Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘feminism’


The view from the cliffs of Walton-On-The-Naze, Essex from 27.10, Brindle, Sanditon Film-Of-The-Play (thanks to Chris Brindle for supplying it [Olympus Digital Camera]


Joanna Harker and Jennifer Ehle as Jane and Elizabeth, the central pair of the novel brought out beautifully by so many scenes between the sisters in Davies’s 1995 P&P


Sidney Parker (Theo James) and Charlotte Heywood (Rose Williams) bypassing one another in Davies’s Sanditon (Part 2)

Dear friends and readers,

A blog on Austen herself is long overdue, so by way of getting back to her texts, I offer tonight two videos on or of film adaptations.


Miss Bingley claims a dance from Darcy at an assembly ball (1940 MGM P&P)


Elizabeth Garvie as Elizabeth (1979 P&P, Fay Weldon)

Over on Janeites@groups.io, Nancy Mayer sent the URL to this interesting (not overlong at all) video: “Book vs. Movie: Pride and Prejudice in Film & TV (1940, 1980, 1995, 2005)” or “Pride and Prejudice by the Book:”

I find it an an excellent video review. It’s not original in approach but each of the four perspectives, and the points made are accurate and as a composition, the whole makes sense. Comparing these four makes sense too because they are (as the narrators says) of the faithful (heritage it’s called sometimes) approach. What makes the video especially good, gives it some distinction is the choice of shots, the scenes and dialogues chosen, and how they are put together. The video-makers had to have watched all movies four over and over again, made very careful slices, and then spent a long time putting together juxtapositions and montages. The one drawback is many of the dialogues from the movies in the clips, are too shortened, not enough of the conversation cited. For example, in Joe Wright’s 2005 P&P, when Claudie Blakeley as Charlotte accusingly says to Elizabeth, before telling Elizabeth of her decision to marry Mr Collins, “don’t you judge” (a few words to this effect), the eloquent speech just afterwards would have brought out not just the quality of the modernization of the language of this one, but the in-depth interpretation offered by the script-writer Deborah Moggach, with some help from Emma Thompson


The incandescent Lawrentian erotic close of Joe Wright’s 2005 P&P, Keira Knightley and Matthew MacFayden as Elizabeth and Darcy (tacked onto the American version)

********************************

Sanditon is now airing on ITV, will in January 2020 be shown on PBS, and the creator, script-writer, Andrew Davies, has a new and freer adaptation of Austen than he’s done before. After watching several of his adaptations over the 2 decades from 1990, we can see how far he has come (going with the era he’s developing a film for) from his first adaptation – he has now “done” P&P, Emma, S&S and Northanger Abbey — all of these very good in their Davies way, a re-vision partly from a male point of view. I note he has said no more and think to myself he is no fan of Mansfield Park and is avoiding the dark melancholy and unfinished state of Persuasion (captured very well in 2007, directed by Adrian Shergold, written by Simon Burke)


Two stills from Andrew Davies’ Sanditon, the first episode, the first glimpses of the place and beach; the second POV Charlotte Heywood (Rose Williams) and Tom Parker (Kris Marshall)

For some first impressions of the Part 1 Sanditon, and now Part 2

The second video, I offer by contrast: the cabaret style YouTube of the musical Sanditon as it played cabaret style in London this past late July.

I’ve written too many blog-reviews and commentaries on Chris Brindle’s filmed play of Sanditon (heritage style the faithful type), and a couple of the songs, so accompany this one just by a photograph of the English shoreline down south, here unspoilt (uncommercialized)

Here is a still I’ve not put up yet of Charlotte Heywood in comic anguish:


Act I of Brindle’s Sanditon — Amy Burrows as Charlotte Heywood


Part 2 of Davies’s Sanditon — Rose Williams as Charlotte emerging from bathing in English channel

A closing thought: it seems to me that a remarkable variety of types of films (genre, or heritage/appropriation), points of view, film techniques have been used across Austen’s corpus, testifying to how capable the books are of suggesting lines of approach for each era they have been read in.

Ellen

Read Full Post »


Lisa Cohen (Anna Paquin) demands that Gerald Maretti, the busdriver (Mark Ruffalo) confess he is guilty (Lonergan’s 2011 Margaret)


Clare (Aisling Franciosi) and Billy (Baykali Ganambarr) hiding from Officer Hawkins while she seeks Hawkins out (Jennifer Kent’s 2018 The Nightingale)

As flies to wanton boys are we to th’ gods, They kill us for their sport – a line spoken by an English teacher (Matthew Broderick) which he explicates as meaning infinite, varied, and unjust is human suffering …. (Margaret)

Gentle readers,

In this blog I suggest that in recent 21st century women’s films the old humiliation, self-berating girl learns a lesson scene is gone, but it is replaced by the demand for confrontation where the result is counterproductive frustration and anger. Rarely is mutual understanding or acceptance sought, much less reached, in the way you can find in earlier books from Austen through Eliot. I ask why this is; why this changeover, where this insistent demand demand as the crucial climactic scene comes from, how does it function?

This week I saw two remarkably powerful, complex and intelligent women’s films, both of which I urge you to go see — or more probably rent from Netflix, or stream into your computer. Don’t miss them.

To find words to capture and epitomize the achievement and absorption you will experience as you watch Lonergan’s long Margaret, one has to begin with how like a novel it is, how the characters come across as having real human depths. Lonergan’s ability to capture and convey a sense of life happening from and through so many people, the streets and skyline of New York City, seems uncanny: his use of a cinematographer moves from documentary style, to meditate lyricism, to staged dramatic encounters, group scenes, self-reflexive theater and school room scenes; these countless moments form the background to a “coming of age” story. His script is believable and yet subtly meaningful, suggestive all the time. The initiating event: Lisa Cohen (our “Margaret”) partly causes and is close witness to the killing of a woman, a dismembering of her (her leg is dissevered from her body) by a bus going through a red light as she was walking without looking around her, straight ahead. Lisa distracted the bus-driver by half-flirting with him to get his attention and get him to tell her where he bought his cowboy hat.


Lisa running alongside the bus

What happens is over the course of the movie, Lisa realizes that nothing has been done to redress the loss of life, to make clear a horrific event has occurred, a deep injustice to the woman who died. Unsure of herself, and afraid from what her mother, Joan [J. Smith-Cameron) warns (she could cause the driver to lose his job), she says the light was green when he drove through. We see it was red, but the truth is she cannot have clearly seen the light because her focus was the driver,  and the moving huge bus was in the way. She comes to the conclusion that life is going on just as if this did not happen, except for the woman’s grieving friend, Emily (Jeannie Berlin) who organizes a memorial service, which Lisa attends. She thin ks that nothing was done to somehow register this event because she, Lisa, lied about that light.

All around her much life happens: her mother is in a play, begins an affair with a wealthy Columbian businessman, Ramon (Jean Reno), Lisa herself de-virginalizes herself by inviting a high school boy, Paul (Kieran Culkin) to her house, into her bed, has a relationship with another boy, Darren (John Gallager) where he is very hurt; she and her mother fight (she is obnoxious to her mother), her father and she talk on the phone (he lives in California with another woman and has invited her to come horseback riding), school classes go on (we see how argumentative, aggressive, uncooperative she is), she almost develops a friendship with Emily. But like most relationships in the film, this pair of people never really listen to or understand one another’s point of view (though we the viewer are invited to). One of the many remarkably suggestive brilliant moments show Joan coming out of a bathroom, her chest naked as she finds herself having to go to bed with Ramon when she is not sure she likes him. A fleeting few seconds conveys so much.


Emily and her mother in typical side-by-side moments but without much communication (Margaret)

Jim Emerson on Roger Ebert’s site writes the best review of Margaret, the most generous, and it is her who thinks to print one of those many scenes where the story is not going forward, exactly, one of several mother-daughter fights: Lisa has begun to talk of opera as Ramon is taking her to Norma and asks Margaret if she would like to accompany them:

LISA: I don’t like that kind of singing.
JOAN But you like classical music.
LISA Yes. That’s true. But I don’t like opera singing.
JOAN But when have you —
LISA It’s like their entire reason for existing is to prove how loud they can be. I don’t really find that very interesting.
JOAN Yeah… I know what you mean. I don’t like that really loud opera singing either. But it’s not all like that… You like “The Magic Flute”…
LISA OK, I guess I’m wrong. I guess I do like opera singing. I just didn’t realize it.
JOAN What is the matter with you?
LISA Why are you pushing this? I don’t want to go to the opera!
JOAN Yes! OK! It’s called an invitation. I’m not pushing anything. All you have to say is “No thanks!”
LISA I did! And then you were like, “Why not?” So I told you, and then you like, started debating me, like you assume I’ve never thought this through for myself — which I really have. Many times!
JOAN OK, well, that was a really contemptuous assumption on my part. I don’t actually like opera that much myself, but I’m trying to expand my mind… Maybe that’s wrong. I’m sorry..


Matthew Broderick as the English teacher

Some of the most important scenes occur in the English classroom. Among other topics the students discuss the meaning of King Lear, and it’s evident the discussion is meant to be applied to the film. Here the Hopkins’ poem to Margaret (“Spring and Fall”), which gives the film its title, is read aloud.

Márgarét, áre you gríeving
Over Goldengrove unleaving?
Leáves like the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Ah! ás the heart grows older
It will come to such sights colder
By and by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie;
And yet you wíll weep and know why.
Now no matter, child, the name:
Sórrow’s spríngs áre the same.
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What heart heard of, ghost guessed:
It ís the blight man was born for,
It is Margaret you mourn for.


Margaret high on “weed” with her friend, not going to class, the English male teacher’s POV

The compelling thrust of the plot-design seems at first Lisa’s desire to soothe her conscience by telling the truth. When the adults and authorities recognize she lied, & the new evidence is given in, she is told that still the busdriver will carry on driving the bus, because the verdict is the death was an accident, & there was no criminality involved. This is not enough for her. What she wants is to confront the bus-driver and wrench out of him an admission he is guilty, that together they killed the woman.

The center of the film in time and structure is her visit to this man’s house and demand he confess to her. A confrontation. He won’t of course — he fears losing his job, and he begins to explain to her how this accident happened from his stance. She doesn’t realize a bus is a physical object hurtling through space and it was already too late for him to brake as he was going through the light just turned red. Of course he should have paid no attention to Lisa, and put his brakes on much earlier; he implies this was already past doing, and repeats it was an accident. As she gets more excited and angry, he begins to sense that she is out to get him — and by the end of the film she couches her demand in confronting others that she wants him fired, arrested, punished. But no one will do this.


With Emily, Lisa gets advice from a lawyer to hire another lawyer

What the refusal of this guy leads her to do is hire a lawyer to sue someone. She discovers the only “compensation” the law will offer is money for “damages” (or loss) done to a relative. The MTA she is told more than once is in a labor dispute with the union, and it is they who would be sued. She accuses the police of insufficiently interrogating the (now) unfortunate bus-driver. The relative hardly knew the woman but contacted, and having visited NYC, at the end she is demanding the $350,000 the MTA offers to settle out of court — and over the phone seems to feel that it would be unfair or unjust for the driver to lose his job. There are shots of Maretti looking as scared as she, even towards he end (a fleeting still of his second interrogation.

The most convenient thing to do is done: no one is declared guilty. No one ever says aloud the truth that the woman herself wasn’t looking carefully and alertly where she was going herself: we are told she had lost a 12 year old daughter to leukemia, and she calls for this child as she dies. Lisa becomes hysterical, angry, over-reacts with emotionalism as if she is grieving for this woman she never knew, with more and more strident demands the bus-driver be punished.

I did become frustrated myself until near the end of the film Lisa suddenly bursts out that she (not the bus-driver) killed this woman by her behavior. It was good to know she recognized her error, but beyond that all we see is a kind of controlled chaos. That recognition does not improve her behavior: she is as frivolous and obtuse as ever at times: she gets back at the teacher, Mr Aaron, she has seduced, by telling him she had an abortion. . A central theme, as David Edelstein of NPR writes, of the movie is no one fully connects ever.


Here we see Margaret deliberately starting a quest for Mr Aaron (the math teacher, played by Matt Demon) where she goes back to his sublet, and overtly seduces him — then when she tells him before another person, if she had an abortion, it is either he, Paul or maybe Darren who is the father, all she is doing is hurting or worrying him. How much this is a male point of view is worth considering, sometimes Margaret is treated as if she were an aggressive young man ….

There is no closure. The film ends with mother and daughter at the opera watching (a close-up of) Renee Fleming looking awful in over-heavy make-up and ludicrously lavish decorated gown singing expertly, and then mother-and-daughter crying and falling into one another’s arms. The music itself has so stirred them in their fraught lives.

*********************************


Clare


and Aidan from early in film

I would not have noticed the centrality of the scene where Margaret confronts the busdriver had I not the next day gone to see The Nightingale. This is a harrowing tale where we see what can be done to inflict pain, misery, humiliation, rape, beating, death (whatever) when a group of people are deprived all rights (convicts, aborigines) and subject to the will of a few men who are not held accountable to anyone else. Read Robert Hughes’s great and crucial book, The Fatal Shore, about the founding of Australia through convict transportation and settler colonialism (with ethnic cleansing too). The villain, Hawkins (Sam Claflin) begins by refusing to give Clare her earned ticket of leave, raping her nightly, abusing her. When her husband, Aiden (Michael Sheasby) also an Irish ex-convict, protests, Hawkins brings his man to their hut to beat them, gang-rape her; and when the baby begins to cry loudly, Hawkins bullies a soldier into killing the child.


Hawkins confronting Billy

Hawkins has been told he will not be promoted and leaves the camp for Launeston with five men to try to negotiate himself into a captaincy. At the same time Clare, in a state of stunned grief, after asking others to bury her husband and child, takes the husband’s horse and rides after him. She is persuaded to enlist an aborigine, Billy, to lead her to the town; without him she would die in the bush.

What emerges is a quest of the two parties across a deadly wasteland, where meeting one another is the greatest risk. We see another woman, aborigine, grabbed, raped, forced to leave her child to die by Hawkins and his vicious or obedient men. Clare has lied to Billy and told him she is seeking her husband in Launceston but gradually he learns she has lost her baby, the husband is dead, and her goal is to kill Hawkins — far from avoiding this pack of killers, she is trying to reach them. As with Margaret, other incidents happen, we see aborigine people living, we see convict gangs in chains, a rare white old man gives our pair of friends shelter and food, Billy performs rituals, helps Margaret repress her milk with some concoction, but the compelling thrust of the plot-design is her stubborn determined attempt to reach those who killed her beloveds. By this time too Hawkins has become in behavior a sadistic psychopathic killer, killing people on whims, including the elderly aborigine man who is his guide, and who is Billy’s uncle — they come from the same village.


A passing scene of a house burned down — a war between the aborigines and the colonialists is said to be going on

What happens is ironically the man who killed her baby because he was forced to is left behind. When she comes upon him, and his apology is the morally imbecilic defense the baby was noisy, she begins frantically to stab him to death, beats him with the gun, takes an ax to him until her rage is gone. What neither she nor Billy realize is when they do finally have a chance to shoot the captain, she will now hesitate, and that gives Hawkins his chance to escape, get to town, and then, if he can, blacken her and turn her back to becoming a “convict whore” and simply kill Billy. Aborigines throughout are shot the way cats are said to have been shot in 18th century Europe.

Nonetheless, she again returns to her aggression and now drives Billy with a gun to carry on to Launceston, and then what does she do? at great risk to herself, to Billy (with whom she has now formed a touching friendship), she goes to the tavern where the captain is sitting with all the men, and just like Lisa before the bus-driver, she demands a confession of guilt, an admission he has done horrific wrong. Hawkins scorns her; we can see he is worried that the commanding officer is beginning to suspect him of evil-doing but before Hawkins can try to turn the situation around, she repeats her claim, says what he did, and flees back to Billy in hiding, and the back to the bush.

The striking thing is she appears gratified at having had the confrontation itself — though it is so unsatisfactory and dangerous — from the other white unenslaved, unconvicted people in the town.

The movie is a tragedy; Billy now understanding what has happened fully, and knowing Hawkins murdered his uncle, enacts another ritual, puts on war paint and goes to town and himself with a spear, using the technique of surprise, murders Hawkins and Hawkins’s cruel sidekick, but not before Billy is shot through the stomach. the last we see of Billy he is sitting looking out at the river as he dies; nearby him Clare stands by her horse. She seems to have no hope of any decent life unless she were somehow to return to Ireland.

The film is also extremely brutal, with the only character (besides the old man) seemingly capable of tenderness, caring for others, & real friendliness Billy.

Both films have received strong praise, if in both cases there is an accompanying chorus of doubt. Kent is too violent; Lonergan too self-indulgent and ruined his film’s chances for distribution by fighting with the studio. Ann Hornaday in the Washington Post finds the Nightingale explores and questions its genre. What is not noticed is this central plot-design. Peter Bradshaw in the Guardian finds the movie provocative and brilliant, a depiction of today’s life. What higher accolade than an essay in he latest issue of PMLA: Alicia Mireles Christoff, Margaret and The Victorians, 134:3 (May 2019):507-23.  Christoff argues that Margaret (this is why the title) is another Victorian afterlife film; it is finally dissatisfying because it is still mostly relying on Victorian film pleasures instead of seeking a new film aesthetic and patterns.

**********************************


Brianna (Sophie Skelton) walking along just after she is raped (Outlander Season 4, Episode 10)

And now I must confess that I noticed this new confrontation pattern in women’s movies recently because I’ve also been puzzled by just this demand for confrontation by wronged heroines in several other period and high quality video drama when the central characters are women, or the films are by women, or the expected audience is majority women. The Nightingale has a woman script-writer, director, and producers, and its central presence is Clare, its her POV except in a few places where it’s Billy watching for her. Margaret is a feminine counterpart to Lonergan’s Manchester by the Sea; it is about a young girl-woman growing up, learning painfully her own insignificance. The secondary relationship is with her mother, a pattern seen in woman’s literature and movies. The difference is these more “pop” films make the confrontation explicitly central — and the anger, frustration, resentment.

However many men are writing, directing, producing the video adaptations of Outlander, many key roles of writer, director and other central functions (costume design, set) and the author herself are all women. Brianna (Sophia Skelton) is raped and possibly impregnated by a wantonly cruel criminal type-pirate, Stephen Bonnet (Ed Speleers) in the fourth season. When she is finally brought to safety at her aunt Jocasta’s to have her baby, I was startled when Brianna not only at the risk of everyone else (a friend in jail, another friend who is being hunted down as a regulator [tax-avoider] and trouble-maker), and herself not only demands but is taken to the jail to do what? confront her rapist (now in chains) and demand he confess his guilt, admit to her he has done wrong and to her. He won’t of course.


Bonnet listening to Brianna’s demands

This time (Bonnet being a witty man), laughs at her, mocks her stance, parodies a rueful apology. She falls to scolding, and then the story takes a worse dive when he shows an interest in the coming baby and Brianna seems to think he has some right to. All is interrupted by the attempt of other friends to free those in the jail by throwing a fire-bomb in. They all escape, just, with their lives


Demelza remaining angry

But the central scene is this demand – and Brianna made this so explicit, and uselessly & causing risk to all, she seemed over-the-top.  What gratification could she imagine herself to get from this man? Even three swallows do not a summer make, so more briefly now: one reason Horsfield’s Demelza’s first response to Ross when he returns from bedding Elizabeth all night (after begging him not to go that night) is to slap him in the face so hard he falls to the ground.  (Brianna also slaps people : she is again explicit, crying out that no one has more right than she to be angry). Then utterly unlike Graham’s book/Demelza, Horsfield’s heroine turns snide, sarcastic, making nasty comments, with her face tight and resentful, each time she sees Ross. Yes he raped Elizabeth, but how is demanding that he confess his guilt, and repeatedly acknowledge he has wronged her help matters? She seeks revenge by going to bed with Captain MacNeil, but when she feels she cannot, she still seems incapable of reaching a mutual understanding by listening to him or talking herself openly of her hurt; instead she openly refuses to forgive when he does apologize and behaves embarrassingly abjectly (Poldark, 2017, the third season). She says all she wants is for him to say the truth, but the truth is complicated and that she does not concede at all.

Needless to demonstrate, June-Offred (Elizabeth Moss) of Handmaid’s Tale fame hungers for confrontation, and sometimes gets it — violently.


Elizabeth (Jennifer Ehle) and Darcy (Colin Firth) walking and talking together just as he proposes (1995 Pride and Prejudice, scripted Andrew Davies)

I thought back to Austen and to the woman writers of the 18th through 20th century and women’s films of the 20th century. I rue the repeated use of the humiliation scene (it’s there is Austen too) in films where the heroine either in front of others, or herself and the audience admits she has been all wrong, scourges or berates herself, vows to do better, but the “girl learns a lesson” is far more varied in the books.

As to confrontation, in Sense and Sensibility Austen’s Marianne is pulled away from Willoughby. Elinor worries about she and Marianne being shamed in public. Marianne likes to hear she was not altogether wrong in her judgement of him, but from afar. In Pride and Prejudice, Elizabeth never writes back to Darcy. She reflects constantly about his letter, over and over, but she has no need to confront him when they finally meet. At the end of the novel, they discuss their relationship and attempt to come to terms with one another. So too in Persuasion Anne Eliot and Captain Wentworth. In Emma Mr Knightley confronts Emma after she insults Miss Bates and it does have an effect — he says he has a need to but he is not asking for a confession or admission of guilt. He needs none. He is shaming her. And Emma becomes the young woman who has learnt a lesson.

Why do these 21st century women need this explicit admission of guilt or confession to them, why do they seek a mostly frustrating, often counterproductive, rarely useful confrontation? The counter-examples in Austen prompt me to realize how rarely the couples drive towards mutual explanation. When in the Poldark books Ross and Demelza try to explain their points of view usually towards or in the last chapter, what happens is they get angrier, and reconciliation comes from admitting there is a gender fault-line here, from exhaustion, and real need and love of one another and a mutual resolve to carry on with forgiveness quietly.

One couple do successfully explain themselves in these 21st century films: Jamie and Claire Fraser.  I’ve come across two reviews of these programs which make this their central argument for why they like Outlander, and why the love story and frank graphic sex are a good part of the shows – because before they have sex they have a mutual explanation, which sometimes begins as a shouting match but eventually they are listening and have recognized & acknowledged one another’s point of view as understandable. Before proceeding to a gratifying & tender sexual encounter …

In Austen, in Elizabeth Gaskell, in George Eliot, in other women authors I particularly like such scenes of reconciliation and acceptance come from more than kindness: it’s a belief in the ability of someone to care for someone else, to listen to them, and to respect (in Austen’s language, esteem) them without having to inflict on the good and mixed nature characters all around them more risk and pain.


This is called a mood piece from Margaret: but it is Margaret walking along in a hard kind of isolation

Ellen

Read Full Post »


Abbreviated subtitle in Italian translates as Youth


Abbreviated subtitle in Italian translates as Middle Time

Friends and readers,

It’s been five months since I wrote my second blog on Elena Ferrante’s work: in February I wrote about the issue of her choice to remain anonymous (now pseudonymous), a few of her novellas, her supposed child’s picture book, and the first of her quartet of Neapolitan novels, My Brilliant Friend, and the 8 part film adaptation of the book that was shown on HBO. Its abbreviated three subtitles translate into Prologue, Childhood and Adolescence. (My first blog was me being stunned by her Days of Abandonment, about which beyond what I could get from the book itself I knew nothing at all.) Since then I’ve read the second and third volume of this quartet as I think the whole group are intended as a retelling of the life of a woman in a fascist European society for and about woman by a compelling truth-telling self-consciously female novelist of our era.

One of the ways this is mainsteamed book and has been able to capture a large audience as Ferrante’s powerful novellas have not: like Sense and Sensibility, where the point of view is Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. In the second and middle book Lenu (rightly for safety and some fulfillment of her gifts) buys into the same middle class life Nino manages to establish a better place in (on his own right, not through marriage). This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu too has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (The Il figlia oscura, the Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers. Imagine Sense and Sensibility from Marianne’s point of view. That is Ferrante’s novellas. Ferrante permitted herself to write an introduction to an edition of Sense and Sensibility, so important is this book to her; so too, apparently, Alcott’s Little Women.


From an add for the film adaptation of My Brilliant Friend


A still from Andrew Davies’s Jane Austen’s Sense and Sensibility: he has framed the talk so that we concentrate on Elinor’s taking in of what Marianne has to say; Austen’s book and all the films are from Elinor’s POV

***********************************

The Story of a New Name begins and ends in medias res. My Brilliant Friend ended with Lila’s wedding, and Stefano’s first betrayal of some promises he made to her. The storyline itself begins with their “honeymoon” where we get as graphic and disillusioned an account of forced graphic sex (Stefano continually beats Lila who appears to dislike sex — justifiably) as I’ve ever read. Lenu (Elena Greco) has dropped out of school so confused and frightened is she by how she is treated at Lila’s wedding, her mother’s behavior to her, what she doesn’t see as the result of hard study, and only gradually is she being brought back to study by Lila who buys her books (Lenu’s parents have no money for books or clothes for her, or even a private space) and gives Lenu a room of her own to study in within the elegant large apartment Lila has to live in as Stefano’s wife. Then Lenu attracts a mentor while Lila begins to thrive as a businesswoman for the Caracci and Solari groceries and shoestores: both displease their relatives, Lenu for seemingly doing nothing that will lead to money or the world’s respect, Lila for not getting pregnant and then having miscarriages (she is 17).

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever. When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

This is the youth of these young women. What stands out? All sorts of passionate incidents where the underlying values of the society are exposed in the most raw ways. Early in Lila’s married life how important are having expensive things and much money. The acceptance of the infliction of violence upon women by men in the women’s families. I was struck by how Lila ignorantly insists on going to a party with Lenu to which Lenu’s mentor has invited Lenu and Lila doesn’t realize until afterwards how she cannot and never will fit in again. How I bonded with her.

Before going, Lenu becomes intensely anxious over — in just the ways I would. What shall I wear? she has no money either. How shall I appear? what say? her problem is not solved by Lila offering to come with her. Lila does dress right (blouse and skirt, nice ones with heels) but does not at all fit in. It’s a devastating lesson for Lila which we see only from the outside. Lenu fits in because she is known for her good work and people talk to her of it (like I remember people talking to me of my blogs). On the way home Lila is malicious and does all she can to hurt Lenu: we have seen Lila walks around with bruises from that husband of hers, who himself had hoped to be let in. How they have no idea.

While there Lenu learns that Nino is being published in much more prestigious journals than her mentor: this is the kind of thing that now passes Lila by. The title of the book points us to how the story line of the book is the depiction of the life of Lila (Raffaella Cerullo) as long as she stays married to Stefano Carracci.

The storyline has them then both going to Ischia, because the doctor recommended rest and relaxation — but with Lila’s mother, Nunzia, as chaperon and guard-dog and sister-in-law, Pinuccia Caracci who has married Lila’s brother, Rino, and become spiteful under his mistreatment of her and Lenu as Lila’s paid servant. It is there the two girls re-meet Nino and fall in love with him. Lila and Pinuccia are utterly subject to their husband’s weekend visits (sex is demanded continually when the men want it).

About 3/4s the way through the novel Lila does the astonishingly brave act of leaving Stefano in the early stages of an ecstatic love affair with Nino Sarratore; he tires quickly of her, partly based on her working class manners which will prevent him from going on with his middle class academic-writer career, and she is rescued from destitution first by the faithful Pasquale Peluso (now a construction worker and communist), and then (becoming his live-in but not sex partner) Enzo Scanno (a peddlar of fruit and vegetables who under Lila’s influence studies mathematics, engineering, computer science. She has had a baby and believes it to be Nino’s — who takes no interest whatsoever in this boy. She lives in squalor because Enzo and Pasquale make very little money. All three become involved in violent working class politics against the fascist regime.

At the same time interwoven in by Lenu (Elena Greco) as the central narrator, is Lenu’s life as college student, her very hard work, and then (having been noticed and picked up by an important female mentor, a professor Galiani), first experience as a published novelist, and political journalist (very briefly). It seems that in this era it is very difficult for any woman to sustain a money-paying position in university. Both girls have by the end of the novel had at least two lovers — Lenu moves from an engagement with a neighborhood working class boy, Antonio, to a potentially high academic, Franco Mario. Lenu has learned the manners of the middling to upper class and has been betrayed by Nino twice: after he stood up for her novel at the close of My Brilliant Friend, he again thwarts her publication in one of the journals he writes for; he choses Lila over her without letting her know this until Lila exposes everything by flight; meanwhile he has gotten another girl pregnant and ignored girl and child. By the end of the book Lenu has become bethrothed to a male academic student, Pietro Airota, whose family connections, especially his mother, Adele, just about guarantee him a lucrative career in university. he is a kindly unaggressive man attracted to her body and mind.

The framing of this book must not be left out. My Brilliant Friend began with the disappearance of the 66 year old Lila. The Story of a New Name begins with Lila again near present time (in her sixties), who we are told is no longer close to Lenu, giving Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks of her life story in it. Fat important unrepeatable diaries. After reading them, Lenu dumps them in a river. I had to stand up, walk about and then sit down for a while before I could take that cruel an act in. Since Alcott’s Little Women is again alluded to in this book let e say I thought about thow Jo could recreate a novel after Amy destroyed the manuscript. No one can re-create 8 volumes of daily & nightly record-keeping. Towards the end of the book Lenu recurs to this diary and says the suddenly inserted narrative she has of Lila’s life with Stefano after she went back to him briefly after Nino left her and now her life with Enzo comes from there. I should say the book is crudely put together at times.

I like this part where we learn of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on. We are told how she surprised people by bringing together unexpected books, themes, characters, What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of the 18th century Paul and Virginie only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about

Nor should I omit the art — or lack of it. Ferrante’s book is not polished and smooth, and unlike say Austen (whom Ferrante appears to admire and regard as a predecessor) Ferrante does not try to imitate the passing of time so as to give us a sense of long time for years passing and short time for quick events; she will leap suddenly forward and then turn back to tell what she had not brought in before. The Italian itself is far more demotic than the register for elegant concise English Ann Goldstein uses. At the same time unlike My Brilliant Friend where very few of the characters become alive and distinctive beyond our two heroines, by the end of this novel all the major players in Lenu and Lila’s life have become complex living presences.

Unexpectedly Nunzia is one of these. She emerges for the first time as a woman with a brain and a heart. She hardly ever leaves the house — so shy — but she loves being there and does walk out to the beach. She says how Lila should have gone to school and be going now but they hadn’t the money and her husband wouldn’t hear of it. She says they are far too young to be married. She likes Lenu — but we know were she alerted to what’s really happening on the island of Ischia (Nino’s affair with Lila, his pretended love for Lenu, and Pinuccia’s having an affair with Nino’s friend, Bruno), Nunzia would tell their husbands (paradoxically out of fear she backs the patriarchy that has destroyed her life’s chances, become the girls’ enemy.

*******************************************

The irony of the title, Those Who Leave and Those Who Stay is there is no leaving. Don’t kid yourself. You cannot escape the all encompassing mindset filth of the corrupt deteriorating world of 21st century Italy.

As the third novel of the quartet opens, Lila and Lenu are walking through the old neighborhood together. Lila is now living in her parents’ old apartment with her son, for now clearly identified as Nino’s. So her child has not a moron for a parent. Lenu is about to married to Pietro Airota, his mother Adele, has become her mentor, but because she did not go to the right university, she has a lower level teaching job and until she marries lives with her parents – not enough money. Lila has lost whatever conventional beauty she had, her thin hair is white, her face lined from exhaustion and worry, she is bitter. Lenu fights fat. As they walk they come across a horrifying corpse, it’s the remains of a suicide, one of the girls familiar from the previous novel, her face and body ruined, her mind devastated — it reminds me of Troubled Love, which is about the suicide of the heroine’s mother and the heroine’s attempt to cope with burying her.

We gradually move back to the scene we left off at where Nino had stood defending Lenu’s book, and now Ferrante makes this believable because she adds all the nasty politics of real university life. I have not read such a raw depiction of this milieu and from a lower class woman’s point of view (fringe person) before. I find such writing down of truth exhilarating. She includes the perniciousness of fights over theory (sexual and class oriented). She’s very good at how the language is used to exclude and protect, intimidate anyone not using it as inferior (stupid). Lila has not gotten to the first base to understand quite how she is shut out and why — or even that to help Enzo it is not enough that he should understand skills and content.

After Lenu dramatizes her fiancee’s meeting with her parent and his parents with hers, we see that Pietro is a man with considerable social gifts; I begin to get nervous because nonetheless the wedding is put off again; now his mother insists on using her influenced to get them a lovely apartment inexpensively in the part of Florence where high cultural people reside and an interesting life may be had. I fear Lenu will not marry him. Then we switch to Lila whose tragic hard story — not that she sees it quite that way — Lenu feels we must know — it’s happening at the same time

What I want to report is both girls are often sexually harassed. We get so many casual scenes of these male academics, old and younger, trying to get into bed or use Lenu. It rings so true. Similary in the horrible sausage factory Lila is assailed by the boss and others. Lila tries to soothe Enzo and Pasquale Peluso (who remains with her in effect as a loving friend) by saying she fends them off or they have stopped. But it’s not so. The book is so true to life — yet I want to say that for myself after my wretched teenagehood, when I went out to work by then married to Jim I was never so assailed. I’d catch a male looking at me, but no approach. I begin to wonder if I was ugly — or, what I do think, is I was so traumatized by what had happened to me as a teenager that I let off signals to the males in these universities, offices &c that this is the last thing in the world I’d want.

The narrative has switched to tell Lila’s story from her point of view as if we had an omniscient narrator — but we don’t. This is part of the book’s rawness. Lila’s life has become unbearably desolating: from the hard wretched work in the factory, the terrible conditions, how she right away understands that when she feeds information to the union, they have no idea how to act effectively. Her relationship with Enzo is troubled: he cannot understand that she wants no sex with anyone. When the book opens she is neglected looking,here we felt that she has developed a murmur in her heart so stressful is her inward existence …

Suddenly (as I wrote) Ferrante switches back to Lenu living with Pietro. In spurts going back and forth, she marries him and says she remembers nothing. So we get no description. In a couple of paragraphs she has a baby girl and insists on breast-feeding at first it goes well but quickly the child is biting, wailing and both just miserable. The mother-in-law moves in but Lenu remains fixated, she does not clean of keep the house. Her writing degenerates, no spirit in it. Ferrante is exploring motherhood again and trying to show how a mother can seem a monster but can’t get herself quite to pull this off clearly and sophisticatedly.

Lenu’s younger sister goes to live with Marcello Solaro, much older than she, a thug, fascist, and there has been no marriage. Lenu rushes with family and husband back to Naples to try to stop this relationship and finds she cannot. She is treated with envy and a sense of alienation and a false respect as is her husband. She has tried to have real communication with Lila but Lila remains at a distance, half mocking and we learn that along with her great prowess as a programmer she has something to do with the people who run around shooting politicians — from the side of the radical left.

I am puzzled with Lenu she is treated — there is so little respect with such a pretense of respect. She is forced into visiting her sister, and then finds a party set up and an insistence she and her husband and her children stay with the sister instead of escaping to a hotel.

Lila’s part of the novel (also Pasquale) are a series of newspaper reports (in effect) of who murdered who, who destroyed whose legs, face, business.

The last quarter: “life goes on.” The details told about Lenu’s life especially mirror those we find as central to the lives of her heroines in other of her novels. In The Lost Daughter, the woman who has left her husband, gotten a job teaching (in a college of some sort) has had two daughters who sided with the father. Lenu now has two daughters: Adele and Elsa, and she has not been getting along with Pietro for all sorts of reasons for quite some time. At one point Again Lila unloads her son, now called Gennaro, on Lenu one summer and Lenu is really expected to take this child on because Lila is busy with her spectacular managing and pre-computerizing of companies. Lenu does balk and finally send the boy back (he is a Stefano) but she is breaking an understood demand

Just about all the characters who came alive at the end of the second volume are part of her story and there is a frightening acknowledged class war going on with people who are socialists murdering the fascists after the fascists have murdered or imprisoned them. Pasquale and Nadia (Galiani’s daughter) are part of this. So too Lila is a participant on the side. Grim horrible working conditions and poverty are part of this.

In the last part Nino insinuates himself into the home of Pietro and Lenu, and after first seducing Pietro to become a best friend, Nino insults and alienates him, and simply takes Lenu as a lover. Against the anger, will power, hurt of Eleanora, Nino’s dull uneducated but rich wife, Nino is leaving with Elena. She just drops, or abandons her two daughters; by leaving Pietro in this way Elena’s publications (the product of Pietro’s mother’s influence, and the influence of his sister) are in danger. Nino too is casting aside many of his relationships that he needs as a successful professor.

At first I felt that wrongly Ferrante was on the side of Lenu as striking out for whatever gives her joy, leads her to write. She has long been bored by Pietro, but the parallel with what Nino did to Lila at the opening of the book is so explicit. We are told Lenu and Nino especially are dazzled by this mad relationship of frantic love making; he is leading her into the same act as he led Lila, but we know he left Lila one month later.. Said he couldn’t stand her or it, and many years later bad mouthed Lila to the point of scorning her way of giving herself sexually to him. He is promiscuous; cared nothing for Gennaro (turned out he is Stefano’s son but that’s not why Nino didn’t care); he has another son he pays no attention to. A page before the end Lila calls to tell of yet more political murders and when Lenu tells Lila what she is going to do Lila vehemently reproaches her for leaving her good husband, home, educational position. Has she learned nothing from what Nino did to Lila (she was rescued by Pasquale and Enzo from the brutality of Stefano)?

For myself I found Lenu’s behavior to Pietro ugly and so utterly selfish — so he seems dull and cautious; she uses him and abuses him emotionally. She grows angry at him when he will not countenance students who are violent revolutionaries and wants to turn them over to police. Ferrante leaves tones and nuances that suggest the stance towards Lenu’s behavior she expects Is Lenu is utterly unfair to her husband here. His mother and sister are also doing all they can at this juncture to publish a third book she has written. Will they carry on?

Lenu is also deserting her daughters – in the earlier novella, The lost daughter, there are two daughters and one like Dede (Lenu’s older daughter) who sides with Pietro though longs for her mother to stay. Lenu goes on about how she is now leaving, not staying but in fact she is repeating the ruthless behavior of everyone around her. The third book ends in the maddened muddle the second book ended with, only this time it’s Lenu fleeing with Nino, who we now is not worth it. His father was a better man in many ways: he stayed with his wife, supported his family well, took them on holidays to Ischia.

******************************


Victoria Crowe, November Window (a 21st century woman artist)

Last thoughts for now:

The Lila story suffers from continual spectacular idealization: we are really expected to believe she at home conquers pre-computer machines and teaches Enzo to and they are offered super-high salaries to make whole companies efficient. I just don’t believe it. Ferrante has persisted in this idea that this girl is a genius and can do anything if she sets her mind to it — only lacks upper class manners, ways, and an academic style. Lila for example liked the second novel or appeared to but hadn’t the language to say why (or so she said).

Concrete circumstances are significant. Lenu does not get a job teaching at a university. I am startled by this as Professor Galiani is a woman — so women taught in upper level schools. It could be that in the 1960s or 70s women were still very rare in universities but Lenu does not say this. Her husband has a high position as a professor in Florence. Instead her choices are stay home and immerse herself in domesticity or get her mother or mother-in-law to do this while she writes a book or articles for magazines. It seems almost common, nothing out of the ordinary for these grandmothers to leave their lives and in effect work for Lenu. A third choice is what? none is given beyond that she makes Pietro socialize and becomes the center of a networking academic world as a faculty wife and one book author.

She’s deeply dissatisfied at times by this life but the lurching element makes jumps and sometimes she is satisfied. She writes a second novel which is never published because her mother-in-law detests it as does her husband. It mirrors the radical leftist politics at the time. Is not a romance at all. They say it’s crude and vulgar. She takes the content from stories Lila tells her of what’s happening in Naples and to some of her old friends. Her articles are also rejected — she says they are no good but doesn’t quite say why.

I know by our era there are many or as many women academics as males in Italian universities but my experience has shown me they are usually of very upper class background. Without that you end up a person with a vocation, teaching adult ed, teaching in lower schools, writing for various magazines but rarely without another full time job. There are not enough paid positions in universities in Italy to begin to provide real jobs for a wide range of people teaching. Ferrante may want her story to be universal or of general application but often it is rooted in Italian norms and customs.

The over-all scheme of the three books is to expose to us the horrors of patriarchy and class-inflected capitalism. All the men ruthless, beating their wives, everyone twisted. A fascist society no one gets to leave from – when Lenu went to live in Florence she found herself in a society very like the one she grew up in in Naples; the richer quarters of Naples are not much different in culture and attitude from the poorer.  It is still crude as the use of irony is not clear; there is a lack of proportion in the parts, some ought to be developed slower and others contradictory.


Another cover illustration — the book read aloud on CDs

I can see why the key book remains Alcott’s Little Woman, and also Austen’s Sense and Sensibility (the double heroine), but want also to remark (as part of the general anti-intellectualism of Italian culture in general) that Ferrante is another novelist unwilling to cite other important Italian books and authors. Does she fear being too bookish? And she does not cite her modern predecessors.  Where for example is Elsa Morante? Natalie Ginzsburg? Grazia Deledda? Christa Wolff. I wish she were franker, used her real name. It would be a great help in understanding her books if she could be brave enough to withstand what will probably at first be resentful reproach.

So I end where I began my very first and second blogs: the problem of the author’s stance and identity (as bound together).

Ellen

Read Full Post »


Samuel Johnson reading (Joshua Reynolds)

A Syllabus

Where a great proportion of the people are suffered to languish in helpless misery, that country must be ill policed, and wretchedly governed: a decent provision for the poor, is the true test of civilization. — Samuel Johnson

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at George University
Day: Six Wednesdays
June 26 to July 31
4215 Roberts Road, Tallwood, Fairfax, Va.
Dr Ellen Moody

Description of Course

The Enlightenment: At Risk

It’s been suggested the ideas associated with the European Enlightenment, a belief in people’s ability to act rationally, ideals of social justice, human rights, toleration, education for all, in scientific method, are more at risk than any time since the 1930s. In this course we’ll ask what was & is meant by the term, how & why did this movement spread, against what obstacles, what were the realities of the era and what were the new genres & forms of art that emerged. Our focus will be on select works by three major figures: Voltaire’s Letters on England, Diderot’s The Nun, Samuel Johnson’s Journey to the Western Islands. We will also see Peter Watkins’s docudrama, Culloden (1965). It is asked that before class starts, people obtain and read Dorinda Outram’s The Enlightenment: New Approaches to European History.

Required Texts (in the order we’ll read them):

Voltaire, Letters on England, trans. Leonard Tancock. 1980; rpt. NY: Penguin, 2005.
Diderot, Denis. The Nun, trans., introd. Russell Goulbourne. 2005: rpt. NY: Oxford, 2008.
Johnson, Samuel. A Journey to the Western Islands in Scotland, together with Boswell’s The Journal of a Tour to the Hebrides, ed., introd. notes, Peter Levi. NY: Penguin, 1984.
(Alternative: Samuel Johnson and James Boswell, Journey to the Hebrides, ed., introd. Ian McGowan. 1996; rpt: Edinburgh: Canongate, 2001. ISBN 978-0-86241-4


Jean Huber, Voltaire Planting Trees, 1775 (click to enlarge).

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion. Read for the first day on-line Kant’s “What is Enlightenment?”  http://www.columbia.edu/acis/ets/CCREAD/etscc/kant.html

June 26: What do we mean by this term? Voltaire: life & career. Values embodied: list of good and bad buzz words.  The 4 Revolutions. For next week read Letters on England.

July 3: Voltaire, Letters on England. Diderot: life, career, Encyclopedie, On Slavery, Art Criticism. Read for next time, “Eloge de Richardson” (“In Praise of Richardson”) online at Diderot site and Eloge de Richardson

July 9: Diderot’s The Nun. Introducing Scotland, Jacobites & Jacobins

July 17: Peter Watkins’s Culloden

July 24: London & Edinburgh: Johnson and English enlightenment (biographer, edition of Shakespeare, essays). Begin Journey to Western Islands in Scotland.

July 31: Finish Johnson; brief lecture on Madame Roland, Mary Wollstonecraft and the struggles of 1790s in France.


Johnson and Boswell’s route through Scotland (click to enlarge)

Bibliography: Supplementary reading:

Brewer, John. Pleasures of the Imagination: English Culture in the Eighteenth Century. University of Chicago, 1897.
Buchan, James. Crowded with Genius: The Scottish Enlightenment: Edinburgh’s Moment of the Mind. London: Harper Collins 2003.
Cobb, Richard & Colin Jones, ed. Voices of the French Revolution. NY: HarperCollins, 1998.
Curran, Andrew. Diderot and the Art of Thinking Freely. NY: Other Press, 2009.
Davidson, Ian. Voltaire in Exile. NY: Grove, 2004.
Diderot, Denis. Selected Writings on Art and French Literature, ed, trans. introd. Geoffrey Bremner. Penguin, 1994.
————–. Letters to Sophie Volland, a selection translated by Peter France. London: Oxford, 1972.
Greene, Donald. Samuel Johnson. Boston: Twayne, 1989
McLynn, Frank. The Jacobites. Law Book Co of Australasia, 1985.
Mitford, Nancy. Voltaire in Love, introd. Adam Gopnik. NY: New York Review of Books, 2012. A classic.
Outram, Dorinda. The Enlightenment. 3rd edition. London: Cambridge, 2013
Prebble, John. Culloden, The Highland Clearances. Both Plimico, new edition 2002.
Roland, Marie-Jeanne. Memoirs of Madame Roland, trans, ed. Evelyn Shuckburgh Paris: Mercure de France, 1990.
Trouille, Mary. Sexual Politics in the Enlightenment: Women Read Rousseau. State University Press of NY, 1997.
Wain, John. Samuel Johnson. NY: VIking Press, 1974.
Williams, Helen Maria. Letters Written in France, ed. Neil Fristat & Susan Lanser. Ontario: Broadview, 2001.
Yalom, Marilyn. Blood Sisters: The French Revolution in Women’s Memory. NY: Basic Books, 1994.


Diderot


Madame Roland (probably drawn while she was in prison)

Films:

Culloden. Dir, Peter Watkins. Fictional documentary. Featuring: Tony Cosgrove, Olivier Espitalier-Noel, Don Fairservice. BBC, 1968.
La Nuit de Varennes. Dir. Ettore Scuola. Script. Sergeo Armidei. Featuring: Jean-Louis Barrault, Marcello Mastroianni, Hanna Schygulla, Harvey Keitel. Opera Film, 1982
The Nun. Dir., Script. Guillaume Nicoloux. Featuring: Pauline Etienne, Isabelle Huppert, Martha Gedeck, François Négret. Les films de Worso, 2013.

The whole of Culloden online:

Read Full Post »


Miniatures of Philadelphia and George Austen — Jane Austen’s aunt and father


Five Dancing Positions

Dear Friends,

The second half of the Jane Austen Study DC hosted by JASNA-DC at the American University Library, as “curated” by Mary Mintz. In the morning we listened to excellent papers on some realities and perceptions of religious groups and servants in Austen’s day; the afternoon was taken up with the equivalent of photographs, miniatures, and drawn portraits, and how dance was so enjoyed and a source of female power in the era.

After lunch, Moriah Webster spoke to us about miniatures in the era; her paper’s title “Ivory and Canvas: Naval Miniatures in Portraiture [in the era] and then Austen’s Persuasion.” Moriah began by quoting Austen’s pen portraits in her letters on a visit she paid with Henry Austen to an exhibition in the Spring Gardens in London, where she glimpsed

“a small portrait of Mrs Bingley, excessively like her. I went in hopes of seeing one of her Sister, but there was no Mrs Darcy; — perhaps I may find her in the great exhibition, which we shall go to if we have time. I have no chance of her in the collection of Sir Joshua Reynolds’s paintings, which is now showing in Pall Mall, and which we are also to visit. Mrs. Bingley’s is exactly herself -— size, shaped face, features, and sweetness; there never was a greater likeness. She is dressed in a white gown with green ornaments, which convinces me of what I had always supposed, that green was a favourite color with her. I dare say Mrs. D. will be in yellow… Letter 85, May 24, 1813, to Cassandra, from Sloane Street, Monday)


Samantha Bond as the faithful Mrs Western, next to her Mr Elton, to the back Mr Knightley (Mark Strong) and Emma and Mr Woodhouse (Bernard Hepton), trying to lead a discussion of picture looking to favor Emma’s depiction of Harriet (1996 BBC Emma)

The detail and visual acuity reminded me of many other verbal portraits in Austen’s letters and novels, which I wrote about in my paper on “ekphrastic patterns in Austen,” where I went over the attitudes of mind seen in the way she explained her own and others picturing process, both analysing and imitating the picturesque seriously, and parodying it. She asks how does the way we think about and describe, the language we use and forms we absorb enable and limit what we can see.

Moriah was not interested in the philosophical and linguistic issues (which were the subject of my paper)

“He talked of foregrounds, distances, and second distances — side-screens and perspectives — lights and shades; and Catherine was so hopeful a scholar that when they gained the top of Beechen Cliff, she voluntarily rejected the whole city of Bath as unworthy to make part of a landscape (Northanger Abbey, 1:14)


One of the many effective landscapes from Ang Lee and Emma Thompson’s Sense and Sensibility (director and screenplay-writer and Elinor n Miramax 1995 film)

Marianne argues passionately “that admiration of landscape scenery is become a mere jargon. Everybody pretends to feel and tries to describe with the taste and elegance of him who first defined what picturesque beauty was. I detest jargon of every kind, and sometimes I have kept my feelings to myself, because I could find no language to describe them in but what was worn and hackneyed out of all sense and meaning (S&S, 1:18)

but rather the real miniatures and drawings we know about in Austen’s life as well as how the way drawing is approached distinguishes a character’s traits of personality, and the way pictorial objects function in the plot-designs of her novels.

I offer a few examples of what interested her — though these were not delineated in her paper:


Irene Richards as Elinor Dashwood is a fairly serious artist (1981 BBC Sense and Sensibility) who can be hurt by people’s dismissal of her work


Sylvestre Le Tousel as Fanny Price dreams over her brother’s precious drawings of his ships (1983 BBC Mansfield Park)


For Kate Beckinsale as Emma drawing is a way of manipulating situations, defining her relatives, a vanity she does not work hard enough at (again the 1996 BBC Emma, with Susannah Morton as Harriet)

She did dwell on Persuasion. The novel opens with Anne cataloguing the pictures at Kellynch Hall; and has a comic moment of Admiral Croft critiquing a picture of a ship at sea in a shop window in the same literal spirit as Mr Woodhouse objects to Emma’s depiction of Harriet out of doors without a shawl.

Here I am, you see, staring at a picture. I can never get by this shop without stopping. But what a thing here is, by way of a boat! Do look at it. Did you ever see the like? What queer fellows your fine painters must be, to think that anybody would venture their lives in such a shapeless old cockleshell as that? And yet here are two gentlemen stuck up in it mightily at their ease, and looking about them at the rocks and mountains, as if they were not to be upset the next moment, which they certainly must be. I wonder where that boat was built!” (laughing heartily); “I would not venture over a horsepond in it.” (Persuasion 2:6 or 18)


John Woodvine as Crofts regaling Amanda Root as Anne and us with his reaction to a picture in a shop window (1995 BBC Persuasion)

More crucially we have a cancelled chapter and one about a miniature of someone who Captain Benwick was engaged to and died (Phoebe Harville), and is now prepared to discard and use the framing for a miniature of her substitute (Louisa Musgrove); this becomes the occasion of a melancholy and passionately argued debate over male versus female constancy and prompts Wentworth (listening) finally to write Anne Elliot a letter revealing the state of his loving mind.

What Moriah concentrated on was who had miniatures made of them, for what reasons and how much individual ones cost; how these were made, and who they functioned as social and cultural capital in these specific people’s lives. All the miniatures we have testify to the status of the person pictured, a status (I remark or add) that Austen (apparently) never achieved in the eyes of those around her.

Although she didn’t say this it’s obvious that Austen’s brothers had miniatures made of them because they rose to important positions in the navy; her father was a clergyman; her aunt became the mistress of Warren Hastings.


Francis who became an admiral and Charles in his captain’s uniform

She did imply the irony today of the plain unvarnished sketch of Austen by her sister, located in the National Gallery like a precious relic in a glass case in the National Gallery while all around her on the expensive walls are the richly and expensively painted literary males of her generation.

I regret that my stenography was not up to getting down the sums she cited accurately enough and the differing kinds of materials she said were used to transcribe them here so I have filled out the summary with lovely stills from the film adaptations — it’s easy to find many of these because pictures, landscapes and discussions of them are more frequent in the novels than readers suppose. Miniatures as a subject or topic are in fact rare.


Jennifer Ehle as Elizabeth during her tour of Derbyshire with the Gardiners (1995 BBC P&P) is placed in a clearly delineated landscape (1995 A&E P&P scripted by Davies) and is reminiscent of


A William Gilpin depiction of Dovedale

There was some group discussion after this paper, and (as seems to be inevitable) someone brought up her longing for a picture of Austen. She was reminded that we have two, both by Cassandra. But undeterred she insisted these were somehow not good enough, not acceptable. Of course she wanted a picture that made Austen conventionally appealing. At this point others protested against this demand that Austen be made pretty, but she remained unimpressed by the idea that women should not be required to look attractive to be valuable.

It is such an attitude that lies behind the interest people take in Katherine Byrne’s claim a high-status miniature (the woman is very dressed up) that she found in an auction with the name “Jane Austen” written on the back is of Jane Austen. See my blog report and evaluation, “Is this the face I’ve seen seeking?”

**************************************


Dancing in the 2009 BBC Emma: at long last Jonny Lee Miller as Mr Knightley gets to express himself to Emma

The last talk was delightful: Amy Stallings on “Polite Society, Political Society: Dance and Female Power” dwelt on the dances themselves, how accessible they were, the social situations, how they are used in Austen’s books, and finally how in life they were used to project political behavior or views in assemblies and private parties and balls too. Her perspective was the political and social functioning of dancing (reminding me of Lucy Worseley), going well beyond the literary depiction of dance in Austen. She scrutinized ballroom behavior and dance to show that the ballroom floor was a kind of stage on which a woman could find paradoxical freedom to talk with a young man and older women might project political agendas and alliances (especially if she was the hostess).


If we look past the movie and see this scene as filming a group of famous admired actors and actresses we can see the same game of vanity and power played out (everyone will distinguish Colin Firth as Darcy in this still from the 1995 BBC P&P)

Her talk fell into three parts. First, she showed how dance was made accessible to everyone in the class milieu that learned and practiced such social behavior. This part of her talk was about the actual steps you learned, the longways patterning of couples, how it enabled couples to hold hands, made eye contact. Longways dancing is a social leveller, she claimed. I found it very interesting to look at the charts, and see how the couples are configured in the different squares. As today, it was common to see women dancing in the men’s line. People looked at what you were wearing and how well you danced. She quotes Edgeworth in her novel Patronage (which like Austen’s Mansfield Park has both dancing and amateur theatrics). There was pressure to perform in dancing (as well as home theater).


Dancing difficult maneuvers in the 1983 Mansfield Park: Fanny and Edmund

The second part dwelt on dancing in novels of the era. She quoted from Henry Tilney’s wit and power over Catherine in their sequences of dancing:


JJ Feilds as Tilney mesmerizing Felicity Jones as Catherine (2007 ITV Northanger Abbey)

Her partner now drew near, and said, “That gentleman would have put me out of patience, had he stayed with you half a minute longer. He has no business to withdraw the attention of my partner from me. We have entered into a contract of mutual agreeableness for the space of an evening, and all our agreeableness belongs solely to each other for that time. Nobody can fasten themselves on the notice of one, without injuring the rights of the other. I consider a country-dance as an emblem of marriage. Fidelity and complaisance are the principal duties of both; and those men who do not chuse to dance or marry themselves, have no business with the partners or wives of their neighbours.”
“But they are such very different things!–”
” –That you think they cannot be compared together.”
“To be sure not. People that marry can never part, but must go and keep house together. People that dance only stand opposite each other in a long room for half an hour.”
“And such is your definition of matrimony and dancing. Taken in that light certainly, their resemblance is not striking; but I think I could place them in such a view. — You will allow, that in both, man has the advantage of choice, woman only the power of refusal; that in both, it is an engagement between man and woman, formed for the advantage of each; and that when once entered into, they belong exclusively to each other till the moment of its dissolution; that it is their duty, each to endeavour to give the other no cause for wishing that he or she had bestowed themselves elsewhere, and their best interest to keep their own imaginations from wandering towards the perfections of their neighbours, or fancying that they should have been better off with any one else. You will allow all this?”
“Yes, to be sure, as you state it, all this sounds very well; but still they are so very different. — I cannot look upon them at all in the same light, nor think the same duties belong to them (Northanger Abbey, I:10.

and alluded to (by contrast) how Darcy will not permit Elizabeth to achieve any power over him through dance or talk; in his downright refusals and more evasive withdrawals he robs her of status and any hold on him. So she becomes grated upon, frustrated. Amy discussed Scott’s Redgauntlet as containing a particularly effective pointed description of a tête-à-tête; the disruption of walking away, walking out and its potential to humiliate is drawn out in this novel.

One of Jane Austen’s most memorable masterly depictions of social humiliation and kindness is in the scene where Mr Elton deliberately sets up Harriet to expect him to ask her to dance, and then when Mrs Weston takes the bait, and asks him to ask Harriet to dance, he can publicly refuse her. I thought of a similarly crestfallen hurt in the dancing scene in the unfinished Watsons where a young boy is carelessly emotionally pained and (as Mr Knightley does here), so Emma Watson there comes in to rescue him at the risk of herself losing social status by dancing in the lead position with a boy.


Mark Strong as Mr Knightley observing what the Eltons are doing


The expression on Samantha Morton’s face as she is drawn up to dance by the most eligible man in the room is invaluably poignant (once again the 1996 BBC Emma)

Amy’s third part was about the politics of the dance floor and particular assemblies in particular localities. First she did insist that Austen’s novels are explicitly political in various places (including Fanny Price’s question on slavery, Eleanor Tilney’s interpretation of Catherine Morland’s description of a gothic novel as about the Gordon riots &c). She then went on to particular periods where politics was especially heated and cared about, often because a war is going on, either nearby or involving the men in the neighborhood. She described assemblies and dances, how people dressed, what songs and dances were chosen, who was invited and who not and how they were alluded to or described in local papers in Scotland and England in the middle 17th century (the civil war, religious conflicts and Jacobitism as subjects), France in the 1790s (the guillotine could be used as an object in a not-so-funny “debate”), and in the American colonies in the 1770s.

Amy went on at length about particular balls given in 1768, December 1769, May 1775, where allusions were made to loyalist or American allegiances, to specific battles and generals. One anecdote was about a refrain “British go home!” While all this might seem petty, in fact loyalists were badly treated after the American colonists won their revolution, and many died or were maimed or lost all in the war. Her argument is that women have involved themselves in higher politics (than personal coterie interactions, which I suppose has been the case since people danced) through dance from the time such social interactions occurred in upper class circles and became formal enough “to be read.” We were way over time by her ending (nearly 4:30 pm) so no questions could be asked, but there was a hearty applause.

Again I wish I could’ve conveyed more particulars here but I don’t want to write down something actually incorrect. I refer the interested reader to Cheryl A Wilson’s Literature and Dance in 19th century Britain: Jane Austen to the New Woman. The early chapters tell of the many dances known at the time, the culture of dance, and what went on as far as we can tell from newspapers and letters at assemblies, with a long chapter on doings at Almack’s, where Jane Austen just about whistles over Henry her brother’s presence. Frances Burney’s Cecilia, George Eliot’s Adam Bede, and Thackeray’s Vanity Fair are among the novels mined for understanding. Wilson goes over the quadrille (squares) and how this configuration changed the experience of hierarchy and then wild pleasures of the waltz. Here Anthony Trollope’s Can You Forgive Her? and The Way We Live Now are brought in. Lady Glencora Palliser and Burgo Fitzgerald almost use an evening of reckless dancing as a prologue to elopement and adultery. I imagine it was fun to write this book.


At Lady Monk’s ball Susan Hampshire as Lady Glencora and Barry Justice as Burgo Fitzgerald dance their way into semi-escape


He begs her to go off with him as the true husband of her heart and body

It was certainly good fun to go to the Jane Austen Study Day and be entertained with such well thought out, informative and perceptive papers very well delivered. I wish more Austen events were like this one.

Ellen

Read Full Post »


A statue representing Jane Austen outside Chawton House

I give an account of the whole meeting briefly and then summarize and comment on the first two papers: on religion socially, politically considered, and on the lives of servants, what a huge population, and the way they were represented as opposed to the reality. For now a brief anticipation of the second blog

Dear friends and readers,

This past Saturday, April 27th, the JASNA-DC (which includes people from Northern Virginia, and Maryland just outside of DC), together with members from the southeast and mid-Virginia local groups met at the American University Library to spend a day together. We heard and discussed four papers, had lunch, were told about events at the upcoming JASNA in Williamsburg, Virginia. Organized by Mary Mintz, an English professor at AU, and now regional coordinator for the JASNA-DC, with much help by Amy Stallings (one of those in charge of the upcoming AGM in Williamsburgh), it featured papers of high calibre, entertainingly presented, and covering basic aspects of Austen’s life and writing in brief, religion, servants, portraits, and dancing. This is on the morning’s papers, the first of two blog-reports.


Crofton, St Edmunds, Portsmouth — see RHC Ubsdell, a painter of Austen’s era

Anthony Batterton spoke on “Millenarians, Methodists and Muggletonians Religion in Jane Austen’s England.” He offered a general history and the situation of the differing religious groups of Austen’s England.

Austen’s era was a time of great diversity of opinion, undergoing a transition into fewer sects. At the same time the Anglican church had a very strong powerhold, to attend university, be an MP, to not be barred now and again from holding property, the sect to espouse was the Anglican. Beginning in the reign of Henry VIII, we see a re-branding of Anglican’s Catholicism (no inner change), but then what happened is what meant to be an Anglican swerved wildly. The 1662 Act of Conformity set up the exclusionary rules, against which many stubborn people held out — or were converted to something other than Anglican. There was a new Book of Common Prayer, it softened over the years and in 1689, an act of toleration had made the situation of Catholics and Unitarians clearer. One concrete result of all this is the re-building and decorating of churches in the later 18th century where iconography has been seriously gotten rid of. By mid-Victorian period, Anglican art was re-Catholicized. No one professed to atheism or agnosticism. The 1662 Book of Common Prayer was current into the 1920s.

A way of characterizing the values is enlightenment was to be preferred to enthusiasm (which in the 18th century tended to mean highly excessive and out of control) . In American the situation was quite different: the evangelical and Pentecostal sects met in the open air, encouraged mystic experiences. There had been a “great awakening” in the US, which began the Sunday school movement, and that spread to the UK. The evangelical revival in England in the 1730s, were intensely emulating their masters and mistresses. Austen shows much ambivalence to this new evangelical strictness, proselytizing and overt posturing. But Sunday school movement in both countries from around 1780 offered education for the very poor, reading, writing, math lessons, the start of a conscious effort to provide free primary school education. The abolition movement grows here (there were pro-slavery people too, e.g., Jame Oglethorpe); 1807 slave trade abolished; 1833 finally reached full abolition.

He went over the classes of ministers: rectors, vicars, and curates; that there were two kinds of tithes; gradually vicars became sort of rectors with curates replacing the vicar as a poorly paid worker in the parish. Later in the 19th century the anxiety over taking high Church of England positions and practices had gone: you might say the church was being slowly gentrified, with ministers having an upgraded gentleman’s status. The avowed purpose of Oxford and Cambridge was to train clergymen; churches functioned as the registry offices of the time starting in 1537. Marriage Act of 1753 was meant to control marriages. Ministers were supposed to preach or read sermons each Sunday.

Outside the church of England were all the dissenters, and after the enthusiasms of the civil war and 17th century these began to go into decline. It was so much to someone’s advantage to become Anglican. Still dissenting academies arose to provide an excellent education, and they were quietly supported and protected, and as the century wore on new and politically radical forms of dissension rose or spread: quakers who gradually shrunk, ossified, became inward looking, pietistic, and stopped proselytizing. Millenarism is a belief the end of the world is at hand, God about to overthrow the world’s order. Methodism can be dated back to 1730, John Wesley the crucial man (came back from the US after a failed romance and time in a church). Methodism split into factions with Wesley’s believing in free will and Whitfield’s disciples Calvinist (only successful in Wales). A Swedenborg sect was visionary, from Sweden. Muggletonians were millenarians, except aggressive so they would denounce people (they cursed Walter Scott, their last church destroyed during the Blitz). Unitarians held there was no trinity; nowadays they are not seen as Christian. Presbyterians and congregationalists organized their church so as to give the ordinary person power

Catholics and Jews were excluded from the act of 1689; those who had no property elsewhere and could, moved north. The decriminalizing of Catholicism in 1788 led to the Gordon riots. 1829 came a fuller emancipation. Jews had been expelled under Edward I, brought back publicly under Cromwell, emancipated partly 1753, and more full rights in 1858. No or few permanent Muslim residents can be found in English records; in 1813 a recording of a resoundingly successful Indian restaurant. Did they serve curry?

Now Austen had two brothers and a father who were all clergymen, so the whole profession (Navy too) a deep part of her life, but Mary Crawford exhibits a modern sensibility. You were legally supposed to show up in church once a month; you could be fined if you never showed, but it was social pressure within communities that led to church-going in the 19th century.

There was not much feeling for the inward experience of religion in the era; rather he thoroughly mapped religion outwardly, how it functioned socially and politically in the time, and how represented by the Anglican establishment.

***********************************


This is a portrait by Hogarth of the servants in his household – Janet showed this sympathetic image

Janet Mullany’s topic was “Freedom and Identity: Servant life in Jane Austen’s Time.” We were told she writes for WETA and speaks frequently; that she has a thorough knowledge of the lives of servants, having been studying this topic for years. She was English herself, grew up there. As Carolyn Steedman (whom Mullany quoted) demonstrated, thousands of people worked as servants in all sorts of houses and situations with records coming from the later 17th through early 20th century. Janet had many slides and was very witty. She zeroed in on specific aspects of the servant’s experience.

In the 1960s the BBC interviewed hundreds of servants, seeking reminiscences, and it became apparent many of these people were ashamed of such a background, or bitter. Also that there is a insistent conformity of attitudes projected by everyone (from whatever angle) towards servants. A huge amount of material emerged because so many were in “service.” People just did not live alone much until our own era; it was rare not to have a servant if you were above the subsistence level. One in eight people were servants in 1775; one in four in 1796. 1.4 million women, 60,000 men since the 1890s. They resiliently took on work that was hard; they have been replaced by technology.

So we heard how houses were built differently but from the later 18th century on you find special quarters set up for servants; that they expected “perks” and “Veils” from visitors. They were taxed as if they were objects, different roles different tax. Men servants more expensive and did much less. Mullany showed caricature cartoons. Mullany then moved to registry office entries — inns and taverns were places to exchange information, find position advertised. There were hiring fairs, they bought their specific tools with them. Cook was a major respected role. So too housekeeper. She told us about the rise of a respected chef in Paris. Cookery, cooked vegetables are found in engravings; shoes (precious for servants) found also.


19th century early photograph of a servant — it appears to be Hannah Cullwick

Austen mentions servants now and again with telling comments. Martha Lloyd was the Austen housekeeper (that’s how Mullany explains her presence for long stretches of time at Chawton cottage.) James was a servants during her father’s life. Littlewoods, foster parents. The city of Bristol was a code word for owners of enslaved people — Mrs Elton’s brother-in-law made his money from enslaved workers abroad. She mentioned what other people wrote about servants or the enslaved. Success stories helped gain respect: Ignatius Sancho, born in Africa, painted by Reynolds; some of the stories show the previously enslaved person or people at first making a success (he ended up owning property in Westminster), but the society throws wrenches. White Europeans did better often because they were not so easily cheated; the society would not help the previously enslaved as they didn’t have real respect. I thought of Johnson’s adopted son, Francis Johnson.

Mullany brought in slavery too by imagining from the smallest wisps. She told of the famous decisions: 1772, 1783, seeming to suggest that a person on English ground cannot be enslaved. For servants though newsprint is invaluable. By 1711 it was understood how important were the plantations “abroad” in bringing in needed income. Servants served people thoroughly. Supported musician-servants were 80% male.

Mullany concluded her lecture with “close reading” or deciphering sets of engravings revealing “the life” of the servant — as a patriarchal, hierarchical establishment would condescendingly show these. The popular play, High life below Stairs is not all that far gone from truth. She brought in the famous portrait of Belle from Kenwood House, and told us Belle’s life story in sofar as it is known.  More common as a set of representations:  One set of a “Harlot’s progress:” contrasted with her virtuous sister who gets her ring, holy moment of matrimony.  One amusing James Northcote set of engravings shows a wanton servant ending up a prostitute on the streets, and a virtuous Pamela type becoming the “lady of the house.” (I’ll add these last especially are more about controlling women’s sexuality and identity in men’s and the society’s political eyes than the reality of their existences.)

I suppose the title could make you ask yourself as you listened, How could you know any liberty working from the time you got up to when you went to sleep (and not in your own private space), made such a small salary, had so little time off? And also how could a servant emerge with authentic existence — finding out, and then fulfilling any individual talents and desires she might have had in such a chequered imprisoned silent space.


A delightful Brock illustration — don’t miss the cat ….

There was some brief discussion after each paper, but I didn’t take what was said down. The papers took most of the time allotted to each up and people came up afterwards to talk and ask questions.

E.M.

Read Full Post »


Jo in a Vortex


Dorothy’s red shoes

Ferrante suggests her model for her books was Little Women and the English writers, Alcott and Austen; Diana Gabaldon several times alludes to Dorothy and her red shoes, and by extension The Wizard of Oz, suggesting first Claire’s then Brianna’s travel through the stones was analogous to Dorothy in her red shoes

Dear friends and readers,

To begin with, a retrospective long overdue .

I’ve been blogging in this space for some fifteen years now. I have completed four years’ worth of analyses of her letters (as edited by Deirdre Le Faye), blogs on the Austen papers, on Austen’s close family relatives fresh biographical perspectives and chronologies, and the occasional review. I’ve linked in papers I’ve published or delivered at conferences. I meant this place as a blog meant for Austen matters as generously understood as the Folger library’s definition of things Shakespearean: her contemporaries, mostly women novelists and memoir-writers: Fanny Burney, Charlotte Smith, Mary Brunton, Edgeworth, French women writers and translators, Scottish women poets. But even that soon morphed into the three linked categories I felt she fitted into: women’s art, the long 18th century, and her life, work, influences, and near contemporaries and post-texts and films. I’ve done series: women poets; women artists; actresses, mostly from the long 18th century (but not all, as Debbie Reynolds and Carrie Fisher were the subject of one commemorative blog); women’s films; women’s TV serials, women singers and musicians (not nearly enough of these), and women’s fashions (ditto). Film adaptations of books set in the 18th century, of documentaries. I still keep these up and reviews of books on Austen’s life, books, issues. 18th century conferences. Small projects: Virginia Woolf in her own right, Virginia Woolf and Johnson as modern biographers.

So what now? Carry on the above when the spirit takes me. Yes


A once beloved volume

My header or title line is a play on words from Fleur Adcock’s “Instead of an interview,” about what she imagines she tells the interviewers instead of what she is supposed to say: what has meant most to her in life, what she dreams of, what she’s lost, and what keeps her going now:
memories of her past

and every corner revealed familiar settings
for the dreams I’d not bothered to remember —
ingrained, ingrown ….

… quite enough friends to be going on with [which I do not have]’
bookshops, galleries, gardens …

And not a town or a city I could live in,
Home ….
home is [New York City], and England, Ireland, Europe,
I have come home with a suitcase full of stones —

and here they lie around the floor of my study
as I telephone a cable “Safely home …”

… But another loaded word
creeps up now to interrogate me.

have I made myself … an exile

I hope not; I hope this blog’s purpose all the while, which is to help me keep connected, part of imagined communities, can take some new turns. One project I had hoped to write a book with a friend-partner about and have described her, “The Anomaly” has now fallen through, but I am thinking that I can work it out now in this blog. One of the two latest books I’m reading for this: Rebecca Traistor’s All the Single Ladies demonstrates that while independent or women living without a man for long periods of time has actually become a near unacknowledged norm, was not an anomaly ever. As a group we only became visible since the mid=19th century when larger numbers of women began to be able to support ourselves.

The other, Anne Boyd Rioux’s Writing for Immortality: Women Writers and the Emergence of High Literary Culture in America. Roux concentrates on Louisa May Alcott, Elizabeth Stoddard (I’ve read nothing by her), Elizabeth Stuart Phelps later Ward (ditto) and Constance Fennimore Woolson (where I have read a good deal), Louisa May Alcott. She is again “doing” the literary history of the US, and her context is the withering scorn heaped on women as “popular” and second rate, not great art by Hawthorne (famously) and Henry James (insidiously). She argues it is important to understand this presentation of one’s book as primarily there as a great art, great vision and the real goal of the woman as creating great art (not for supporting herself) as radical and important in building esteem and validation for women as a group.

We are so used to valuing things for the money, book history as turned into a branch of let’s study how capitalism, fame, and industry worked and the idea of writing as a vocation becomes something we scorn people for: what? they must be hypocrites and just say that because their books don’t sell. We are so corrupted to the folds of our minds.

Vocation as radical behavior

She goes over the lives & writing of her four chosen women writers (Phelps, Stoddard, Woolson and Alcott) and one thing stands out for all of them: they are all to some extent crippled in their ambition or fame or even what they were able to achieve or write because of the demand they be conventional heterosexual and marry. One of them did: Stoddard and that stopped her producing any more than two good novels. The others fought and produced and led a life they found satisfactory but to do so took tremendous energies and got in the way. I’d say this is even true of Alcott — fine as her achievement in children’s books is and here and there in adult fiction, it’s not what she could have done. Some of the enemies of promise including having to support the man and family as a woman. I think of how Gaskell’s life of Bronte is really an apology for the woman artist and that she was remarkable (I now realize) for presenting that final marriage as simply getting in the way and destroying Bronte. Now I’ve read a long section on the four women’s fiction ad debating whether there be a difficult conflict in a woman between choosing love, having a family, participating in a community as wife, mother and spending your life dedicated enough to art, spending time, money, travel, solitude enough to produce the fine book, or picture — or performance.

I single out two for tonight as I recently finished both, was very moved (at times, and with a peculiar uncomfortable painfulness) by Drums of Autumn by Diana Gabaldon, and (continually, mostly with complete accord) by The story of a New Name by Elena Ferrante, and because they are part of cycles or series of brilliant creative novels, Outlander and the Neapolitan Quartet, which type of writing when good can be so deeply satisfying. Nothing like a recurring character in whom we have invested our minds and hearts whom I feel are invested with questions of the world deeply connected to me, feeling their reactions as deeply crucial to what I call my inner life, even if they are also capable of being taken in as information (to display in papers making arguments) or used as thoughtless gossip (especially the kind that bashes the women characters).

One way in which we can distinguish both series as l’ecriture-femme , as women’s versions of roman fleuves, is both series demonstrate that a girl, then woman’s need for a meaningful career outside taking care of home, child, partner, whoever else is there, is interwoven with her being. The women in all cases (Claire, Jenny, Lenu, Lila) all also naturally seek insistently intensely to find a congenial enabling partner who loves her too.

*****************************


Italian edition

“I was dead, my Sassenach–and yet all that time, I loved you … And when my body shall cease, my soul will still be yours. Claire–I swear by my hope of heaven, I will not be parted from you” — Diana Gabaldon, Drums of Autumn

The accent in all four Gabaldon novels falls first on the self-negation Claire practices when she becomes part of Jamie. How when she returns to the 20th century she builds on her time as a nurse in WW2 to become a surgeon. And then when she returns to the 18th century 20 years later she enacts an irresistible return to nursing, doctoring and inventing a pharmacy in whatever form she can build.

For Drums of Autumn I’d like to record just this:

In general those parts of the novels where Claire is the narrator and we are going back and forth in time — as in the opening sequence of Dragonfly in Amber are favorites with me; and now those sequences where Roger is the narrator and we go back and forth in time.

There is much beautiful contemplative description – the US as a kind of arcadian paradise physically – Strawberry Fields Forever one part is called. OTOH, she drives him to us how horrifically the enslaved black were treated: another story like the one of the woman gang-raped just after Culloden in Voyager: an enslaved black girl either kills herself directly or dies horribly trying to give herself an abortion. With her is another enslaved woman who presents herself a midwife sometimes and she will if caught be blamed and hung – by the sergeant who was responsible for this pregnancy. So Jamie and Claire find her with the help of the trader and enable her to go into the mountains and meet up with a native American tribe who will take her in. There’s a long stretch of Claire making a home for her and Jamie in North Carolina circa 1767 – all about how she cooks things, sets up furniture, goes out and about as a doctor. Very detailed about the era. It does begin with how safe she feels with Jamie as her husband and the house is his arms around her.

The characters most punished and ferociously in the serial drama are the chivalrous kind heroes; Jamie Fraser, tortured, hand smashed, raped by the English soldiers; and now Roger Wakefield Mackenzie, humiliated, treated with great brutality by Native Americans. Fergus is also raped and his hand cut off by British and Scots colonialist officers after Culloden. These vulnerable sweet men are made to suffer excruciatingly in a sort of disciplinary culture in which people have to be raped and punished and have physically inscribed on their bodies the “lessons” the colonizer, the tribe, the powerful authority figures deems they “need” to learn. We see that early on when in the first episode (this is in the book too) Jamie beats Claire with a belt. There is the brother-helper figure (Murtagh) who the film-makers felt they could not do without.  One gentle hero (Lord John) is given a super-high rank to protect him; another the Reverend Wakefield who is a pack-rat with papers I am very fond of too. I have argued in another blog that Frank Randall is a poignant proud tragic hero.

Other protected good women figures include Mother Hildegarde — I just loved Frances de la Tour in that part in Dragonfly in Amber – and the French apothecary, Master Raymond (Dominique Pinon) who saves Claire’s life after the stillbirth of Faith.

A long sequence in the novel is about the raping of Brianna and its long and varied aftermath and affect on the people around her as she tells them ever so slowly the full story. Much on male reactions, male suffering, and it’s clear that Gabaldon does not see simple or non-aggravated rape (not assault) as a serious crime; she is for having the baby whom she sees as half-owned by the father (rapist or no). Gabaldon is grappling with crucial issues directly I’ll give her that as does Ferrante — both raw, graphic, visceral. I suppose the uselessly bitterly complaining heroine of the Brianna type is a rarity among the heroines – she stands for a helpless self-assertion that gets no where, feminism defined as blind indignation. The rest live with it, resort to magic (or its modern equivalent, surgery).

**********************************

“he knew how to connect texts that were very unlike one another and he quoted them as if he were looking at them … ” — Elena Ferrante, The Story of a New Name (p. 407)

The Story of a New Name begins in 1966 Lila who we are told is no longer close to Lenu gives Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks in it. After reading these fat important unrepeatable diaries, Lenu dumps them in a river. It took me a while to sit down after that one. In Little Women so important to Lila and Lenu when girl children, and cited once again at the close of this novel as Lenu’s frst book is being published, Jo could recreate her novel after Amy destroyed it. Eight densely detailed diary disorganized notebooks are impossible to recreate. A brief recounting and commentary:

Then Stefano and Lila’s wedding night puts paid to all the idealized sex of Outlander. He beats her up and we get a graphic account stage by stage. It is the most raw account I’ve ever read — but she does not leave him though he continues to beat her for a while.

Lenu is so confused by what happens at the wedding — how she is not at all respected by her mother or anyone for all her efforts and how awful to her Antonio is (plus she is bored silly by him), she leaves off going to school for a while. Just drops out and wanders all around Naples. Tellingly it is Antonio (who ends up in a sad low job by the end of this book) breaks with Lenu after they have sex scenes just as graphically written as Lila and Stefano only more satisfactory. It is Lila who enables Lenu to go back by providing a room in her splendid and owned apartment. Only slowly does she get back and she is never undisturbed in the way she was so does not do as well. Lenu attractssomeone I never had a version of: a genuine mentor, a woman professor, Galiani.

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever.

When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault:she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault: she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Lila agrees; she is paying Lenu – that is kept secret — so Lenu, the academic in the school is Lila’s servant. When the men are there the women aren’t free. The men are ever taking them into the bedroom to have sex. Lenu says Lilia is so used to this far from demurring she seems to show off. But it’s a burden. They don’t get to go the beach. At first she can’t locate Nino; she has an idea to visit the woman whose house they stayed at and finds them not far off.

Now Lila teases her — not nice — for wanting to be there for Nino. Nino is standoffish but eventually they have real conversations about books, politics — the feel though is not of joy but of somehow this being prestigious and it’s not satisfying because of this, it’s ruined. Donato teaches Lila to swim – he is a kind man.

I identify viscerally with both Lenu and Lila. Lenu has no money for even a new decent bathing suit. It’s a real problem. she has an inferior room which does not look over the beach. she has to hide her books when in the house with Lila & co. Mosquitoes, no air conditioning so it’s so hot in her room. Ischia is no longer enchantment ….

Many of my memories are still deeply embittering, searing and so I understand why Lila behaves in the counterproductive way she does, but I also understand Lenu’s abjection — I had clothes but no room of my own …. and was a outsider, not in the AP classes because my mother didn’t know how to get me into these and my father was unaware this was important.

Now it’s come out that Pinuccia has fallen in love with Bruno, and not being able to cope with this and her pregnancy and marriage to Rino, demands to go home. The conflict is too hard for her to endure. Her departure makes an inevitable reconfiguration and lo and behold Nino is in love with Lila and she with him and it’s transparent. They are probably lovers.

Lenu then tells of her own life. I like this part of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on.

What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of Paul and Virginia only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about.

Unexpectedly Lila was courageous enough to flee Stefano and go live with Nino is a poverty-stricken area in a wretched apartment. At first all seems bliss, but this does not last long at all, and it is probably only bliss from Lila’s point of view. What happens is she doesn’t fit in — Nino does want his middle upper class life and connections and future prospects and it’s not enough to be highly intelligent and creative: you have to modulate your voice (as I’m sure Emma Woodhouse would put it) and Nino finds she is too loud, too strident, she embarrasses him, her talk is exaggerated. His father won’t give him money just like this and at the end of 23 days he leaves Lila.

Like Austen’s S&S where the point of view of Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, remembered, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. Lenu is utterly buying into the same middle class life Nino is trying to get into. This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (Il figlia oscura Englished as The Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers.

several of the others characters have emerged as distinct real presences. To be expected I suppose, several of the males are coming to sad ending. Maybe they had less prospect than the girls, since the fascist order certainly doesn’t respect elite education for men. So Antonio, Pasquale, Rino (who I can’t sympathize with as a continual wife-beater) all end up with no decent future — no getting out of the mindless exploitative materialistic culture. Lila is forced out when Ada gets pregnant by Stefano; Ada withstands beatings by Stefano and Lila runs off with Enzo — who rescued her in the first place. When last seen by Lenu, Lila has a peculiarly horrible job (stuffing sausages, in a vile sausage factory where she is sexually harassed) living in squalid quarters with Enzo; he works at a locomotive very dangerous: but at night they study together like some Paul and Virginie of the bitter early 21st century. Lenu has carried back to her her early story, The Blue Fairy, which Lenu says is the inspiration for her novel. Lila burns it.

Maestrio Oliviero has died — she never would help Lila because Lila’s parents got in her way. Lenu reflects it was this teacher who first saved her and how unfair and egoistic and cruel she had been to Lila.

Lenu has emerged as a sort of winner. She kept at it and now graduated with high honors and noticed by her boyfriend’s mother who is Somebody in the Society and in publishing, her first novel is published. The money astonishes and quells Lenu’s mother’s spirit — she is still living with her parents on and off. Her book is castigated by much of the press as absurd and that is painful but it seems the boyfriend will marry her in two years. In the meantime she must train for teacher’s college, which is looked upon as a come down, not truly part of the world that counts. I do know that in Italy the high academic world is very rigid, restricted, utterly unjust. But in the closing scene where she is enduring having to give a speech and she gives a bad one – she hates it as much as I would have, has no idea what’s wanted — very young as yet – and someone from the crowd stands forth and offers a decent sympathetic understanding of her book.

Of course it’s Nino. This is weak ending for obvious reasons but regarded as part 2 of a single book I suppose it’s forgivable. A better code is Lenu goes to the public library still and finds the old copy of Little Women she and Lila used to read together. This too was inspiration for her book, her book carried on what was valuable in Little Women.

****************************

So, to conclude, in these two highly disparate books, we see the question glimpsed, but very much there, how far and just how can a serious woman’s career, her vocation, her profession be combined with an equally insistent or at least (as society is now constructed) intrusive set of needs, wants, desires of people (if she has a real heart and passionate body) she wants to meet, feel herself and be validated as belonging to these people and tasks. And how does the larger society’s economic, political, social and gender arrangements impose its will on individuals who do not want to make or follow the choices offered. These are not rootedly natural or instinctive (impossible to eradicate), but sort of imposed on us. Another quartet which might be telling to compare is Byatt’s Frederica Quartet (Virgin in Garden, Still Life, Babel Tower, Whistling Woman).

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »