Ruth Prawer Jhabvala (1927-2013) when young
One has to convey in a language that is not one’s own, the spirit that is one’s own, one has to convey the various shades and omissions of a certain thought-movement that looks maltreated in another language — Raja Rao
Dear friends and readers,
I’ve been on an on-and-off long bout of reading Jhabvala, short stories (especially East into Upper East), novels (The Householder, A Backward Glance and Heat and Dust) and screenplays (Shakespeare Wallah and Howards End), as well as about her (older books by Laurie Sucher and Jasmine Gooneratne, and recent by Rekha Jha, Rishi Pal Singh, Ramal Agarwal), not to omit the great pleasure of watching Merchant-Ivory films, most of whose screenplays are by Jhabvala. I would very much like to read and see more of these. Her oeuvre is enormous, and her latest critics generalize about phases, from the early books where it’s a question of “western” or English eyes and characters trying to assimilate into Indian culture, and basically being destroyed; to the middle books and stories where there is a romantic entry into Indian life from a spiritual or imaginative, a quiescent passive point of view, to the latest stories, where we see cross-cultural clashes and exploitation between western values and behaviors and traditional Indian. Older writers compared her to Jane Austen (and point to Jane Austen in Manhattan, a Merchant-Ivory film), Chekov, Thackeray, newer ones to other Indian and Anglo-Indian writers: Kamala Markandaya, Naipaul, R. K. Narayan, Raja Rao — and E. M. Forster.
Her writings belong firmly in the colonialist and post-colonialist genres. She herself shows this migrancy – born of Jewish Polish parents who lived in Germany, numerous members of her family were killed in concentration camps, they moved to England where she got a degree in British literature, but then she married an Indian man and spent 25 years in India, last quarter of her life in America. I found myself very drawn to her autobiographical essay, “Myself in India,” where she tells the truth about the isolated existence she endured in India, the impoverishment of the people. It can be found in this collection:
For myself until two days ago when I led a class at OLLI at Mason in discussing her stories the best I could do was come up with generalizations. Jhabvala’s stories, novels, screenplays (original, not adaptations) are mostly set after 1947/48, Indian independence after the dissolution of the Raj. These are about Indian people trying to make it in a modern contemporary world – ambitious cool – whose roots though are in the traditional Indian culture. That’s the key – minds and bodies in two worlds. Jhabvala’s stories are also strongly feminist at times. Traditional cultures are very hard on women. Subtitle to some of them: Women amid snares and delusions. You might expect the women who emerge from these imprisonments (my view) to thrive far more, do better, and here in the US I’ve see it in students (but they are already living here with parents who brought them here), but in Jhabvala’s stories while many of her women thrive at first, are social successes, succeed at high management and political positions (often unofficial) eventually they self-destruct as the two did early in her famous Heat and Dust. The enemy of these women is internal (as Woolf said was the enemy of westernized women too – the angel in the house) – but it’s not angel that bothers these women. They find themselves in an exploitative, cynical and amoral world and retreat from it — to stasis, boredom, and illusion.
I think this is now the best book on Jhabvala — the older Sucher and Gooneratne are too western-oriented
Jhabvala is fascinated by the fake Guru, this manipulation on the part of supposed holy or tranquil or utterly unmaterialistic and spiritual people (I don’t have a better word) to draw to them the belief and trust of Indian people brought up in traditions seeking to experience some transcendent divine place, eternal, complete with notions of reincarnation, to release the soul into this divine (supernatural is my word) realm by various practices and rituals. Many of the Indian characters who don’t do well in Jhabvala and other Anglo-Indian writers (especially women also deprived of agency by law and custom) look for this non-individualistic realm and will pay money and support holy people they think put them in touch with these realms. Or they become a seer themselves. She also shows that westerners with a rational, pragmatic, scientific and materialistic set of assumptions can be equally taken in. It’s not such a funny comedy of delusions, because these patterns of behavior in her fictions are linked to what I’ll call masochistic patterns of behavior where people become dependent on one another (again especially women with a man in charge), some of these dependencies might seem bizarre, unmotivated, unexplained, gaining very little and giving up all. One explanation is Jhabvala is characterizing the social milieus of her stories, not probing individual psychologies – but some of this comes from this attempt to cross over – to get into this other culture while remaining in the modern one.
Her stories are epitomies or microcosms of the clashes between these world views. She looks around detachedly. Hers is an attempt at objectivity, yet so many of the stories are so sad. People are so betrayed, so hurt. Ironically several of the stories in East to Upper East present us with women as powerful people. Where they are held back it’s from marital customs found also in the patriarchal arrangements of the western world. The women who are most fulfilled are those who never marry, or if they do, end up (in effect) leading individualist lives based on their own agency.
I’m writing this brief survey blog posting tonight because of the class that went so well. I had dreaded it — three people who usually talk were not there (I knew they would not be), and I was not sure what to say about the particulars of the stories. I found their commentary and responses intelligent, sharp, with much understanding of the motives of Jhabvala’s driven ambitious characters. I’ll tell in brief concise form a little about the best stories we discussed from East into Upper East, “Independence,” “Progress and Development,” “A New Delhi Romance,” “Husband and Son,” and “Two Muses.” Sumitra, the heroine of the first, rose to heights of power, influence, and did some good in her time, but ends in angry despair. Her granddaughter wants to do a documentary about her life in order to record what was the truth of gov’t in India, but we see what kept the woman and the man she sustained afloat would never be acceptable in published forms. The four heroines and hero of “Progress and Development” begin life with high idealism; they will marry for love, have careers where they do good; they all end embittered and disillusioned, the male finding meaning in his family and children, only one of the women, Pushpa, a Mary Wollstonecraft kind of character sustaining the necessary illusions to keep going. The one who makes the best marriage as to status and the the apparent nature of her husband ends a suicide.
The last three are more domestic stories. “A New Delhi Romance” could be a story about two teenagers in the US, only it ends in an arranged marriage for the girl, selling herself to shore up her father’s scandalous fall from power and wealth. “Husband and Son” is about a woman whose society allows her no agency at all; she tries to find an outlook by becoming socially involved with a scoundrel dance teacher who when he seduces a young girl in the school is exposed for the fake he is; she ends caring for her profoundly depressed and ill husband who himself retreated from corrupt power. Last “The Two Muses,” the most autobiographical of the lot. The theme is here the distance between an artist’s life and his work, and how much an artist who is said to be creating masterpieces should be allowed to shirk his responsibility to others in real life; we watch a probably useless man being catered to by his wife, Lilo, who never reads a word he writes, and his mistress, Netta, who is responsible for his continued solvency and reputation.
I would like to read more of her autobiography and these stories are autobiographical
I feel I learned about the author in ways I just could not without live talk and give-and-take. At first Jhabvala is like this wall of guarded matter, but after a while if you persist and especially today I saw that they are in effect a real accurate commentary on the failure of Indian society to reform itself and provide meaningful modern and comfortable lives for most of its people. The politicians inhabit all the right roles, make liberal, well meaning comments, have wonderful luxurious times with one another on the tax money they get for salaries, but do nothing for infrastructure, land reform, re-distribution of income, general education. I found myself imagining Arundati Roy who won the Booker for her The God of Small Things written an invented language, half-way between a native idiolect and English –- as a candid and excellent journalist she writes for The Nation about India – very bitter at this recent turn of events with a religious bigoted dictator in charge. She would have no trouble recognizing what Jhabvala is realizing in words and exposing. As to moods, the stories can be felt as neutral or disillusioned ironic satires or melancholy bleak romances.
Next week we’ll spend a half hour on Mira Nair’s 2006 Namesake and Jumpha Lahiri’s 2003 novel of the same name.
I have put in a proposal to teach the following course in the spring at OLLI at Mason; I will do it at OLLI at AU too
Anglo-Indian Novels: the Raj, its Aftermath & diaspora
In this class we will read E.M.Forster’s A Passage to India, Paul Scott’s The Jewel in the Crown (Raj Quartet 1), Ruth Prawer Jhabvala’s Heat & Dust, & a couple of short stories &/or essays by Jumpha Lahiri (from Interpreters of Maladies) & V.S Naipaul. We’ll explore a tradition of literature, colonialist and native cultural interactions; migrancy itself, gender faultlines, what we mean by our identity, belonging, castes. We’ll include in our discussions Anglo-Indian movies as a genre (e.g., Mira Nair movies, to wit, her Namesake out of Lahiri’s masterpiece), & specifically David Lean’s Passage to India, the BBC Jewel in the Crown (by Ken Taylor and Christopher Morahan), Merchant-Ivory’s Heat & Dust. We’ll take historical and contemporary perspectives on this rich material.
From David Lean’s 1984 A Passage to India
Ellen