moment, which they certainly must be. I wonder where that boat was built!” (laughing heartily); “I would not venture over a horsepond in it.” (Persuasion 2:6 or 18)


John Woodvine as Crofts regaling Amanda Root as Anne and us with his reaction to a picture in a shop window (1995 BBC Persuasion)

More crucially we have a cancelled chapter and one about a miniature of someone who Captain Benwick was engaged to and died (Phoebe Harville), and is now prepared to discard and use the framing for a miniature of her substitute (Louisa Musgrove); this becomes the occasion of a melancholy and passionately argued debate over male versus female constancy and prompts Wentworth (listening) finally to write Anne Elliot a letter revealing the state of his loving mind.

What Moriah concentrated on was who had miniatures made of them, for what reasons and how much individual ones cost; how these were made, and who they functioned as social and cultural capital in these specific people’s lives. All the miniatures we have testify to the status of the person pictured, a status (I remark or add) that Austen (apparently) never achieved in the eyes of those around her.

Although she didn’t say this it’s obvious that Austen’s brothers had miniatures made of them because they rose to important positions in the navy; her father was a clergyman; her aunt became the mistress of Warren Hastings.


Francis who became an admiral and Charles in his captain’s uniform

She did imply the irony today of the plain unvarnished sketch of Austen by her sister, located in the National Gallery like a precious relic in a glass case in the National Gallery while all around her on the expensive walls are the richly and expensively painted literary males of her generation.

I regret that my stenography was not up to getting down the sums she cited accurately enough and the differing kinds of materials she said were used to transcribe them here so I have filled out the summary with lovely stills from the film adaptations — it’s easy to find many of these because pictures, landscapes and discussions of them are more frequent in the novels than readers suppose. Miniatures as a subject or topic are in fact rare.


Jennifer Ehle as Elizabeth during her tour of Derbyshire with the Gardiners (1995 BBC P&P) is placed in a clearly delineated landscape (1995 A&E P&P scripted by Davies) and is reminiscent of


A William Gilpin depiction of Dovedale

There was some group discussion after this paper, and (as seems to be inevitable) someone brought up her longing for a picture of Austen. She was reminded that we have two, both by Cassandra. But undeterred she insisted these were somehow not good enough, not acceptable. Of course she wanted a picture that made Austen conventionally appealing. At this point others protested against this demand that Austen be made pretty, but she remained unimpressed by the idea that women should not be required to look attractive to be valuable.

It is such an attitude that lies behind the interest people take in Katherine Byrne’s claim a high-status miniature (the woman is very dressed up) that she found in an auction with the name “Jane Austen” written on the back is of Jane Austen. See my blog report and evaluation, “Is this the face I’ve seen seeking?”

**************************************


Dancing in the 2009 BBC Emma: at long last Jonny Lee Miller as Mr Knightley gets to express himself to Emma

The last talk was delightful: Amy Stallings on “Polite Society, Political Society: Dance and Female Power” dwelt on the dances themselves, how accessible they were, the social situations, how they are used in Austen’s books, and finally how in life they were used to project political behavior or views in assemblies and private parties and balls too. Her perspective was the political and social functioning of dancing (reminding me of Lucy Worseley), going well beyond the literary depiction of dance in Austen. She scrutinized ballroom behavior and dance to show that the ballroom floor was a kind of stage on which a woman could find paradoxical freedom to talk with a young man and older women might project political agendas and alliances (especially if she was the hostess).


If we look past the movie and see this scene as filming a group of famous admired actors and actresses we can see the same game of vanity and power played out (everyone will distinguish Colin Firth as Darcy in this still from the 1995 BBC P&P)

Her talk fell into three parts. First, she showed how dance was made accessible to everyone in the class milieu that learned and practiced such social behavior. This part of her talk was about the actual steps you learned, the longways patterning of couples, how it enabled couples to hold hands, made eye contact. Longways dancing is a social leveller, she claimed. I found it very interesting to look at the charts, and see how the couples are configured in the different squares. As today, it was common to see women dancing in the men’s line. People looked at what you were wearing and how well you danced. She quotes Edgeworth in her novel Patronage (which like Austen’s Mansfield Park has both dancing and amateur theatrics). There was pressure to perform in dancing (as well as home theater).


Dancing difficult maneuvers in the 1983 Mansfield Park: Fanny and Edmund

The second part dwelt on dancing in novels of the era. She quoted from Henry Tilney’s wit and power over Catherine in their sequences of dancing:


JJ Feilds as Tilney mesmerizing Felicity Jones as Catherine (2007 ITV Northanger Abbey)

Her partner now drew near, and said, “That gentleman would have put me out of patience, had he stayed with you half a minute longer. He has no business to withdraw the attention of my partner from me. We have entered into a contract of mutual agreeableness for the space of an evening, and all our agreeableness belongs solely to each other for that time. Nobody can fasten themselves on the notice of one, without injuring the rights of the other. I consider a country-dance as an emblem of marriage. Fidelity and complaisance are the principal duties of both; and those men who do not chuse to dance or marry themselves, have no business with the partners or wives of their neighbours.”
“But they are such very different things!–”
” –That you think they cannot be compared together.”
“To be sure not. People that marry can never part, but must go and keep house together. People that dance only stand opposite each other in a long room for half an hour.”
“And such is your definition of matrimony and dancing. Taken in that light certainly, their resemblance is not striking; but I think I could place them in such a view. — You will allow, that in both, man has the advantage of choice, woman only the power of refusal; that in both, it is an engagement between man and woman, formed for the advantage of each; and that when once entered into, they belong exclusively to each other till the moment of its dissolution; that it is their duty, each to endeavour to give the other no cause for wishing that he or she had bestowed themselves elsewhere, and their best interest to keep their own imaginations from wandering towards the perfections of their neighbours, or fancying that they should have been better off with any one else. You will allow all this?”
“Yes, to be sure, as you state it, all this sounds very well; but still they are so very different. — I cannot look upon them at all in the same light, nor think the same duties belong to them (Northanger Abbey, I:10.

and alluded to (by contrast) how Darcy will not permit Elizabeth to achieve any power over him through dance or talk; in his downright refusals and more evasive withdrawals he robs her of status and any hold on him. So she becomes grated upon, frustrated. Amy discussed Scott’s Redgauntlet as containing a particularly effective pointed description of a tête-à-tête; the disruption of walking away, walking out and its potential to humiliate is drawn out in this novel.

One of Jane Austen’s most memorable masterly depictions of social humiliation and kindness is in the scene where Mr Elton deliberately sets up Harriet to expect him to ask her to dance, and then when Mrs Weston takes the bait, and asks him to ask Harriet to dance, he can publicly refuse her. I thought of a similarly crestfallen hurt in the dancing scene in the unfinished Watsons where a young boy is carelessly emotionally pained and (as Mr Knightley does here), so Emma Watson there comes in to rescue him at the risk of herself losing social status by dancing in the lead position with a boy.


Mark Strong as Mr Knightley observing what the Eltons are doing


The expression on Samantha Morton’s face as she is drawn up to dance by the most eligible man in the room is invaluably poignant (once again the 1996 BBC Emma)

Amy’s third part was about the politics of the dance floor and particular assemblies in particular localities. First she did insist that Austen’s novels are explicitly political in various places (including Fanny Price’s question on slavery, Eleanor Tilney’s interpretation of Catherine Morland’s description of a gothic novel as about the Gordon riots &c). She then went on to particular periods where politics was especially heated and cared about, often because a war is going on, either nearby or involving the men in the neighborhood. She described assemblies and dances, how people dressed, what songs and dances were chosen, who was invited and who not and how they were alluded to or described in local papers in Scotland and England in the middle 17th century (the civil war, religious conflicts and Jacobitism as subjects), France in the 1790s (the guillotine could be used as an object in a not-so-funny “debate”), and in the American colonies in the 1770s.

Amy went on at length about particular balls given in 1768, December 1769, May 1775, where allusions were made to loyalist or American allegiances, to specific battles and generals. One anecdote was about a refrain “British go home!” While all this might seem petty, in fact loyalists were badly treated after the American colonists won their revolution, and many died or were maimed or lost all in the war. Her argument is that women have involved themselves in higher politics (than personal coterie interactions, which I suppose has been the case since people danced) through dance from the time such social interactions occurred in upper class circles and became formal enough “to be read.” We were way over time by her ending (nearly 4:30 pm) so no questions could be asked, but there was a hearty applause.

Again I wish I could’ve conveyed more particulars here but I don’t want to write down something actually incorrect. I refer the interested reader to Cheryl A Wilson’s Literature and Dance in 19th century Britain: Jane Austen to the New Woman. The early chapters tell of the many dances known at the time, the culture of dance, and what went on as far as we can tell from newspapers and letters at assemblies, with a long chapter on doings at Almack’s, where Jane Austen just about whistles over Henry her brother’s presence. Frances Burney’s Cecilia, George Eliot’s Adam Bede, and Thackeray’s Vanity Fair are among the novels mined for understanding. Wilson goes over the quadrille (squares) and how this configuration changed the experience of hierarchy and then wild pleasures of the waltz. Here Anthony Trollope’s Can You Forgive Her? and The Way We Live Now are brought in. Lady Glencora Palliser and Burgo Fitzgerald almost use an evening of reckless dancing as a prologue to elopement and adultery. I imagine it was fun to write this book.


At Lady Monk’s ball Susan Hampshire as Lady Glencora and Barry Justice as Burgo Fitzgerald dance their way into semi-escape


He begs her to go off with him as the true husband of her heart and body

It was certainly good fun to go to the Jane Austen Study Day and be entertained with such well thought out, informative and perceptive papers very well delivered. I wish more Austen events were like this one.

Ellen

Read Full Post »


A statue representing Jane Austen outside Chawton House

I give an account of the whole meeting briefly and then summarize and comment on the first two papers: on religion socially, politically considered, and on the lives of servants, what a huge population, and the way they were represented as opposed to the reality. For now a brief anticipation of the second blog

Dear friends and readers,

This past Saturday, April 27th, the JASNA-DC (which includes people from Northern Virginia, and Maryland just outside of DC), together with members from the southeast and mid-Virginia local groups met at the American University Library to spend a day together. We heard and discussed four papers, had lunch, were told about events at the upcoming JASNA in Williamsburg, Virginia. Organized by Mary Mintz, an English professor at AU, and now regional coordinator for the JASNA-DC, with much help by Amy Stallings (one of those in charge of the upcoming AGM in Williamsburgh), it featured papers of high calibre, entertainingly presented, and covering basic aspects of Austen’s life and writing in brief, religion, servants, portraits, and dancing. This is on the morning’s papers, the first of two blog-reports.


Crofton, St Edmunds, Portsmouth — see RHC Ubsdell, a painter of Austen’s era

Anthony Batterton spoke on “Millenarians, Methodists and Muggletonians Religion in Jane Austen’s England.” He offered a general history and the situation of the differing religious groups of Austen’s England.

Austen’s era was a time of great diversity of opinion, undergoing a transition into fewer sects. At the same time the Anglican church had a very strong powerhold, to attend university, be an MP, to not be barred now and again from holding property, the sect to espouse was the Anglican. Beginning in the reign of Henry VIII, we see a re-branding of Anglican’s Catholicism (no inner change), but then what happened is what meant to be an Anglican swerved wildly. The 1662 Act of Conformity set up the exclusionary rules, against which many stubborn people held out — or were converted to something other than Anglican. There was a new Book of Common Prayer, it softened over the years and in 1689, an act of toleration had made the situation of Catholics and Unitarians clearer. One concrete result of all this is the re-building and decorating of churches in the later 18th century where iconography has been seriously gotten rid of. By mid-Victorian period, Anglican art was re-Catholicized. No one professed to atheism or agnosticism. The 1662 Book of Common Prayer was current into the 1920s.

A way of characterizing the values is enlightenment was to be preferred to enthusiasm (which in the 18th century tended to mean highly excessive and out of control) . In American the situation was quite different: the evangelical and Pentecostal sects met in the open air, encouraged mystic experiences. There had been a “great awakening” in the US, which began the Sunday school movement, and that spread to the UK. The evangelical revival in England in the 1730s, were intensely emulating their masters and mistresses. Austen shows much ambivalence to this new evangelical strictness, proselytizing and overt posturing. But Sunday school movement in both countries from around 1780 offered education for the very poor, reading, writing, math lessons, the start of a conscious effort to provide free primary school education. The abolition movement grows here (there were pro-slavery people too, e.g., Jame Oglethorpe); 1807 slave trade abolished; 1833 finally reached full abolition.

He went over the classes of ministers: rectors, vicars, and curates; that there were two kinds of tithes; gradually vicars became sort of rectors with curates replacing the vicar as a poorly paid worker in the parish. Later in the 19th century the anxiety over taking high Church of England positions and practices had gone: you might say the church was being slowly gentrified, with ministers having an upgraded gentleman’s status. The avowed purpose of Oxford and Cambridge was to train clergymen; churches functioned as the registry offices of the time starting in 1537. Marriage Act of 1753 was meant to control marriages. Ministers were supposed to preach or read sermons each Sunday.

Outside the church of England were all the dissenters, and after the enthusiasms of the civil war and 17th century these began to go into decline. It was so much to someone’s advantage to become Anglican. Still dissenting academies arose to provide an excellent education, and they were quietly supported and protected, and as the century wore on new and politically radical forms of dissension rose or spread: quakers who gradually shrunk, ossified, became inward looking, pietistic, and stopped proselytizing. Millenarism is a belief the end of the world is at hand, God about to overthrow the world’s order. Methodism can be dated back to 1730, John Wesley the crucial man (came back from the US after a failed romance and time in a church). Methodism split into factions with Wesley’s believing in free will and Whitfield’s disciples Calvinist (only successful in Wales). A Swedenborg sect was visionary, from Sweden. Muggletonians were millenarians, except aggressive so they would denounce people (they cursed Walter Scott, their last church destroyed during the Blitz). Unitarians held there was no trinity; nowadays they are not seen as Christian. Presbyterians and congregationalists organized their church so as to give the ordinary person power

Catholics and Jews were excluded from the act of 1689; those who had no property elsewhere and could, moved north. The decriminalizing of Catholicism in 1788 led to the Gordon riots. 1829 came a fuller emancipation. Jews had been expelled under Edward I, brought back publicly under Cromwell, emancipated partly 1753, and more full rights in 1858. No or few permanent Muslim residents can be found in English records; in 1813 a recording of a resoundingly successful Indian restaurant. Did they serve curry?

Now Austen had two brothers and a father who were all clergymen, so the whole profession (Navy too) a deep part of her life, but Mary Crawford exhibits a modern sensibility. You were legally supposed to show up in church once a month; you could be fined if you never showed, but it was social pressure within communities that led to church-going in the 19th century.

There was not much feeling for the inward experience of religion in the era; rather he thoroughly mapped religion outwardly, how it functioned socially and politically in the time, and how represented by the Anglican establishment.

***********************************


This is a portrait by Hogarth of the servants in his household – Janet showed this sympathetic image

Janet Mullany’s topic was “Freedom and Identity: Servant life in Jane Austen’s Time.” We were told she writes for WETA and speaks frequently; that she has a thorough knowledge of the lives of servants, having been studying this topic for years. She was English herself, grew up there. As Carolyn Steedman (whom Mullany quoted) demonstrated, thousands of people worked as servants in all sorts of houses and situations with records coming from the later 17th through early 20th century. Janet had many slides and was very witty. She zeroed in on specific aspects of the servant’s experience.

In the 1960s the BBC interviewed hundreds of servants, seeking reminiscences, and it became apparent many of these people were ashamed of such a background, or bitter. Also that there is a insistent conformity of attitudes projected by everyone (from whatever angle) towards servants. A huge amount of material emerged because so many were in “service.” People just did not live alone much until our own era; it was rare not to have a servant if you were above the subsistence level. One in eight people were servants in 1775; one in four in 1796. 1.4 million women, 60,000 men since the 1890s. They resiliently took on work that was hard; they have been replaced by technology.

So we heard how houses were built differently but from the later 18th century on you find special quarters set up for servants; that they expected “perks” and “Veils” from visitors. They were taxed as if they were objects, different roles different tax. Men servants more expensive and did much less. Mullany showed caricature cartoons. Mullany then moved to registry office entries — inns and taverns were places to exchange information, find position advertised. There were hiring fairs, they bought their specific tools with them. Cook was a major respected role. So too housekeeper. She told us about the rise of a respected chef in Paris. Cookery, cooked vegetables are found in engravings; shoes (precious for servants) found also.


19th century early photograph of a servant — it appears to be Hannah Cullwick

Austen mentions servants now and again with telling comments. Martha Lloyd was the Austen housekeeper (that’s how Mullany explains her presence for long stretches of time at Chawton cottage.) James was a servants during her father’s life. Littlewoods, foster parents. The city of Bristol was a code word for owners of enslaved people — Mrs Elton’s brother-in-law made his money from enslaved workers abroad. She mentioned what other people wrote about servants or the enslaved. Success stories helped gain respect: Ignatius Sancho, born in Africa, painted by Reynolds; some of the stories show the previously enslaved person or people at first making a success (he ended up owning property in Westminster), but the society throws wrenches. White Europeans did better often because they were not so easily cheated; the society would not help the previously enslaved as they didn’t have real respect. I thought of Johnson’s adopted son, Francis Johnson.

Mullany brought in slavery too by imagining from the smallest wisps. She told of the famous decisions: 1772, 1783, seeming to suggest that a person on English ground cannot be enslaved. For servants though newsprint is invaluable. By 1711 it was understood how important were the plantations “abroad” in bringing in needed income. Servants served people thoroughly. Supported musician-servants were 80% male.

Mullany concluded her lecture with “close reading” or deciphering sets of engravings revealing “the life” of the servant — as a patriarchal, hierarchical establishment would condescendingly show these. The popular play, High life below Stairs is not all that far gone from truth. She brought in the famous portrait of Belle from Kenwood House, and told us Belle’s life story in sofar as it is known.  More common as a set of representations:  One set of a “Harlot’s progress:” contrasted with her virtuous sister who gets her ring, holy moment of matrimony.  One amusing James Northcote set of engravings shows a wanton servant ending up a prostitute on the streets, and a virtuous Pamela type becoming the “lady of the house.” (I’ll add these last especially are more about controlling women’s sexuality and identity in men’s and the society’s political eyes than the reality of their existences.)

I suppose the title could make you ask yourself as you listened, How could you know any liberty working from the time you got up to when you went to sleep (and not in your own private space), made such a small salary, had so little time off? And also how could a servant emerge with authentic existence — finding out, and then fulfilling any individual talents and desires she might have had in such a chequered imprisoned silent space.


A delightful Brock illustration — don’t miss the cat ….

There was some brief discussion after each paper, but I didn’t take what was said down. The papers took most of the time allotted to each up and people came up afterwards to talk and ask questions.

E.M.

Read Full Post »


Jo in a Vortex


Dorothy’s red shoes

Ferrante suggests her model for her books was Little Women and the English writers, Alcott and Austen; Diana Gabaldon several times alludes to Dorothy and her red shoes, and by extension The Wizard of Oz, suggesting first Claire’s then Brianna’s travel through the stones was analogous to Dorothy in her red shoes

Dear friends and readers,

To begin with, a retrospective long overdue .

I’ve been blogging in this space for some fifteen years now. I have completed four years’ worth of analyses of her letters (as edited by Deirdre Le Faye), blogs on the Austen papers, on Austen’s close family relatives fresh biographical perspectives and chronologies, and the occasional review. I’ve linked in papers I’ve published or delivered at conferences. I meant this place as a blog meant for Austen matters as generously understood as the Folger library’s definition of things Shakespearean: her contemporaries, mostly women novelists and memoir-writers: Fanny Burney, Charlotte Smith, Mary Brunton, Edgeworth, French women writers and translators, Scottish women poets. But even that soon morphed into the three linked categories I felt she fitted into: women’s art, the long 18th century, and her life, work, influences, and near contemporaries and post-texts and films. I’ve done series: women poets; women artists; actresses, mostly from the long 18th century (but not all, as Debbie Reynolds and Carrie Fisher were the subject of one commemorative blog); women’s films; women’s TV serials, women singers and musicians (not nearly enough of these), and women’s fashions (ditto). Film adaptations of books set in the 18th century, of documentaries. I still keep these up and reviews of books on Austen’s life, books, issues. 18th century conferences. Small projects: Virginia Woolf in her own right, Virginia Woolf and Johnson as modern biographers.

So what now? Carry on the above when the spirit takes me. Yes


A once beloved volume

My header or title line is a play on words from Fleur Adcock’s “Instead of an interview,” about what she imagines she tells the interviewers instead of what she is supposed to say: what has meant most to her in life, what she dreams of, what she’s lost, and what keeps her going now:
memories of her past

and every corner revealed familiar settings
for the dreams I’d not bothered to remember —
ingrained, ingrown ….

… quite enough friends to be going on with [which I do not have]’
bookshops, galleries, gardens …

And not a town or a city I could live in,
Home ….
home is [New York City], and England, Ireland, Europe,
I have come home with a suitcase full of stones —

and here they lie around the floor of my study
as I telephone a cable “Safely home …”

… But another loaded word
creeps up now to interrogate me.

have I made myself … an exile

I hope not; I hope this blog’s purpose all the while, which is to help me keep connected, part of imagined communities, can take some new turns. One project I had hoped to write a book with a friend-partner about and have described her, “The Anomaly” has now fallen through, but I am thinking that I can work it out now in this blog. One of the two latest books I’m reading for this: Rebecca Traistor’s All the Single Ladies demonstrates that while independent or women living without a man for long periods of time has actually become a near unacknowledged norm, was not an anomaly ever. As a group we only became visible since the mid=19th century when larger numbers of women began to be able to support ourselves.

The other, Anne Boyd Rioux’s Writing for Immortality: Women Writers and the Emergence of High Literary Culture in America. Roux concentrates on Louisa May Alcott, Elizabeth Stoddard (I’ve read nothing by her), Elizabeth Stuart Phelps later Ward (ditto) and Constance Fennimore Woolson (where I have read a good deal), Louisa May Alcott. She is again “doing” the literary history of the US, and her context is the withering scorn heaped on women as “popular” and second rate, not great art by Hawthorne (famously) and Henry James (insidiously). She argues it is important to understand this presentation of one’s book as primarily there as a great art, great vision and the real goal of the woman as creating great art (not for supporting herself) as radical and important in building esteem and validation for women as a group.

We are so used to valuing things for the money, book history as turned into a branch of let’s study how capitalism, fame, and industry worked and the idea of writing as a vocation becomes something we scorn people for: what? they must be hypocrites and just say that because their books don’t sell. We are so corrupted to the folds of our minds.

Vocation as radical behavior

She goes over the lives & writing of her four chosen women writers (Phelps, Stoddard, Woolson and Alcott) and one thing stands out for all of them: they are all to some extent crippled in their ambition or fame or even what they were able to achieve or write because of the demand they be conventional heterosexual and marry. One of them did: Stoddard and that stopped her producing any more than two good novels. The others fought and produced and led a life they found satisfactory but to do so took tremendous energies and got in the way. I’d say this is even true of Alcott — fine as her achievement in children’s books is and here and there in adult fiction, it’s not what she could have done. Some of the enemies of promise including having to support the man and family as a woman. I think of how Gaskell’s life of Bronte is really an apology for the woman artist and that she was remarkable (I now realize) for presenting that final marriage as simply getting in the way and destroying Bronte. Now I’ve read a long section on the four women’s fiction ad debating whether there be a difficult conflict in a woman between choosing love, having a family, participating in a community as wife, mother and spending your life dedicated enough to art, spending time, money, travel, solitude enough to produce the fine book, or picture — or performance.

I single out two for tonight as I recently finished both, was very moved (at times, and with a peculiar uncomfortable painfulness) by Drums of Autumn by Diana Gabaldon, and (continually, mostly with complete accord) by The story of a New Name by Elena Ferrante, and because they are part of cycles or series of brilliant creative novels, Outlander and the Neapolitan Quartet, which type of writing when good can be so deeply satisfying. Nothing like a recurring character in whom we have invested our minds and hearts whom I feel are invested with questions of the world deeply connected to me, feeling their reactions as deeply crucial to what I call my inner life, even if they are also capable of being taken in as information (to display in papers making arguments) or used as thoughtless gossip (especially the kind that bashes the women characters).

One way in which we can distinguish both series as l’ecriture-femme , as women’s versions of roman fleuves, is both series demonstrate that a girl, then woman’s need for a meaningful career outside taking care of home, child, partner, whoever else is there, is interwoven with her being. The women in all cases (Claire, Jenny, Lenu, Lila) all also naturally seek insistently intensely to find a congenial enabling partner who loves her too.

*****************************


Italian edition

“I was dead, my Sassenach–and yet all that time, I loved you … And when my body shall cease, my soul will still be yours. Claire–I swear by my hope of heaven, I will not be parted from you” — Diana Gabaldon, Drums of Autumn

The accent in all four Gabaldon novels falls first on the self-negation Claire practices when she becomes part of Jamie. How when she returns to the 20th century she builds on her time as a nurse in WW2 to become a surgeon. And then when she returns to the 18th century 20 years later she enacts an irresistible return to nursing, doctoring and inventing a pharmacy in whatever form she can build.

For Drums of Autumn I’d like to record just this:

In general those parts of the novels where Claire is the narrator and we are going back and forth in time — as in the opening sequence of Dragonfly in Amber are favorites with me; and now those sequences where Roger is the narrator and we go back and forth in time.

There is much beautiful contemplative description – the US as a kind of arcadian paradise physically – Strawberry Fields Forever one part is called. OTOH, she drives him to us how horrifically the enslaved black were treated: another story like the one of the woman gang-raped just after Culloden in Voyager: an enslaved black girl either kills herself directly or dies horribly trying to give herself an abortion. With her is another enslaved woman who presents herself a midwife sometimes and she will if caught be blamed and hung – by the sergeant who was responsible for this pregnancy. So Jamie and Claire find her with the help of the trader and enable her to go into the mountains and meet up with a native American tribe who will take her in. There’s a long stretch of Claire making a home for her and Jamie in North Carolina circa 1767 – all about how she cooks things, sets up furniture, goes out and about as a doctor. Very detailed about the era. It does begin with how safe she feels with Jamie as her husband and the house is his arms around her.

The characters most punished and ferociously in the serial drama are the chivalrous kind heroes; Jamie Fraser, tortured, hand smashed, raped by the English soldiers; and now Roger Wakefield Mackenzie, humiliated, treated with great brutality by Native Americans. Fergus is also raped and his hand cut off by British and Scots colonialist officers after Culloden. These vulnerable sweet men are made to suffer excruciatingly in a sort of disciplinary culture in which people have to be raped and punished and have physically inscribed on their bodies the “lessons” the colonizer, the tribe, the powerful authority figures deems they “need” to learn. We see that early on when in the first episode (this is in the book too) Jamie beats Claire with a belt. There is the brother-helper figure (Murtagh) who the film-makers felt they could not do without.  One gentle hero (Lord John) is given a super-high rank to protect him; another the Reverend Wakefield who is a pack-rat with papers I am very fond of too. I have argued in another blog that Frank Randall is a poignant proud tragic hero.

Other protected good women figures include Mother Hildegarde — I just loved Frances de la Tour in that part in Dragonfly in Amber – and the French apothecary, Master Raymond (Dominique Pinon) who saves Claire’s life after the stillbirth of Faith.

A long sequence in the novel is about the raping of Brianna and its long and varied aftermath and affect on the people around her as she tells them ever so slowly the full story. Much on male reactions, male suffering, and it’s clear that Gabaldon does not see simple or non-aggravated rape (not assault) as a serious crime; she is for having the baby whom she sees as half-owned by the father (rapist or no). Gabaldon is grappling with crucial issues directly I’ll give her that as does Ferrante — both raw, graphic, visceral. I suppose the uselessly bitterly complaining heroine of the Brianna type is a rarity among the heroines – she stands for a helpless self-assertion that gets no where, feminism defined as blind indignation. The rest live with it, resort to magic (or its modern equivalent, surgery).

**********************************

“he knew how to connect texts that were very unlike one another and he quoted them as if he were looking at them … ” — Elena Ferrante, The Story of a New Name (p. 407)

The Story of a New Name begins in 1966 Lila who we are told is no longer close to Lenu gives Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks in it. After reading these fat important unrepeatable diaries, Lenu dumps them in a river. It took me a while to sit down after that one. In Little Women so important to Lila and Lenu when girl children, and cited once again at the close of this novel as Lenu’s frst book is being published, Jo could recreate her novel after Amy destroyed it. Eight densely detailed diary disorganized notebooks are impossible to recreate. A brief recounting and commentary:

Then Stefano and Lila’s wedding night puts paid to all the idealized sex of Outlander. He beats her up and we get a graphic account stage by stage. It is the most raw account I’ve ever read — but she does not leave him though he continues to beat her for a while.

Lenu is so confused by what happens at the wedding — how she is not at all respected by her mother or anyone for all her efforts and how awful to her Antonio is (plus she is bored silly by him), she leaves off going to school for a while. Just drops out and wanders all around Naples. Tellingly it is Antonio (who ends up in a sad low job by the end of this book) breaks with Lenu after they have sex scenes just as graphically written as Lila and Stefano only more satisfactory. It is Lila who enables Lenu to go back by providing a room in her splendid and owned apartment. Only slowly does she get back and she is never undisturbed in the way she was so does not do as well. Lenu attractssomeone I never had a version of: a genuine mentor, a woman professor, Galiani.

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever.

When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault:she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault: she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Lila agrees; she is paying Lenu – that is kept secret — so Lenu, the academic in the school is Lila’s servant. When the men are there the women aren’t free. The men are ever taking them into the bedroom to have sex. Lenu says Lilia is so used to this far from demurring she seems to show off. But it’s a burden. They don’t get to go the beach. At first she can’t locate Nino; she has an idea to visit the woman whose house they stayed at and finds them not far off.

Now Lila teases her — not nice — for wanting to be there for Nino. Nino is standoffish but eventually they have real conversations about books, politics — the feel though is not of joy but of somehow this being prestigious and it’s not satisfying because of this, it’s ruined. Donato teaches Lila to swim – he is a kind man.

I identify viscerally with both Lenu and Lila. Lenu has no money for even a new decent bathing suit. It’s a real problem. she has an inferior room which does not look over the beach. she has to hide her books when in the house with Lila & co. Mosquitoes, no air conditioning so it’s so hot in her room. Ischia is no longer enchantment ….

Many of my memories are still deeply embittering, searing and so I understand why Lila behaves in the counterproductive way she does, but I also understand Lenu’s abjection — I had clothes but no room of my own …. and was a outsider, not in the AP classes because my mother didn’t know how to get me into these and my father was unaware this was important.

Now it’s come out that Pinuccia has fallen in love with Bruno, and not being able to cope with this and her pregnancy and marriage to Rino, demands to go home. The conflict is too hard for her to endure. Her departure makes an inevitable reconfiguration and lo and behold Nino is in love with Lila and she with him and it’s transparent. They are probably lovers.

Lenu then tells of her own life. I like this part of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on.

What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of Paul and Virginia only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about.

Unexpectedly Lila was courageous enough to flee Stefano and go live with Nino is a poverty-stricken area in a wretched apartment. At first all seems bliss, but this does not last long at all, and it is probably only bliss from Lila’s point of view. What happens is she doesn’t fit in — Nino does want his middle upper class life and connections and future prospects and it’s not enough to be highly intelligent and creative: you have to modulate your voice (as I’m sure Emma Woodhouse would put it) and Nino finds she is too loud, too strident, she embarrasses him, her talk is exaggerated. His father won’t give him money just like this and at the end of 23 days he leaves Lila.

Like Austen’s S&S where the point of view of Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, remembered, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. Lenu is utterly buying into the same middle class life Nino is trying to get into. This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (Il figlia oscura Englished as The Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers.

several of the others characters have emerged as distinct real presences. To be expected I suppose, several of the males are coming to sad ending. Maybe they had less prospect than the girls, since the fascist order certainly doesn’t respect elite education for men. So Antonio, Pasquale, Rino (who I can’t sympathize with as a continual wife-beater) all end up with no decent future — no getting out of the mindless exploitative materialistic culture. Lila is forced out when Ada gets pregnant by Stefano; Ada withstands beatings by Stefano and Lila runs off with Enzo — who rescued her in the first place. When last seen by Lenu, Lila has a peculiarly horrible job (stuffing sausages, in a vile sausage factory where she is sexually harassed) living in squalid quarters with Enzo; he works at a locomotive very dangerous: but at night they study together like some Paul and Virginie of the bitter early 21st century. Lenu has carried back to her her early story, The Blue Fairy, which Lenu says is the inspiration for her novel. Lila burns it.

Maestrio Oliviero has died — she never would help Lila because Lila’s parents got in her way. Lenu reflects it was this teacher who first saved her and how unfair and egoistic and cruel she had been to Lila.

Lenu has emerged as a sort of winner. She kept at it and now graduated with high honors and noticed by her boyfriend’s mother who is Somebody in the Society and in publishing, her first novel is published. The money astonishes and quells Lenu’s mother’s spirit — she is still living with her parents on and off. Her book is castigated by much of the press as absurd and that is painful but it seems the boyfriend will marry her in two years. In the meantime she must train for teacher’s college, which is looked upon as a come down, not truly part of the world that counts. I do know that in Italy the high academic world is very rigid, restricted, utterly unjust. But in the closing scene where she is enduring having to give a speech and she gives a bad one – she hates it as much as I would have, has no idea what’s wanted — very young as yet – and someone from the crowd stands forth and offers a decent sympathetic understanding of her book.

Of course it’s Nino. This is weak ending for obvious reasons but regarded as part 2 of a single book I suppose it’s forgivable. A better code is Lenu goes to the public library still and finds the old copy of Little Women she and Lila used to read together. This too was inspiration for her book, her book carried on what was valuable in Little Women.

****************************

So, to conclude, in these two highly disparate books, we see the question glimpsed, but very much there, how far and just how can a serious woman’s career, her vocation, her profession be combined with an equally insistent or at least (as society is now constructed) intrusive set of needs, wants, desires of people (if she has a real heart and passionate body) she wants to meet, feel herself and be validated as belonging to these people and tasks. And how does the larger society’s economic, political, social and gender arrangements impose its will on individuals who do not want to make or follow the choices offered. These are not rootedly natural or instinctive (impossible to eradicate), but sort of imposed on us. Another quartet which might be telling to compare is Byatt’s Frederica Quartet (Virgin in Garden, Still Life, Babel Tower, Whistling Woman).

Ellen

Read Full Post »


A 2017 production of Etheredge’s Man of Mode


A painting of an unknown young woman in the Berger Collection, Denver Art Museum

Friends and readers,

I held off writing about the rest of the autumn EC/ASECS conference separate sessions this past fall at the East Central, American 18th century society, a regional group (for a brief account and link to my paper on “Intertextuality: Charlotte Smith, Prior and Crabbe in Persuasion”), I held, I say, off for so long that I have lost my stenographer’s pad of what my now slow weak fingers and clumsier hands can capture. So I have determined not to wait so long for transcribing what was I able to take down, from the ASECS (American 18th century Society) conference I went to three weeks ago, March.

For the rest of the EC/ASECS I’ve described what the trip ordeal was like and what I saw of Denver in my Sylvia II blog Afterpiece (scroll down, not too far) and the two panels, Factual Fictions and Fictional Facts, one of which I chaired, and in one of which I gave my paper on the historical fiction of Winston Graham. Now I can offer a summary of the keynote lecture.

Matthew Kinservik on Etherege’s “Man of Mode and Its influence on 18th century comedy” has just been published in the March issue of the Intelligencer this year too. He asked why such an “oddly unfunny play” should have been such a hit and deemed representative of the finest intellect, controlled emotionalism, and satiric nature of comedy in the Restoration era. He explicated Steele’s adverse response and Dennis’s defense of the play. From close reading this debate Matt demonstrated that The Man of Mode survived as a period piece, highly artificial, a throw-back to an earlier era, historically acceptable, in which a central (no longer socially admired) aristocratic type, Dorimant, does whatever he wants and is made acceptable by the hypocritical codes of England “of the past.” It was therefore seen as safe, non threatening, and as a flattering view of the Restoration — all the while presenting sex-antagonism, on a bedrock of spite, as a serious exposure of earlier (still ambiguously attractive) norms. Etherege’s text emerges as even then (the early 18th century) the darker play it feels like and must be played for today. Perhaps I should have mentioned that of two of the plays performed in the Blackfriars theater next door to our conference while we were there, one was The Man of Mode — so after Matt’s paper we had quite a frank discussion and dispute over all sorts of aspects of the production, which used costumes that combined 21st century motifs with later 17th century ones.


Walking in the Wood (Davies’s 2007 NA)

Onto ASECS, Denver:  I link Matt’s lecture/paper to a Thursday afternoon session on “The Eighteenth Century on Film” (a NE/ASECS panel) where the topic was TV movies mostly, popular social art of our own time, using texts either from or based on 18th century history. Sarah Schaefer gave a paper (and did a power-point presentation of on the openings, framings (paratexts) of Black Sails, Outlander, Poldark and Westeros, Westworld and Games of Thrones were all brought together.


Poldark paratext (2015 — the oceans of the world gazed at)


Outlander paratext (2015 — linking 18th to 20th century world)

She argued the point of the images was to build a global world in which we see geopolitical tropes at play. Poldark is the most heritage-like of the costume drama films she covered; in Outlander the fantastical leads to a historical setting. In these liminal vast pictorial spaces we enter foregroundings of humanistic feelings and themes. Emily Sferra spoke on Andrew Davies’s 2007 adaptation of Austen’s Northanger Abbey: she criticized the film for making Henry as teacher of needed moral lessons to Catherine instead of allowing Catherine’s movement from a naive response to gothic to a mature understanding of how true terror, oppression, cruelty enters our lives. She felt Davies had lost Austen’s peculiar satirical tone. The movie also pleases the male gaze and desire (say) to look at other males as JJ Fields is sexy in an elegant artificial way. I add that in that this interest in the male body and beauty Andrew Davies’s NA then resembles the movies Sarah Schaefer was discussing. Zoe Eckmann made a case for regarding the depiction of female sexuality in The Favourite as liberating for the 21st century female gazer; she saw it as satire presenting women as aggressors. It overturns the way we expect women to behave submissively; audiences don’t care about historical accuracy.


Emma Stone as Abigail Masham


Rachel Weisz and Olivia Coleman and Lady Churchill and Queen Anne

The audience for these papers turned out to be people who had watched precisely these film adaptations with real care and investment of themselves. I presented an argument against Zoe’s view (made in my blog-review a couple of months ago: “Repulsive, obscene, gut-level anti-feminism”) and then the conversation became as lively as the one over Matt’s paper and the production of Man of Mode that audience saw. I wish I could remember all that was said, we went way over time ….

************************************

On Friday early morning, I again found myself able to take down what was said about Gilpin and his relationship to other landscape gardeners and illustrators on “The Landscape Garden in the Eighteenth Century” panel. Elizabeth Mjelde talk on Gilpin’s work at Stowe began unexpectedly in Sri Lanka where she located evidence of the global impact of Gilpin’s work in an English officer’s private commonplace book about seeking new sciences for transforming the landscape, exploring it, testing it. In a place where harsh colonialist practices were the norm, here are dialogues and pictures about one’s duty to keep the desire for retirement, and another way of life “in its place.” Dana Gliseman’s paper was about the intersection of literary and artful imaginative terrains (descending from Gilpin) with concrete literal places. The ha-ha comes from a desire to make a trompe-d’oeil. I think she meant to suggest that the central concern with sexual reproduction (marriage, sexual transgression) found in characters in novels otherwise highly pictorial and picturesque show a linkage between landscape, the natural world and moral meaning.


Villa Medici, Fiesole

I assume others like me when we moved from these papers citing the usual English novels (Tristram Shandy, Sidney Biddulph, Mansfield Park), to Felix Martin’s remarkable talk on the development of landscape art (JW Turner), then schools of picturesque and classical architecture, parks which are genuinely global, rooted in documentable history, and finally considered philosophical aesthetics — were bowled over. Mr Martin was himself an architect who has studied in Italy, Dublin and the Warburg Institute and he brought a wealth of slides to enable us to journey through time and space and end on Frank Lloyd Wright’s Taliesen (his own country seat in Wisconsin), landscaped houses, and those of followers of his work. He went over different architectural schools as seen say in Blenheim and the Medici gardens in Fiesole, Castle Howard (familiar to some of us as Brideshead in the movie). He moved from the writing of Shaftesbury to Blake, to modern landscape design in Arizona. As Olmstead had come up in the panel I chaired where there was a paper on the later Gilpin-rooted influences on environmentalism, so Olmstead came up again as against false pomposity and for a cosmopolitanism that builds with local geography and flora in mind. The Denver park is an Olmstead creation.


Wright’s creations in Taliesen restore the landscape

******************************


Prometheus Painting by Prince Hoare

I’ve two more papers to report, one from a Friday mid-morning panel called “Picturing the Stage,” the other the key note address of the conference by Melissa Hyde on women artist of the era, especially two almost unknown Frenchwomen, much of whose work seems to have disappeared. Mark Ledbury’s “Painter, Playwright, Entrepreneur: Prince Hoare in 1790s London told the remarkable story of a man whose father had been a painter, and who somehow went to good schools, learned several lagnauges, got himself to Rome where he was supported and befriended by radical talent and rich people (Fuseli, and the Cortellini family) who was continually re-inventing himself, and turned to acting, to writing plays (one farce out of a tragedy), left a book of fascinating essays about his own era from an artistic and theater man’s point of view called The Artist. He asked why is this man forgotten and the answer he came up with is “art history” is still plagued with and organized around (money given) the respectable known canon


Marianne Loir, Portrait of a Gentleman reading

The title of Melissa Hyde’s “Ambitions, Modest and Otherwise: Women and the Visual Arts in France,” emphasizes the perspective of her talk: the struggle of women artists to find time and space and materials to paint with, to find clients to paint for, to have them recognized, their name known and talked about. Women artists had the problem unreal depictions of the female body were used as a matter of course to embody “the glory and fame” denied most women whose bodies did not at all look so well-fed and fecund. She discussed French 18th century women artists and learned women whose names have come down to us, whose rare but nowadays sometimes re-printed books are known, findable, in print even. She contrasted the famous successful Vigee LeBrun (with brilliant memoirs to make her presence understood). The first woman is Marianne Loir, who died age 28. She painted Jean-Francois de Troy; produced a portrait of Madame de Chatelet. she never married and appears to have lived independently, alone for a while and also with a sister. Francois Hubert was her teacher; Prof Hyde showed us images Loir made of women as young girls, society ladies, ordinary unidealized people. Prof Hyde was forced to start her lecture late (an unnecessarily prolonged giving out of prizes ate the time up), and I had to rush away to my panel, so only heard of the beginning of Mme Lusuler’s career (I am not even sure I have her name correctly): she painted men, a “boy with a violin,” psychologically revealing portraits. She was well-connected, studied with academy teachers, received an “eloge” in two columns

********************

I had to leave on Saturday sometime mid-morning at the latest so missed a panel I would have loved to hear, “Marriage Rites and Marriage Wrongs: Feminist Thinking, especially a paper Condorcet: “One injustice can never become a legitimate reason to commit another (on women’s suffrage and marriage reform) by Guillaume Ansart; “Domestic Tyranny and Civil Slavery: Marriage in Catherine Macauley’s History of England” by Wendy Gunther-Canada;” Louise d’Epinay as a site to study the need to reform marriage and the state through education.” There was in the early morning a panel on health and disease in the 18th century chaired by Chris Mounsey (he chairs excellent panels on disability). But I did the wise thing in leaving at 9 am or so: given plane delays, airport troubles the trip took me 9 hours, and I needed to be home on Sunday to work towards my teaching, to drive Izzy to ice-skating, to say nothing of resting myself.


Unknown little girls in the Berger collection — each girl has a symbolic toy

I also did not attend a panel I could have: at 9:45 on Thursday morning, chaired by Benedicte Miyamoto, four papers on artists: three enjoyable sounding papers were Sarah Bakkali, “The Portfolio as Portable Museum: Disrupting French Collecting Practices,” Cristina S. Martinez’s “The Removal of Poussin’s Sacramento from Italy: smuggling, displacing cultural property and developing copyright,” and Louisiane Ferlier’s “Royal Society: Classifying the Collections then and now,” which Benedicte followed up with a visit for her panelist at the Denver Art Museum were they viewed the Denver Berger Collection. I know about this (noticed it) only because this Friday night I went to Eleanor Shevlin and Sabrina Baron’s Washington Area Print group’s talk by Benedicte (on her study of marginalia and reading practices in artistic manuals) and afterwards their dinner (or supper) at a local Thai restaurant. She and I got to talking of the conference we found we had both attended, and she told me of this panel (which I had missed) and showed me the above picture on her cell phone. Another graces the top of this blog.

I did not mention in my blog on my panels what a good time some people in the hotel appeared to be having on Friday evening. There was a concert on harpsichord and flute by two 18th century women musicians, Elisabetta de Gambarini and Anna Bon, both of whom seem to have had a hard life (one included beating by a husband): I attended this concert, quiet and unassuming and lovely. A film was shown in another part of the hotel. There was another concert in another venue further off (you needed to get a cab). People were drinking and began to play Dungeons and Dragons it was said — in 18th century costumes?

I did see some old friends (had coffee with them), and made some new acquaintances; got myself used to eating breakfast out of Starbucks (they have good coffee and yummy croissants) and hoarding snacks in my room. I took home a new edition of poetry by Charlotte Smith and bought on a discount when I got home two more biographies (of Catherine Clive and of Charlotte Lennox). I went to an enjoyable Burney dinner Friday evening, which dinner lasted until well after 10, and afterwards up to bed. I have still not tried to master putting on or changing the channels of any of the buttonless TVs in these fancy modern large hotels. It is still just that too much to ask. I worry the programs will be awful and I will not be able to turn the thing off.

And so ended another conference for me, not just this past Friday night but also in the act of writing out, and remembering what happened and some of what was said that I was able to join in on.

Ellen

Read Full Post »

Friends and readers,

I’ve put off writing another blog on Ferrante since my first so long ago on her Days of Abandonment, I fear I’m too late to join in on the controversy that exploded in 2016 about her supposed anonymity, but here goes — in brief.

Not bothering to disguise a vicious attack on this author, Claudio Gatti made a strong case that she was Anita Raja, known publicly thus far for her sympathetic translations of Christa Wolf (which she has written about), and then proceeded to do all he could to characterize her as a liar, someone trying to attract attention, and insinuate her husband, the Neapolitan writer Domenico Starnone, may have “helped” write her novels (see Alexandra Schwartz of the New Yorker, “The Unmasking of Elena Ferrante”). Reviewers and critics, especially when women, defended her right to be anonymous ferociously (Jeannette Winterson}: it was an attack on her as a woman writer; others said they couldn’t care less who the writer is, and it made no difference to know accurately the life or about the character of an author insofar as this is possible. People became mystic over how the mystery added to the books deepened them. Some said the novels are nothing but chick-lit, or they are the usual tired sentimental stories about women as victims. Look at the covers; in a more nuanced ways, objections were made to the paradigm of the abject, half-mad vulnerable heroine (Days of Abandonment), the raw language and anger (Troubling Love), the repetition of a very few motifs over and over (it was suggested this is common with a certain kind of woman’s novel).

Other praised the books strongly, showed how deep and nuanced each of the texts, how the Neapolitan novels were only pretending to be large depictions of a social world: Ye a the same time a depiction of a violent still fascist corrupt order; all agree elusive, with Ferrante’s abiding interest the inner life of women (Lidija Haas, TLS: “Closet Conservative or Radical Feminist?” — no longer available to the public).


Anita Raja

When the dust settled, we were still left with the troubling reality that Ferrante’s Frantumaglia, which she presented as truly autobiographical, is from a concrete standpoint, knowingly untrue in places; recent contradictions where she seems to want to be recognized (an introduction to Austen’s Sense and Sensibility where she said she was strongly influenced by Austen’s doppelganger and novels in general), and worse yet, continued repetition in respectable books that Ferrante’s texts could be written by her husband (Karen Bojaar who seems not to know that female friendship is a common topic for women writers).

I, for one, am glad to know who she is so as to throw light on her literary world, outlook, and also gladdened by her refusal to commercialize her life (I believe her as I notice many ordinary commentators do not), sell her books, alienation from the capitalist values of her society, value for privacy. Yet her attempts to shield herself and protest the norms and values of our violent patriarchal society have backfired; critics like James Wood read her all wrong because they want to de-gender her texts

***************************************


Ann Goldstein who also translates Primo Levi

Now for her novels in translation and in the original Italian:

Put me in the camp of those who find true genius in her novels; who think she wrote them unaided by a husband, find in them the strengths of the best l’ecriture-femme (so she belongs to traditions of women’s texts, read Rebecca Falkoff), and am (alone may be) enchanted to think she translated Wolf’s great anti-war essays Cassandra, her autobiography, her touching historical fantasy set in the later 18th century, No Place on Earth into Italian. Yes they have some flaws: they are not intended to be Tolstoy-like depictions of society that finally neutral but the social order analysed and felt on the pulses of her heroines in the different stages of their lives.  I love reading Italian and have three of Ferrante’s books in the original Italian. I find Ann Goldstein’s to be good translations : she captures the elegance more than the raw but she gets enough there an has her own elusive tone too. When you think you are reading Primo Levi in the most recent English editions, you are reading Goldstein’s translated English.


La figlia Oscura

Since being so riveted by Days of Abandonment, I’ve read Troubling Love (a raw, bitter expose of the life of her mother, a woman continually beaten by her husband, taking revenge out on the daughter until the daughter escaped), The Lost Daughter aka La Filia oscura (quiet elegiac, a woman academic now divorced comes with her student papers to a beach after her daughters have chosen to stay with the father, fantasizes and steals a young girl’s doll) and The Beach at Night (a nightmare vision disguised as a child’s book), and some of the essays in Frantumaglia (brilliant political analysis of fascism in Italy, explications of her books and her stance for alienation).


The Beach at Night

A truly terrifying book. Masquerading as a children’s story, it is a kind of prose poem where a doll is left behind on a beach in favor of a kitten the child has been given a present of. The doll gets covered with sand, is treated badly by a Mean Beach Attendant, ends up laying next to a dead beetle with his feet up (shades of Kafka’s metamorphosis, is set on fire at one point, then doused with water, come near drowning. She is abandoned, deserted, motherless. I cannot imagine anyone giving this book to a child, European or not. I remember when by mistake (or not knowing) I bought the first Barbar book for Laura; she was traumatized by the sudden death of the mother elephant, shot wantonly and without warning by a hunter. It took hours for her to calm down. This is a distillation of Ferrante’s deeply powerful novellas before & her Quartet.

To conclude at where I am in my Ferrante reading just now:  at last after having listened to My Brilliant Friend as translated by Goldstein read aloud, and watched avidly a couple of times all eight episodes of the recent HBO film, I’ve read this first book of the quartet slowly — as lovingly as I once read Elsa Morante’s Historia so feel I am qualified to speak, though I’ve not much to say: it’s a novel centered on a doppelganger (like Austen’s Sense and Sensibility) where the tragic heroine is Lila (Raffaele, and her counterpart, the luckier (because sent to school and then allowed to find an identity where she can try to fulfill her gifts an individual), Lenu (Elena).

As I read I recognized analogous events and experiences and thoughts and feelings to those I experienced as a girl-child growing up in the working class southeast Bronx and then Richmond Hill High School in Queens (both NYC). While at first I was turned off by Lila’s temptation to get back at the world through malice, wild anger, spite, withdrawal, even revenge on her friend, gradually I recognized the source for all this as the source I had known that turned me into an isolated teenager. Lenu too I recognized myself in. I had — as have so many girls — even read Little Women over and over and recently discovered so did other girls who now women I count as among my friends. So I became deeply invested in the book.


L’amica geniale (Italian title emphasizes the girls’ deep congeniality)

The awfulness of Lenu’s mother, the successful attempts of her teacher to rescue her, the experiences of the girls in the streets dominated by sexually and socially anxious-domineering males, what parties and schools are like, but above and especially the girls’ responses to one another amid all this take us through the childhood and young puberty of a girl. The sexual experiences Lenu has on the beach with Donato Sarratore, the older man who takes advantage of her after her luxurious and intellectually awakening summer at Ischia (she reads much of the time, learns not to be ashamed of her body, to swim too, falls in love with the intellectual Nino) re-taught me about my own. The climax of the book is a fireworks display on a roof after a dance where the each of the personalities and values of the different characters are exposed as they take a turn into young adulthood.

Since the common cover of My Brilliant Friend is now this stereotypical bridal gown and wedding party seen from the back, let me emphasize this: at its close the book mounts an uncompromising attack on everything having to do with a wedding, every hypocrisy, and how its meaning far from giving a girl access to a new wonderful life, cuts her off utterly from herself, and can be the first step in a life-long imprisonment.

Ferrante’s book is about how social life attempts to destroy, or repress or distort the best that was in one young woman innately and distorts the life of another) or she truly doesn’t mean us to care about these other characters as she, like Lila, silently cannot stand their norms and values.

A couple of incidents where I felt so moved and the film adaptation tried to capture. Unexpectedly (to Lenu), Lila wants Maestra Oliviero to come to her wedding. From the point of view of Lenu and probably everyone in the world Lila has done nothing to catch the woman teacher’s attention, compel her liking or respect, yet how badly she wants her to come. When she comes to the door, although Lenu has given us enough to feel Oliviero does remember Lila (because she says she dislikes her) she is very cruel, says you are not “Cerullo” I don’t know you, don’t want to come.

I identified and understood wholly how Lila could be crushed. In my life analogous incident have happened to me where in my mind I so admired someone for their intellect or position in a school and thought (naively) they valued me and was taught that no, unless you obey the world’s rules and do something to make yourself valued the world gives prizes too, you maybe insulted, cut off. I had some hard lessons in high school this way. Lenu is right to say Oliviero is “a mean old lady,” but we are given to know she would be miserable at such a wedding too. Lila might not see this.

I don’t know what a “speech master” is at an Italian wedding but guess it is a important function of announcing the people who speak. (These speeches are more than half phony and I wish the custom had not grown up recently.) Stefano, Lila’s bethrothed insists it shall be the chief crook of the neighborhood, the Solaro father, Silvio. At that Lila also breaks off the wedding altogether after all that has been done. Only Lenu can get her to change her mind, “seduce” her is how Lenu puts it. So she is acting as a Satan — the argument that persuades or seems to is they must not judge their generation by the older people, and Stefano is different. But from the dialogue we see Lila is sensing she is making the worst mistake she can. Stefano she says loves her “only when I don’t put real money at risk.” That’s important — money comes first. Lenu says she is able to rebel momentarily as she did in school as the authority of a religious teacher, but she caved, and what would happen to Lila if she returned to “the pale ponytailed Lila, with the narrowed eyes of a bird of prey, in her tattered dress.” She is admired by all now in her Jackie Kennedy icon look with dark glasses. During the (tellingly) long but boring ceremony Lenu knows her mother thinks Lila is doing infinitely better because at 16 she owns a flat, has this refrigerator and so on.


Lenu and Nino (walking together in school)

Everyone so overdressed, the only person not is Nino (who we are to have identified as the one true partner for Lenu apart from Pasquale who, fool in this wya, preferred Lila for her looks not her mind). But is he true to himself either dressed in such dishevelment? He comes so his mother overdressed can come; somehow she is slightly disgraced because her husband is blamed for the profoundly distressed Melina. Lila’s parents look well for the first time Lenu ever saw: the father’s Randolph Scott face (so many connotations there) and the mother all in blue. Note she kept away from most of the fraught conflicts. But one she invites: inward. She asks if her essay has been published, but discovers it was not included. Like Lila, she is a girl, comes from the wrong family or school, so it will take a lot more than the school certificate to gain a place in a community she might hope to fulfill part of herself in.

In that dress as Lenu dresses Lila she feels Lila is “the body of a dead woman.” what are they going to all this trouble for: so at night the young man can ram his penis into this 16 year old and perhaps ruin her beauty with a pregnancy.

A deeper incident which does not appear to crush Lila at the time is that these shoes she and her brother made so lovingly are not sellable – no one will buy them. They are dream shoes of young children wishing to have upper class stigmata on their clothes. No one in the neighborhood has the money; outside the neighborhood they make uncomfortable and they will not buy them. Stefano won Lila because he put all this money into the shop and now we see ahead that Rino who seems to be all important for real in Lila’s life will be a failure. Note that he was allowed to beat her

What will become of me, says Lila to Lenu. The answer is you will be destroyed — we see that in the opening chapters of the book where in older age she is vanishing in an attempt to escape a no-good son.

This is an extraordinary women’s book; it’s not recognized for what it is because it’s not explicit in the way Christa Wolff’s are — which books Ferrante translated.

Diane Reynolds wrote to WomenWriters@groups.io about this ending as follows:

The tragedy is that Lila has no other real options but to marry this awful man. The way the teacher rejects her reinforces that. Lenu does act the role of Satan—but what else is there for her friend? What Ferrante makes so relentlessly clear is that Lila would have been destroyed to if she had returned to the self in the tattered dress. The neighborhood/neighbors would have destroyed her. This is great literature because Ferrante shows us step by step that Lila is doomed—as doomed as Oedipus. It’s deeply poignant too. The friendship is remarkable—the one thing Lila has that is pure or as pure as anything can be in that world. I was so moved by the scene—which I did not take as sexual at all—when Lila has Lenu bathe her. She wants her friend as witness to what she was bodily before she is destroyed—she knows she is going to be destroyed by the marriage as much as any soldier going into a doomed battle. And yet the shock is that it happens faster than she imagined—at the wedding

*********************************

She has been involved in the film adaptation and it helps as an interpreter of her 4 novels: I’ll begin with Episode 2 (I won’t go through them all): The Money — and high brutal violence at the core of this world. Done in a muted black-and-white, it is in color but they are so muted. To give the impression of heat, chalk, lack of any beauty anywhere …. No trees, nothing to soften, make any beauty, or refreshment for the eyes.

I took the title to refer to how money is controlling much of the behavior we see. While the teacher feels that Lila’s family can afford just as surely (or just as little) to send her on to middle school as Lenu’s parents do, the money while an excuse is real. These people are poverty-stricken and the wretchedness of their existence comes from money, lack of it. The whole milieu reminds me of the southeast Bronx, where I grew up, circa 1950, only the patriarchy is so much more overt, fierce, the women more desperate and/or angry and taking out their misery on those they can prey upon or feel envy for: Lenu’s mother is awful and I for one am glad this portrait was not softened. In the book it explains some of Ferrante’s early deeply disquieted and troubled books: Troubled Love, the Lost Child. I wonder what was Ferrante’s relationship with her mother (and now her daughters – but that’s these other books and later in this series, the second). Lila’s mother is guilty but she is herself in accord with her husband, except when he throws the Lila out of the window.

What I like is it is a portrait of two girlhoods shared. Not like that movie this summer which gave a boyhood acted out by a girl with a mother there for disguise. Girls do let one boss another and Lila is the dominating one. she says let’s throw the dolls down the basement, now let’s see Achille, and then hide the money. I feared they would lose it and would not have give in to Llla then. The buying of Little Women is an allusions: girls’ book! we are told about girls growing up. I went back to the book and yes it’s Little Women all right: in the movie the Italian is back-translated into Alcott’s English. I have a copy of Little Women in Italian which I picked when in Italy in 1994 with Jim and my daughters — on a stall. It must be a popular book — well circulated. I was touched at how they read and reread — that’s what I did.

I would not have given in to Lila to walk to the sea – -I might not be a dominating girl in a relationship but I won’t be dominated. Still the whole sequence gave us a breath of fresh air, Suddenly the movie opened up. The houses are sets, and now we were on location somewhere. Alas Lila was trying to hurt Lena: she knew they couldn’t get there and hoped to get the girl in trouble. She succeeded. So spite. She is trying to one up Lenu so write a story, the blue Fairy. I feel for her because she does never have a chance to get out of this rotten culture. School here is seen as a central lifeline to a better world.

The episode was coherent, held together by the girls’ inner world together and their trajectory — and it began and ended on Achille, killed at the end, perhaps by a woman.

Yes high brutal violence is at the core of this society. And money. When the group finally is old enough to walk in Naples, they find they are outsiders, with not enough money to buy a meal in a restaurant.

For further episodes see comments: 3, Metamorphosis; 5, The Island; 7, The Engaged Ones.

Ellen

Read Full Post »


Vivian Maier from the archive and film by John Maloof and Charlie Siskel (review by Manohla Dargis: “Nanny as Sybil”)


Yalitza Aparicio as Cleo in Alfonso Cuaron’s Roma (review by Richard Brody: “There’s a voice left out”)


Sally Mann: What Remains, a film directed by Steven Candor, reviewed by Ginia Bellafonte)

Finding Vivian Maier, a complex film about a complex woman surrounded by complex people. As in the film, Kedi, on cats in Istanbul, the portraits by interview of those Vivian lived with as remarkable as the couple-of-hours portrait and Vivien. Another great poet of the camera (Dorothea Lange, and Annie Leibovitz the two I wrote of earlier this winter season). I allude to Cleo in Roma whose voice is also unheard for the most part; I bring in Sally Mann, about whom at OLLI at Mason this winter we also saw a film about; I used an Emily Dickinson poem as suggestive explanation …..

Friends and readers,

This was a season for nannies, from the meretricious new Mary Poppins, to the (however silent) heroicizing of Cleo (the film has now won the Bafta for Best Picture), and at OLLI at Mason, John Maloof’s slow emerging portrait of Vivian Maier, a brilliant street photographer, amateur in the best sense: she took pictures as a vocation, as a quest to record the actual world around her, seemingly against being ignored. In life “we” may not have paid any serious attention or respect to her, but she paid alert attention, respected unsentimentally us. I’ve blogged twice on Ellen and Jim have a blog, two, about a course I’m taking in films about women photographers: the first on Dorothea Lange; the second, Annie Leibovitz. Last week was Sally Mann, and this Vivian Maier.

It is so hard to tell original fine sincerely-meant authentic art & a film about it from the exploitative (which I think Mann’s photos of her children may be, carefully, it seems, posed like Diane Arbus to arrest our attention, shock, voyeuristic); and from the well-meaning compassionate and true to memory and actual experience (Roma) film.  If the criteria is selflessness, impersonal and distancing, so varied and yet intimately observed, Maier’s photographs pass the test. Just look at some of them on Malouf’s website. I was by turns riveted, bemused, fascinated, put off (some are too Diane Arbus),


A common type by Maier: the older hard over-dressed rich woman walking in the streets: here our eye is made to look at the unfortunate mink whom her camera makes look so alert, alive, sad …

touched,


Young black man looking up with a sort of uncertain hope, Central Park

fascinated by the enormous unexpected variety of images. Like Dorothea Lange’s of a terrified horse, this one of young African American riding a horse down a New York City Avenue under a raised subway is a revelation, though quite what of I can’t say:

There are photos capturing tragic existences: a black man who is a beggar on the street and has no legs. Vivian can capture the self-satisfied arrogance, or hardness of a face, someone all body or all clothes whom we grasp is all carapace. The ridiculous. She was liberal in her politics. Asked by someone what or who she was, she said “a sort of spy.”


I’ve walked in just this square in Central Park (which I so love) many times, including during snow

Her story is now well-known: the film is set up as a sleuthing expedition so there are ironies along the way: the professor who invites us to read his Ph.D. dissertation which he suggests proves his point that Maier had a faked French accent is followed much later by Malouf finding that Maier was born in a small village on February 21, 1926, in France, traveling there, meeting what’s left of her family, photos of her and her mother. At first we feel for the exploited nanny who is low paid and over-worked but gradually it emerges her employers were long-suffering and generous too: they gave her enormous space for her hobby, one made friends with her, another let her be part of the family. She worked briefly for Phil Donahue. Then we learn that she could be mean and cruel to the children under her care, and probably had had some traumatic experience in her teens, perhaps from a man.


But here with her charges she reminds me of my aunt and my cousins (and me) circa the Bronx, 1950s

She sought out pain — as when she insisted on photographing animals about to be killed to be made into meat or clothes (sheep).


Avert your eyes


She still has pride and dignity intact

She was utterly silently gregarious, and at the same time solitary. Someone says she dressed like one would expect a working class women in the Soviet Union, 1950; I think she looks more like someone from a lower middle class village in France. She would have been in dire distress late in life but that two people whom she was nanny for supported her.

There needs some explanation for her insistence on utter privacy, her never trying to publish her photos that she takes obsessively and ceaselessly that they are the point of her existence. I know how hard it is to publish, how hard to interest people, negotiate, how they judge you immediately as to class, rank, self-esteem. But she never put herself forward in any way at all.

She died before Maloof found and sought out and put together her corpus; she left only a few precious written documents; so it’s just us, the gov’t and church records, and 100,000 photographs.


The pity for the child afraid and the child neglected is palable

There are just so many sites on the Net of her photos, and I’ve casually counted what looks like 6 excellent books. I am (as usual) late, this time four years: the film was produced and received its nominations awards in 2019.

The New York Times critic of the film is too hard on Maloof as a salesman. It is true that Maloof is now making a living from his find, but he worked long and hard — though my guess is he had money inherited or given to him at some point during the years of sheer gathering (including looking everywhere and anywhere, from flea market to garage, finally to those she worked for one of whom had kept the material in a huge container), archiving, scanning. Maloof began on line with a blog, then twitter. He couldn’t get museums to take an interest for years, and even now after some hugely successful exhibits, he has not found a permanent home for Maier’s legacy. I spoke of Roma on my Sylvia II blog, and don’t want this blog on Maier to go on beyond what’s necessary to alert someone who may not have heard of Maier.

I’m ceded, I’ve stopped being theirs;
The name they dropped upon my face
With water, in the country church,
Is finished using now,
And they can put it with my dolls,
My childhood, and the string of spools
I’ve finished threading too.

Baptized before without the choice,
But this time consciously, of grace
Unto supremest name,
Called to my full, the crescent dropped,
Existence’s whole arc filled up
With one small diadem.

My second rank, too small the first,
Crowned, crowing on my father’s breast,
A half unconscious queen;
But this time, adequate, erect,
With will to choose or to reject,
And I choose—just a crown
— Emily Dickinson, refusing to accept the identity imposed on her, choosing another; what did Vivian move around the world for?

I also ask the serious question of photography, when is it art, if always, what kind are Mann and Liebovitz’s work. Lange I think is beyond question a great poet of images and after looking at Malouf’s site I trust you’ll agree that Maier is an authentic sincere heartfelt and ironic poet too. I don’t want to be hard on Mann: read her site and you discover, one of her sons killed himself.


A rare color photo

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »