Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘winston graham’


Angharad Rees as Demelza (1975 Poldark, Jack Pulman’s adapted script the basis for the first four episodes)

Friends,

In early November of this year I began steadily reading the fiction of Winston Graham in chronological order, trying to gather salient points about each still extant text he wrote, beginning with the first The House with the Stained Glass Windows (published 1934), and ending on 17th/18th Take My Life (1947, first a screenplay, which unsurprisingly became a striking WW2 type film noir, then a tightly woven novel). I’ve read many of his novels before but not in order and in this scrutinizing way. This early phase of his career is made up of nineteen texts and one movie, all of the male fantasy suspense, thriller, mystery, spy kind.

I stopped with Take My Life for around that time Graham became absorbed in a second historical novel set in Cornwall, Ross Poldark: A Novel of Cornwall, 1783-1787 (published 1945), which lead to a long series of Poldark novels. (Graham’s first historical fiction, later recognized as signaling a change, The Forgotten Story, with its thoughtful reverie premise, and young boy narrator, is basically also another suspense-murder novel, with lurid elements, set in Cornwall in 1898.) With or in the unabridged Ross Poldark, much longer than any previous book and written over a much longer time, he made this astonishing and unexpected leap in quality — depth and thoroughness, thick realization of imagined world, truly suggestive and non-stereotypical characterization, and real subversity of theme. RP was begun just after Strangers Meeting (1939) and took five years to compose. After RP, I read the uncut Demelza: A Novel of Cornwall, 1788-90 (1946) written just after or around the time of Take My Life (like many working novelists he’d be writing more than one novel at a time); now known as the second Poldark, Demelza adds true complexity of many interacting characters, and a deeper more maturing of themes begun in the first


Eleanor Tomlinson as Demelza (2015 Poldark, Debbie Horsfield’s adapted scripts the basis for the whole series)

Strangers Meeting itself is one of the four early novels which show some real fineness and rich creativity; it’s no coincidence that it, and two of the others, Dangerous Pawn (1937) and Merciless Ladies (1944) are set either in Cornwall or partly a marginalized edge area of Britain (Cumberland); also that the fourth, set on the day Hitler’s armies invaded Prague, No Exit (1940), uses the technique of historical fictive accuracy. I’m coming to believe that Graham transcended his conscious gifts when he turned to the genre of historical fiction and set his books in Cornwall. But there is more to it than that.


Snapshot of painting I saw in a local museum in Cornwall in the summer of 2015

Walk Where They Fought. Battle of Waterloo. June 18, 1815. (Petho Cartography)

Since I have a paper due on the Poldark novels for an 18th century conference in March (ASECS, in Denver), and soon teaching will begin I put down my march through Graham time for the moment, and have fast forwarded to the second of the three Poldark fictions I’m going to write about: The Black Moon: A Novel of Cornwall, 1794-1795 (1973), the first of the second set of Poldark novels Graham wrote, what can be called the first of two trilogies. I couldn’t make up my mind which of these closely-intertwined and plotted three books to cover, so I read half-way through the second of this second set, The Four Swans: A Novel of Cornwall, 1795-1797 (1976) and looked into the dark conclusion, The Angry Tide: A Novel of Cornwall, 1798-1799 (1977), which I re-read two summers ago. Soon I’ll move on to the first of the two final singletons, The Twisted Sword: A Novel of Cornwall, 1815 (1990, or the eleventh Poldark of twelve), the third novel I’ve chosen for this paper. I suppose I’m immersing myself. Oh, the first of the three for the paper is Demelza.

For the interested reader, a fuller context: I now see the Poldarks as consisting of five phases, each of which has some distinctive features because each reflects the different era it was written in.

World War II and aftermath: RP, Demelza, Jeremy Poldark: A Novel of Cornwall, 1790-1791 (a much better title would be Francis Poldark) and Warleggan, A Novel of Cornwall, 1792-93, published 1950 and 1953 respectively.

The 1970s, which seem to explore themes of individual liberty and social responsibility: The Black Moon, The Four Swans and The Angry Tide

The 1980s, a turn to look at Thatcherism (capitalism as piracy, colonialism versus community): The Stranger from the Sea: A Novel of Cornwall, 1810-1811 (1981); The Miller’s Dance: A Novel of Cornwall, 1812-13 (1982); The Loving Cup: A Novel of Cornwall, 1813-15 (1984).

1990: anti-war, with a global or Eurocentric perspective: The Twisted Sword, A Novel of Cornwall, 1815 (published 1990)

2003: the pathologies of alienation, disability, culmination of pro-non-human animal themes: Bella Poldark: A Novel of Cornwall, 1818-1820 (utterly mistitled, it ought to be signposted Valentine Warleggan)


From the most recent adaptation, an opera by Muhly, Marnie (2017) — we see the villain-heroine and her psychologically twisted antagonist

I said there is more to this great leap than Cornwall and deep past dreaming and research. First let’s look at the results of Graham’s compulsive drive to produce and then re-write as a form of hiding or making (he thinks) more sellable masculinist fantasy material:

Three more suspense novels, one of which, Cordelia (1949) is another historical fiction (this time 19th century Manchester, the city in which Graham grew up) between Demelza and Warleggan. Two poor, Night Without Stars (1950) and Fortune Is a Woman (1952), both made into feeble film noirs.

Then after Warleggan, and before Graham resumed the Poldarks 20 years on with The Black Moon: eight suspense novels, another historical novel set in Cornwall (this time Elizabethan, The Grove of Eagles, 1963), one book of short stories and one non-fiction set in Cornwall (about The Spanish Armadas — there was more than one). And again these are highly uneven, though for among those few people who still read Graham’s suspense books, they contain his best in the kind (e.g., The Little Walls, 1955, with its Golden Dagger award; The Tumbled House, 1959; After the Act, 1965 and Graham’s favorite; The Walking Stick, 1967, made into a sensitive remarkable film, well written, featuring David Hemminges; and Angell, Pearl and Little God (1970, offered to Marlon Brando and interesting Dustin Hoffman as type actors this novel could project). They also contain the highly problematic Marnie (1961), fodder for Hitchcock misogyny, and two homosexual sensibility texts, Sean O’Connor’s play (2001), Muhly’s opera (2015).

And finally an autobiographical topographical Poldark’s Cornwall (1982), yet four more of these potboiler suspense, e.g., Tremor (1995), one a partly historical in Cornwall, The Ugly Sister (1998), and between TS and (or around the time of) Bella Poldark, a posthumously published memoir, A Private Man (2003),

I omit as hard to catalogue, and sudden, the short stories, a few of which have the sensitive merit of Cornish ghost and gothic fiction, e.g, his very last piece of writing, “Meeting Demelza” (2003), where near his death he meets her still grieving for the deaths of her children and as she invites him back to meet Ross and Dwight once more, the vision dissolves (podcasts have been made of three of this kind); attempts at screenplays, occasional journalism. He was involved in radio adaptations of some of his novels, but he wrote no literary criticism — though there are signs he did read it — as in his admiration for Frank Swinnerton’s The Georgian Literary Scene (Everyman, 1938).

I also omit another and crucial aspect of his writing: continual revisions of his work. Above I have listed only the first versions of his novels; several he thoroughly revised, usually by cutting, sometimes to the point he re-titled them. He also was continually making small changes. I’ve now read enough of this compulsion to be able to state categorically while some of the revised work has felicitous sentences, fresh ideas setting the book in its new time frame (for publication), mostly he ruins his work. He seems to have no conscious understanding of what makes his gifts valuable. This is not uncommon, but he goes further in trying to please the mass taste or some editor who wants to save money or have something this year’s fashions and shorter. Tellingly he is embarrassed and gets rid of what shows his own personal sensibility at play.


The whole of this little known film noir (includes Margaret Kennedy as one of the script writers): Take My Life

So what is the something more that makes eight of these Poldark books (the first seven and The Twisted Sword) stand out as one another level of creativity from his other work, and the weaker four and brief Cornish gothics far far more humane or rounded than the several better male genre books, which do come near them at moments. I’m going to suggest that they belong to what my friend, Diane Reynolds, named l’ecriture-humaine and (out of French sources mostly) I’ve been calling l’ecriture-femme. A love of animals and concerned for the disabled, important currents and providing touching images and incidents symbolic throughout Graham’s oeuvre are typically found in women’s writing. Insofar as the suspense novels have some of this (Strangers Meeting, Dangerous Pawn, Walking Stick) they participate and have this stronger level of open vulnerability to life’s griefs, a (not quite Proustian, more Anthony Powell) feel for the personal knives of hurt and memory seeping in — and probably Graham’s private life experience as he tells us in his last page of his autobiography. In his masculinist fantasies, such impulses early on come out luridly, and later are counteracted by ironies, and severe control by a superego in the form of hard mean & dense characters. That’s why Graham said he learned to become a novelist with Demelza. He wrote his first true l’ecriture-femme then. I’ve no doubt he is Demelza and Dwight, with Ross playing the deeply pained and renegade male forcing himself to participate in the world to protect who he can.


A cover illustration for the 1970s editions of Ross Poldark, to precede and accompany the first serial drama – note the centrality of the mining building, a central image for the second 2015 serial drama too


Typical opening shot for Horsfield’s new Poldark

Who he was influenced by and what he read is of great interest then and will constitute one half of my source materials and research base. Graham knows he was influenced by all that is imaginatively associated with Cornwall (he wrote about this again and again); Graham Greene’s disillusioned suspense entertainments (especially in his novels leading into WW2); and various lesser known Cornish writers e.g., Denys Val Baker (The Face in the Mirror). I have read some of the best criticism of these suspense novels e.g. Julian Symons’s Bloody Murder: most of these keep us only on the surface of what Graham writes, the literal least important parts of it albeit these were what enabled him to structure and work out as coherent rationales his dream material

Aligning his work also with writers like Daphne DuMaurier (also a writer of Cornish 18th century fiction), will be helpful because there is a critical tradition for some of these as well as Cornish culture and landscape, and for historical fiction that can be applied to Graham.  There is much to be learned about Graham’s work & attitudes from non-fiction books like John Keegan’s The Face of Battle, Thomas Paine’s Rights of Man (read assiduously by Ross) and Wendy Hille’s George Canning. And also his Memoir of a Private Man.

And finally, though perhaps I should have cited these first:  Graham’s Poldark’s Cornwall, DuMaurier’s Vanishing Cornwall, Claude Berry’s Portrait of Cornwall, Philip Marsden’s Rising Ground and nature-writing books like Jacquenetta Hawkes’s The Land and Philip Paytan’s Cornwall. And historical research books into specifics of 17th through 18th century Cornwall:  Graham himself says this material enabled him to fill his books with content, A. l. Rowse’s and (the contemporary update), John Chynoweth’s Tudor Cornwall and many many individual (long) 18th century books on medicine, prisons and mining. The one topic Graham left out was china clay.

But the key, the core, that which made the difference between these other books and the 12 Poldark when when he began to write l’ecriture-femme.  The leap is from Strangers Meeting to Forgotten Story to Demelza; the content filler Cornwall and history.


Winston Graham with his dog, Garrick — beloved also by Demelza

Ellen

Read Full Post »


Anne Hathaway as Jane Austen reading and writing outside a cottage (Becoming Jane, 2007, scripted Kevin Hood, Susan Williams, directed Julian Jarrod)

Dear friends and readers,

I have over the years written several blogs on Christmas, mentions and uses by Austen in her novels (see especially her perception of Christmas in the novels) and the films adapted from them. In brief here is a sample:

Sense and Sensibility: The Miss Steeles “were prevailed on to stay nearly two months at the park, and to assist in the due celebration of that festival which requires a more than ordinary share of private balls and large dinner parties to proclaim its importance.”

Pride and Prejudice: Caroline Bingley’s cruel letter to Jane ends: “I sincerely hope your Christmas in Hertfordshire may abound in the gaieties which that season generally brings.”

Mansfield Park: Mary Crawford : “Is it Christmas gaieties that he is staying for?” (she doesn’t believe that for a minute)

Emma (chosen from the long sequence): Mr. Weston: “At Christmas every body invites their friends about them, and people think little of even the worst weather.” (Mr Weston’s benign unsubtle view is not agreed with …)

Northanger Abbey: ‘Dress is at all times a frivolous distinction, and excessive solicitude about it often destroys its own aim. Catherine knew all this very well; her great aunt had read her a lecture on the subject only the Christmas before; and yet she lay awake ten minutes on Wednesday night debating between her spotted and her tamboured muslin, and nothing but the shortness of the time prevented her buying a new one for the evening.’

Persuasion: “Immediately surrounding Mrs. Musgrove were the little Harvilles, whom she was sedulously guarding from the tyranny of the two children from the Cottage, expressly arrived to amuse them. On one side was a table occupied by some chattering girls, cutting up silk and gold paper … the whole completed by a roaring Christmas fire, which seemed determined to be heard, in spite of all the noise of the others. Charles and Mary also came in, of course … Mr. Musgrove made a point of paying his respects to Lady Russell, and sat down close to her for ten minutes, talking with a very raised voice, but from the clamour of the children on his knees, generally in vain …”

You may skim the whole lot swiftly here.


Jennifer Ehle as Elizabeth supposed reading Jane’s letters the winter after the Christmas visit of the Gardeners (who took Jane off to cheer her up, 1995 P&P, scripted Andrew Davies, directed Simon Langton)

*****************************

Tonight I went through her letters and an overview for the first time in a couple of years brings home to me once again, how much is missing. For some years and phases of the year we see a regular rhythm to the letters, say two or three journal-style over two or three days will repeat itself, and then nothing. Major events not noted because they don’t occur on the days of the letters left to us. As to mentions of Christmas or the weather, one can conjecture that if a group of balls, dances, parties, dinners are all occurring between the last week of December and first of January they might be related to a holiday and there is a feel of regularity of occurrence at this time of year, but I found but no mention of Christmas itself (the word) and it is itself a reference to a general time when someone is expected to return to where the Austens are living (Southampton). It’s almost surprising this lack of reference to Christmas in the letters; yes a majority were destroyed, even so if you read what’s there I could find but two mentions specifically.

This is the slim matter I gleaned; there is much more matter in these letters but I pulled only that which could conceivably relate:


Anna Maxwell Martin as Cassandra reading one of Jane’s letters (2007 Becoming Jane)

No 14, Dec 18-19, 1798, Tues-Wed; Tues, Dec 18, Steventon: “I enjoyed the hard black Frosts of last week very much, & one day while they lasted walked to Deane by myself.” (4th ed, p 27)

No 15, Dec 24-26, 1798, Mon-Wed; Dec 24, Mon, Steventon: Frank is in Gibaltar, she has returned from Manydown, her mother “does not like the cold Weather, but that we cannot help,” there has been a ball, but that it was for Christmas is never said. She does write: “I wish you a merry Christmas but no compliments of the Season.” Cassandra has danced away at Ashford, there was to have been a dinner at Deane the night she is writing this sentence, “but the weather is so cold that I am not sorry to be kept at home by the appearance of Snow.” There is no other mention of the holiday or weather (4th ed, pp 31-32)

No 17, Jan 8-9, Tues-Wed, 1799; Tues, Jan 8, Steventon: “a Ball at Kempshott this evening” … she had told Cassandra that “Monday was to be the Ball Night,” but no such thing.” Elizabeth has been very cruel about my writing Music; — & as a punishment for her, I should insist upon always writing out all hers and for her in future.” “I love Martha better than ever, & I mean to go & see her if I can when she gets home.” How there was a dinner at “Harwoods on Thursday, & the party broke up the next morning,” she shall be “such a proficient in Music by the time I have got rid of my cold, that I shall be perfectly qualified in that science at least to take Mr Roope’s office at Eastwell this summer … of my Talent in Drawing I have given specimens in my letters to you, & I have nothing to do but invent a few hard names for the Stars … ” Of a party at Manydown, “There was the same kind of party as last year, & the same want of chairs. — there were more Dancers than the Room could conveniently hold, which is enough to constitute a good Ball at any time.” She was not “very much in request –. People were rather apt not to ask me till they could not help it” … But no mention any of this specifically for Christmas nor the weather (4th ed, pp 34-36)

No 29, Jan 3-5, Sun-Mon, 1801; Sat, Jan 3, Steventon: What is “uppermost in my mind” is “you often wore a white gown in the morning, at the time of all the gay party’s being with you.” They visited Ash Park last Wednesday, “went off in a come-ca way; we met Mr Lefroy & Tom Chute, played at cards & came home again … ” This is letter is about what is happening at home because they are moving to Bath (providing for servants) and all the plans and doings about where they will live … (4th ed, p 69)

No 61, Nov 20, Sun, 1808; Sun Nov 3, Castle Square (Southampton): Mary Jane Fowle will “return at Christmas” with her brother.” Second and last use of the word in the collection that I found (4th ed, p 161)

No 63, Dec 2-28, Tues-Wed; Tues Dec 27, Castle Square: Eliza “keeping her bed with a cold … Our Evening party on Thursday, produced nothing more remarkable than Miss Murden’s coming too …. ” she “sitting very ungracious and silent with us … The last hour, spent in yawning & shivering in a wide circle round thefirst, was dull enough — but the Tray had admirable success.” She is talking of the food they ate, which by association leads to “Black Butter do not decoy anybody to Southampton.” No mention of any of this having anything to do with Christmas (4th ed, p 166)

A truly sparse amount of references. The novels give a sense of traditional parties, dances, festivities, rituals — as if in writing to the world she had to give such references and notice. Everything we read in other documents shows there were such, and from the early 16th century on we find such descriptions in diaries, journals, verse, documentary records. In the 1790s we begin to find references to Christmas a ritual of family getting together and a feeling of deep missing out if you don’t have such, if you live far from home (see for Southey’s Written on Christmas Day, 1795), from which I quote a passage here

I do remember when I was a child
How my young heart, a stranger then to care,
With transport leap’d upon this holy-day,
As o’er the house, all gay with evergreens,
From friend to friend with joyful speed I ran,
Bidding a merry Christmas to them all.
Those years are past; their pleasures and their pains
Are now like yonder covent-crested hill
That bounds the distant prospect, indistinct,
Yet pictured upon memory’s mystic glass
In faint fair hues. A weary traveller now
I journey o’er the desert mountain tracks
Of Leon, wilds all drear and comfortless,
Where the grey lizards in the noontide sun
Sport on the rocks, and where the goatherd starts,
Roused from his sleep at midnight when he hears
The prowling wolf, and falters as he calls
On Saints to save. Here of the friends I think
Who now, I ween, remember me, and fill
The glass of votive friendship …
Thus I beguile the solitary hours
With many a day-dream, picturing scenes as fair
Of peace, and comfort, and domestic bliss
As ever to the youthful poet’s eye …

And since in her novels, Austen characteristically tells only as much as is needful for her story in her novels, except for the scenes around Christmas in Emma, which themselves occur because the Knightley family gets together at Christmas (the way people do today), what emerges is the satiric nature of her work: most of the references are half-mocking, fatuous hypocritical meretricious behavior at Christmas is what she registered first just the way she registers this for musical concerts (when people pretend to understand and be ravished by music) or romantic poetry, except this time in the few cases of characters who can really feel sincerely: Marianne for music and poetry, Elinor for drawing, Fanny for pictures, Jane Fairfax for music, Mr Knightley for sitting over a fire, Anne Elliot music and poetry, Catherine Morland reading, but nothing for Christmas. Perhaps she did have distaste for what she saw come out of the holiday customs specifically, humanely speaking.

Comparatively, to cite a few other authors, while Trollope also dislikes all the hypocrisy and commercialism arising from Christmas, he has stories where there is quiet thematic use of Christmas attaching to it true charity or kindliness of spirit when rightly observed. Because of the strong distaste for ceremonies of lies here (and elsewhere in his fiction), I have never made a Christmas blog about his work that I can recall, but perhaps this year I’ll break that non-pattern and write about the nature of what Christmas stories he gets himself to write, and the ones that work well. A 20th century novelist who wrote a famous series of novel set in the 18th century uses Christmas regularly: the close of the Poldark books show Christmas as practiced in the 18th century Cornwall had a meaning for him. Tonight I quote Tennyson from In Memoriam where he has grieved so for the loss of a beloved friend expresses feelings somewhat like mine this morning:

Again at Christmas did we weave
The holly round the Christmas hearth;
The silent snow possess’d the earth,
And calmly fell our Christmas-eve:

The yule-log sparkled keen with frost,
No wing of wind the region swept,
But over all things brooding slept
The quiet sense of something lost.

As in the winters left behind,
Again our ancient games had place,
The mimic picture’s breathing grace,
And dance and song and hoodman-blind.

Who show’d a token of distress?
No single tear, no mark of pain:
O sorrow, then can sorrow wane?
O grief, can grief be changed to less?

O last regret, regret can die!
No -– mixt with all this mystic frame,
Her deep relations are the same,
But with long use her tears are dry.

**************************

In going over Austen’s letters and then my blogs on the novels, and in context of the eras nearby, what I am again impressed with, is what is easy to find in the novels registered through many pictures in the films is Austen writing of letters, reading, writing, and dramatic uses of letters (far more than books). As my four stills chosen quickly and somewhat at random revealed — from a supposed biographical movie I have discussed hardly at all here.


Olivia Williams as a mature Austen writing Persuasion (Miss Austen Regrets, 2009, scripted Gweneth Hughes, directed Jeremy Lovering)

Ellen

Read Full Post »


Emma (Doran Goodwin) and Mr Knightley (John Carsons) genuinely talking to one another — the eye contact shows this (1972 Emma, scripted Denis Constantduros)

Friends,

It is the fate of someone who is trying to do too many things at one time, that she seems never to finish any particular task or book sufficiently to blog regularly. One of my readers has asked why I am not blogging as much and to resume regularity once again. Partly too by a piece of my own crass honesty (never a good thing) I’ve found myself cut off from Mason’s vast databases for at least two weeks and then I will have only campus access. So much for my women artists series. I’ve also been depressed, lost heart. Finally, I’ve not been reading Jane Austen of late, though I much admired many of the essays on Emma in the most recent issue of Persuasions (38:2016). I had lamented how in last year’s AGM on Emma, there had been but four sessions of panels and I had not been able to hear enough of the presentations. Well Persuasions more than made up for this emptiness. I sometimes think all the new fashionable — from the sequel or fan point of view to the academic deconstruction post-modern, we erase Austen’s own text. Not in this Persuasions.

To begin with Austen (this being an Austen blog), Juliet McMaster on “The Critics of Talk in Emma“, and Maria McClintock Folsom’s “Emma Knowing Her Own Mind” — the length of the latter signifies its subtle nuanced close reading analysis is very worth the reading. Both articles discussed the talk in Emma. Folsom begins with how Emma’s trauma over leaving Hartfield reflects Austen’s own trauma at leaving Steventon; Emma has the security of a home, the problem is the home is stultifying in every sense of the word, including irresistible (to Emma) flattery, that closes her mind that anything that will enable her to see her real faults. Folsom builds up to how Emma needs intelligent companionship in every way and how Mr Knightley provides it by going over the conversations across the novel between Emma and others and then Emma and Mr Knightley. It exonerates (my love of film adaptations comes out here) the 1972 Emma which focuses on just this growing importance of conversation between Mr Knightley and Emma. Juliet McMaster says words not deeds are the action of Emma and looks at how Emma perceives the truth that is in front of us (rather like Fanny Price), but interprets it out of her own blindness — which could lead to serious harm — it’s in the nuances of the conversations and what they mean that McMaster says tells us why we as a group keep reading this book, what we learn from and about life. Elaine Bander’s is first and asks why Austen chose an heroine who is given very unlikable traits, some of which never go away. It’s here she sees Austen fighting against novel conventions (which reminds me of brilliant French book on Austen against romance as its first impulse); the way Elizabeth behaves is at first very like her father: both see, but both see to critique and laugh mostly. I find Elaine’s less satisfying I admit as there’s a tendency to excuse and usually take a thoroughly upbeat view. Lorraine Clark on “The Ethics of Attention,” I especially liked Anita Solway on “The darkness in Emma:” about Austen’s deeply melancholy outlook once you begin to look , so many vulnerable people …


William Gilpin, Picturesque Beauty, Travel, Sketches

In the latter part of the volume the essays departed from Emma. James Evan suggests a different source for the Northern Tour than the Gilpin volume usually cited (by Mavis Batey I know) and another house, Keedlestone, in that area for Pemberley. It’s not alternate source finding that is so valuable but how Evan finds real idiosyncratic phases in the source which enriches our sense of the novel’s (dare I say this) subtext (he mentions how many source studies are not convincing). One of my favorite recent appropriations, Lost in Austen by Paige Pinto is not yet on-line — it appears to be about how this film replaces Austen’s Persuasions.


Fanny (Sylvestre Le Tousel) humiliated into trying to act by Mrs Norris (1983 Mansfield Park, scripted Ken Taylor)

I wish I had enjoyed the recent BBC radio “The spirituality of Austen” more than I did: It’s misnamed. This modern concept of religious feeling divorced from doctrine is anachronistic. But they understandably did not turn to the three prayers once attributed to Jane (now they are thought to be by Charles) where perhaps what a modern person would call Austen’s spirituality is in evidence. For Austen’s generation and type of Anglicanism ethics are a function of religion, and they did turn to the moral compass (so to speak) of the characters.But they became enamoured of their own talk and wanted to entertain and say what they thought listeners might bond with. A new idea of religion was spreading through Methodism, but it was combined with radicalism. Evangelism as in our time was a growth and spread of narrowing attitudes, repression — Austen did not like Hannah More’s Caleb in search of a Wife which is a version of these Evangelical attitudes dramatized through novel conventions. But without actually connecting MP to More’s novel, soon they were talking of Fanny Price (as self-evidently a prig), ending on the far-fetched assertion most of her readers dislike most of her “good” characters — Austen’s comic and witty characters are supposed to be good people. It’s the Mrs Norris’s, Ferrars, bullies, people with malicious tongues, who say hurtful things we don’t like and they represent very poor ethics. They kept veering into Mary Bennet for similar reasons, with the outrageous assertion that Mary Bennet would make a good dinner companion, that’s nuts – the point is she wouldn’t and doesn’t; she’s too stressed — not that Austen feels for her — and that’s why they wanted to support her. I tend to think of her as a reading girl and so Austen is into self-flagellation but Austen sees her simply as without understanding of what she reads. She’s not a real character so to talk of how she is not forgiven doesn’t make sense. She’s used to make satiric points, write a satiric scene. I liked the idea that Mr Knightley represents strongly ethical views and behavior — they didn’t use that term.


Antonio Canaletto (1697-1768), Alnwick Castle (1747)


Elizabeth Percy, Duchess of Northumberland, responsible for the conception and 18th century work done in this famous country castle

I did complete a study of the achievements of intellectual women in the 18th century — in areas like science, theology, medicine, architecture. It will be published by ECCB; in the meantime a longer copy of a review of Teresa Barnard’s British Women and the Intellectual World in the eighteenth century is at my site at Academia.edu. I’ve not been neglecting the 18th century but working away on material connected to the Poldark world, where I now I have permission from the copyright holder to write a book on (working title), “Winston Graham, Cornwall and the Poldark matter.” Soon I hope to be writing and to be introduced to an editor at one of the publishing companies closely associated.


Eleanor Tomlinson as Demelza (from Poldark, Season 2)

Paradoxically I have least to say on “the Cornish Gothic,” precisely because I’ve been reading a good deal, from Claude Berry’s inimitable Portrait of Cornwall (he evokes the feeling and landscape, and culture of the place), to histories of Cornwall (F. E. Halliday), to discussions of how Cornwall has figured so strongly in the imaginations of those who visited (more than those who grew up), which include Daphne DuMaurier, Graham, Virginia Woolf (To the Lighthouse), the poet Betjeman, Thomas Hardy. Cornwall is one of these periphery places, offering liberty, space, a chance to be an authentic self, to choose one’s life (as Verity Poldark tells her father she has a right to). It’s a psychological landscape which frees the imagination. Historical fiction enables a break with temporality, especially when there is time-traveling too (as in Gabaldon’s Outlander which uses the highlands as its Cornwall): we can escape gender limitations, time-bound identities.


The latest film adaptation of DuMaurier: that’s Rachel Weisz as the (we see) strangely weakened central heroine (her name fits My cousin Rachel)

Last year I wrote about DuMaurier’s Vanishing Cornwall and Enchanted Cornwall: I’ve just finished reading her The King’s General, set in an accurate historical retelling of the King’s armies’ last stand against the Parliamentarians in Cornwall. Menabilly which DuMaurier so loved was sacked completely during this time (a depiction included in the novel). It opens the way so many of DuMaurier’s do: at the end of the story, in the bleak melancholy aftermath of the story (this is true of My Cousin Rachel, Rebecca) which opening is fully explained only when we read story’s end so we then have to re-read the book because what we learn makes us see what went before and our narrator quite differently. The villain-hero, Richard Grenville is another of these amoral brutal men at the center of so many of DuMaurier’s fiction (again Rebecca, Max de Winter; Jamaica Inn, Joss Merlyn; the male narrator of My Cousin Rachel). Its heroine is literally crippled, cannot walk soon after its prologue-like; and is another of the pro-active, strong yet abject central women. But Cornwall: they fought one another to the sea, over the cliffs, in bricked-up hiding spaces.


Photo of Cornish sea by Simon McBride

Ellen

Read Full Post »


Dwight Enys and Caroline Penvenen marry; shot on location
at St Winnow Church, the River Fowey, Cornwall 1977-78 BBC Poldark

Dear friends and readers,

This is to announce a new Winston Graham and Poldark website. I’ve wanted to do this for a couple of years since my blog postings, first the Poldark novels, then on Winston Graham and Cornwell, then on historical fiction, especially 18th century and Cornish, and then on Winston Graham’s other novels — began to mount up.

I had first to ascertain that I was not duplicating what someone else had done. I explored the two online Winston Graham websites and discovered they are commercial, set up by Pan Macmillan; the purpose is to sell books and there is no information on Graham’s life, very little about the individual books, or historical or Cornish fiction. There are 3 factual wikipedia articles (on Graham, more briefly on the Poldark novels and on the mini-series) and I found one excellent account of the first series of Poldark films (1975-6), but these leave much room for discussing this worthy body of work (but see comment on an online literary society).

Graham reminds me of Trollope: both have legions of readers; Graham’s Poldark novels have never fallen out of print, yet they are neglected by academics & magazine people alike. I am doing what I can (adding my mite) on the Net to end that. I’ve written one paper, intend to write more, perhaps papers, or an article intended for serious readers who are yet not academics, and maybe even a fiction of my own. I just love many of his characters and his English style progressive stance, his descriptive abilties, his accurate portrayal of Cornwall circa later 18th into early 19th century.

So I’ve put together what I have made so as to share.

The Poldark series and other fiction and non-fiction by Winston Graham

accompanied by a working bibliography.

I know I’ve put most of my blogs on Graham on my Ellen and Jim have a blog, two blog. All the more reason to alert those interested in the 18th century, in feminist writing (even by men) and historical fiction. Graham imitates Austen scenes: in Ross Poldark, the rivalry for musicianship beween Demelza and Elizabeth at the close of the book recalls the rivalry of Jane and Emma in Emma; in Demelza the way the doctor-surgeon, Dwight Enys is confronted by Caroline Penvenen’s wealthy uncle and holds his own is a counterpart of Elizabeth versus Lady Caroline de Bourgh.

I hope eventually to extend this site to include more historical novels set in the 18th century which have a strongly progressive point of view, more Cornish fiction and to write more on the film adaptations of these and Graham’s Poldark novels. There is more but these must suffice for a short blog.


Jill Townsend as Elizabeth Chynoweth Polkark Warleggan, quietly desolate, bearing up, awakening to a full realization of what a cruel ruthless man she has married (1977-78 Poldark)

Ellen

Read Full Post »