Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘politics’ Category


From Peter Staughan’s 2015 Wolf Hall: actors dancing Renaissance dance, POV Cromwell

What sort of person writes fiction about the past? It is helpful to be acquainted with violence, because the past is violent. It is necessary to know that the people who live there are not the same as people now. It is necessary to understand that the dead are real, and have power over the living. It is helpful to have encountered the dead firsthand, in the form of ghosts.

The writer’s relationship with a historical character is in some ways less intimate than with a fictional one: the historical character is elusive and far away, so there is more distance between them. But there is also more equality between them, and more longing; when he dies, real mourning is possible — Larissa MacFarquhar on Hilary Mantel’s imagination, The New Yorker

Friends and readers,

It’s now two years since I wrote four blogs on the powerful mini-series by Peter Straughan, Wolf Hall (featuring Mark Ryland and Claire Foy) (1-2: Fathers and sons;, 3-4, Stealth Heroine and a contemporary Man for All Seasons; 5-6, what human beings are capable of). Though I had read it and listened to Simon Slater’s brilliantly interpretative reading aloud of the whole text (available on CDs), where he makes Cromwell come out much less sympathetically than Mark Rylance’s nuance kind performance in the mini-series, I didn’t blog on the novel just by itself — which I often do for other books so filmed/adapted.

I’ve just had the great pleasure of re-reading the book with a class of retired adults, 20 or so people who appeared to enjoy it very much. I would like to tell a little of what they and I said, but am realizing that we found it such fun not because of any particular insight or examination of the text we did. The fun was in learning relevant history this way. So much we saw in the tyranny of Henry, the complicity of his courtiers, the sexual exploitation of women so germane; the psychologies of the characters we could recognize in ourselves or people close to us. Then they would go off and read history and find these stories re-hashed. The amorality of these characters. They were intrigued by the actual history, the characters, the style of the book (they said this and read passages aloud from the book they were especially taken with), its participation in historical romance. A very intelligent group of people, with interesting personal histories of travel, employment, court cases themselves.

***********************


Holbein’s portrait of Thomas Cromwell (1534)

As a historical novel:

They asked if all the characters represented people who once lived. Yes, I said. It’s the type of historical fiction which uses actual historical personages as chief characters (another is I, Claudius); all the people named existed and outwardly they did or lived more or less as we see the the characters here. Unnamed people are representative. This strict version invents almost no one. That’s hard, isn’t it? It’s like a sonnet, a 14 line poem which rhymes in a prescribed way; the villanelle that follows a prescribed obsessive pattern.

The crucial differences in the presentation of this Tudor Matter: Mantel chooses characters most people have ignored and dramatizes them through a fresh convincing, often ultimately compassionate interpretation. Not just Cromwell become hero, but Mary Tudor, Henry’s daughter by Catherine of Aragon, emotionally disabled: the pity for Mary Tudor as so twisted emotionally and her body so small and she in pain. Mary Boleyn generous-natured, frank and so become female fodder. Anne Boleyn now seen as not just sexually manipulative, and for a Protestant state, but seethingly ambitious, yet (like Cromwell, Wolsey) vulnerable so (in her case paranoaic), egoistic, losing perspective. Her helpless fall from favor. Thomas More now the fanatic and torturer. Wolsey the luxurious cat-like power-seeker, yet humane, a builder of schools.

All three books one continuous tight-knit story: a fictional biography of Thomas Cromwell based on his papers and a school of Renaissance scholarship that began with G.Elton, to whose disciple, Mary Robertson, Mantel dedicates her novel. This big fat book is Act One of Cromwell’s story, ending in the murder of Thomas More (a contrast to him). The second, Bring Up the Bodies, Act Two, worked up as dramatic clashes between Cromwell and those he’s partly framing, in order to enable the king to murder Anne Boleyn (the stealth tragic heroine, with her wry, embittered alter ego, Mary Boleyn). Act Three, not yet finished (still under construction), The Mirror and the light, ending in the murder of Cromwell himself.

Fintan O’Toole says the appeal of this Cromwell is he is a middle-class man trying to get by in an oligarchic world. Thirty years ago, Mantel’s Cromwell … of limited interest. His virtues — hard work, self-discipline, domestic respectability, a talent for office politics, the steady accumulation of money, a valuing of stability above all else–— … as mere bourgeois orthodoxy. Boring, contemptible, in a damning word, safe. But they’re not safe anymore. They don’t assure security. As the world becomes … precarious … everything you have can be whipped away from you at any moment (Anne’s tablecloth removed). The terror that grips us is rooted not in Cromwell’s … extraordinary strength. Except for the twist -— meritocracy goes only so far. Even Cromwell cannot control his own destiny, cannot escape the power of entrenched privilege. And if he, with his almost superhuman abilities, can’t do so, what chance do the rest of us have?

Wolf Hall, Act One, is made up of six parts — we read two a week. The structure so familiar from women’s writing, (l’ecriture-femme), is here: it’s cyclical, moving through repetition across eras. One realizes the title, Wolf Hall chosen to suggest how this is a world of wolves. Threes. Each of the six parts is in threes: an introductory chapter (sometimes shortish), a middle chapter (longish, the “meat” of the part), and coda (short chapter).

Part One builds the picture of Cromwell as an abused survivor of a boy, a fully mature man in the home he creates for himself and family, astonishingly a stable well educated kindly man, enacting the good father to the boys he takes in, as we see Wolsey with due irony behaved to him. “He was ever kind to me” Cromwell tells Henry in extenuation of Cromwell’s continued loyalty to Wolsey.

At Austin Friars – in very few pages Mantel has to establish a trusting loving relationship between Cromwell and his wife since she makes Cromwell grieve for his loss of Liz during much of this book. Decent feeling. Playful, sensible. Through her and her sister, Joanne we see how women looked at Anne Boleyn and the divorce — pitied Katherine for not having had a sons

Part Two all comes to grief: Wolsey ejected, the death of Cromwell’s beloved wife and daughters; the central long section (“Occult history”) explains how the ejection of Wolsey came to happen and includes extravagances of mythic history; a coda of George Cavendish (whose love for Wolsey makes him perpetually plangent) astonished to see Cromwell (also a mother figure) crying.

We talked of sources. Although she doesn’t admit them, Mantel was also strongly influenced by Alison Weir’s The Other Boleyn Girl, filmed twice, one released to the theaters with Scarlett Johanson as Mary Boleyn, and the other a BBC single episode with Jodhi May as Anne Boleyn (by Philippa Lowthorne). I read aloud to them Mary Boleyn’s letter to Cromwell when she was thrown out of court with William Stafford, a groom whom she seems to have loved (he valued her). Just extraordinary letter for a Renaissance women – I’ve read a lot of these at one time, most personal letters are guarded or hypocritical, so much verbiage out of which you may glimpse some truths. Correspondence was read by gov’t officials — there was no privacy. MB paid someone to hand-carry it to Cromwell: that she could write such a letter to him speaks well of him, for the relationship must’ve been open to it, invited it. Weir disdains it and talks of it stupid — yes she is not phonily performing (guarded, hypocritical) which is Weir’s criteria I suppose. But Mantel no more favors Mary Boleyn than Cromwell.

Cromwell was a controversial figure and had been bad-mouthed (not too much to say it was snobbery too) with an apotheosis in Bolt’s A Man for All Seasons, Leo McKern memorably this corrupt bully. So we have to unlearn a bit: not only was he beheaded because the king grew angry at the ugliness of Anne of Cleves, Cromwell was sincerely protestant and he succeeded largely in altering the composition of the English structure of gov’t – as is now being tried before our very eyes in the US and has been going on some say since the mid-1970s with Trump and this rump republican congress the fruits of it. How do you affect change: Cromwell did it bit by bit, each time cagily appealing to the self-interest of whoever had the reigns of what he was altering. He left many many letters, diplomat’s letters but write something down and it gives you away.

Mantel has made every effort to make us respect and like Thomas Cromwell but when it comes to the trial and beheading she does not whitewash the man. Six young man: we are shown how awful they are to those beneath them, but should they have been beheaded? it was Thomas Cromwell who made the evidence (if there was any) into a case which could withstand a trial. In other words, if you think Anne was just about wholly innocent, he framed her and killed them all. Unlike More’s behavior to those he burned alive and oversaw the beheading of, there is no evidence for torture. Still, part of the blackening of his character, paradoxically is while until the 20th century Anne Boleyn was often presented as guilty at least of sex with the courtiers, Cromwell was vilified. What Mantel does in the book and the film even more Straughan present Cromwell as doing this unwillingly; he gets no pleasure from it; he looks grave, unhappy, and after she’s dead when Henry welcomes him with open arms, he looks terrified. But he did it. In Bring up the Bodies we also see him exploit women and in general he’s more of a villain, hardening of his character as time goes on. The book takes a much shorter time. No more liaison with Johanne, Rafe and Helen are gone, Richard in another house. We can project this process might go further in the final act Mantel is said to be writing: The Mirror and the Light.


Jonathan Pryce as Wolsey (2015 Wolf Hall)

Wolsey – what kind of man is he presented as? – long effective career in church, slowly promoted up – destroyed or neutralized the positions of those around him; what religious beliefs did he have? You might say Cromwell was a son of Wolsey – a brilliant foreign policy person, diplomat, powerful administrator, he built major benefactor of arts, humanities and education. He projected numerous reforms, with some success in areas such as finance, taxation educational provision and justice. He reformed taxes—opposite of what’s happening today; before him all owed the same, now poorer much less and Wolsey collected much more for the king’s wars and luxurious entertainments, But Wolsey failed him in oen particular? The diplomatic situation was hard: Catherine a daughter of the Aragons; Charles V her nephew, and in a way Charles V besieged Rome, and took over Clement’s power for a while

Wolsey and Cromwell talk and eat together. Then as events close in, Cromwell’s helping to move the old man to Winchester and then York,
Cromwell: “Masters, I want kindling, dry kindling … Get the fires lit … Stephen, find the kitchen …. Actually, see him in first… I need the bedding … What? Who is that? … Michael? Down, off. The horses, later. We want the Cardinal in bed and warm. …Come on, come on, we’re not done yet! …”
To Wolsey now in bed: “I asked if they had nutmeg or saffron – they looked at me as if I was speaking Greek. I’ll have to find a local supplier.”
Wolsey: “I shall pray for it.”

I find it very touching the way Cromwell tries to secure creature comforts for the old man, and how the old man gently mocks his endeavours. Despite Henry’s claim that he loves and misses the Cardinal, and that he cannot bring the Cardinal back (as his courtiers, and the powerful aristocratic clans who loathe Wolsey as a butcher’s son are pressuring him), Wolsey is thrown away, humiliated, sickens and dies.

I come back to the use of Rylance as POV and his uncanny ability to convey complicated layers of thought in different scenes with these highly theatrical characters in situations of deep crisis strain, to seem out-side the action and questioning it. The character he plays, Cromwell, is himself deeply complicit, com-promised and comprising — rising, becoming wealthier, powerful, using his nephew and ward, Rafe as spies. He says at one point, now it’s his turn to get back. He participates in the neurotic fights of the Boleyns. He may tells Henry Percy (then drunk) the day of the power of the thug warrior-aristocrat as all-powerful is over: that the world also works on money, that bankers are in charge (this seems a bit anachronistic, you’d think the Italian bankers were turned into today’s European Union and World Bank).

There is his true son, Rafe, who does not have bad dreams, p 26 – we shall see how he came to live with and revere Cromwell; how did he comes to take in Rafe – it’s in the long occult history, back history :so touching every moment: Cromwell as mother – look with me on page 106-7, well into chapter

Part Three introduces the court characters, the king, Anne and Mary Boleyn, deepens Cromwell and Wolsey’s relationship (“Entirely Beloved Cromwell”), people lost along the way become ghosts haunting you (“The Dead Complain of Their Burial”).

What kind of person is Henry in this book? We talked of his sexual anxiety, his apparent timidity; how he believed the old supposedly Biblical culture. When Anne proved no virgin, and he realized how much she knew about sex, how to please him, paradoxically but in character he begins to mistrust her. Jealous. She is bitter herself. Extraordinary sequence of Cromwell taken from bed and re-interpreting king’s dream. All imagined but captures deeper truths about these people — including Cranmer who is so hesitant, young men around king obeying his slightest whims. Cromwell comes home to be haunted by Wolsey, by Liz. I read aloud from Johnson’s Vanity of Human Wishes on Wolsey; Shakespeare’s Henry VIII had he only served his God before his king …; Wyatt’s poem on Anne as like this deer so alluring.

They flee from me that sometime did me seek
With naked foot, stalking in my chamber.
I have seen them gentle, tame, and meek,
That now are wild and do not remember
That sometime they put themself in danger
To take bread at my hand; and now they range,
Busily seeking with a continual change …

Part Four dramatizes how the world is a profoundly dangerous place (you must “arrange your face”), with its long center showing people seeking love (“What shall I do for love?”), discovering enacting cruelty, torture (the burning of the old woman, a Lollard so crazed), treachery under hats. The family groups formed, with Cromwell emerging as Henry’s man (the speech to Henry Percy about where the world is ruled from a case in point).


Said to be Mary Boleyn (reprinted in Alison Weir)

Part Five with Anne now queen (“Anna Regina”), become paranoiac, losing perspective. Contrasts: she and Henry to Rafe’s calm integrity and love for Helen, ex-laundress, widow, all calm competence; Cranmer and his barmaid Margaret, he too like Rafe could not help but love her; the desperate Mary seeking a protector. “The Devil’s spit” (middle chapter) exposes the underbelly of women’s subject position: Elizabeth Barton’s malevolence allows her to take a place on the stage. Ends in Holbein’s portrait of Cromwell’s outwardly iron self.

Master Secretary,
After my poor recommendations, which is smally to be regarded of me, that am a poor banished creature, this shall be to desire you to be good to my poor husband and to me. I am sure that it is not unknown to you the high displeasure that both he and I have, both of the King’s Highness and the Queen’s Grace, by reason of our marriage without their knowledge, wherein we both do yield ourselves faulty, and acknowledge that we did not well to be so hasty nor so bold, without their knowledge.
But one thing, good Master Secretary, consider: that he was young, and love overcame reason; and for my part, I saw so much honesty in him that I loved him as well as he did me; and was in bondage, and glad I was to be at liberty.

So that for my part, I saw that all the world did set so little store by me, and he so much, that I thought I could take no better way but to take him and to forsake all other ways, and live a poor, honest life with him. And so I do put no doubt but we should, if we might once be so happy to recover the King’s gracious favor and the Queen’s. For well I might a had a greater man of birth, and a higher, but I ensure you I could never a had one that should a loved me so well, nor a more honest man. And besides that, he is both come of ancient stock, and again as meet (if it was his Grace’s pleasure) to do the King service as any young gentleman in his court.

Therefore, good Master Secretary, this shall be my suit to you, that, for the love that well I know you do bear to all my blood, though for my part, I have not deserved it but smally, by reason of my vile conditions, as to put my husband to the King’s Grace that he may do his duty as all other gentlemen do.
And, good Master Secretary, sue for us to the King’s Highness, and beseech his Highness, which ever was wont to take pity, to have pity on us; and that it would please his Grace, of his goodness, to speak to the Queen’s Grace for us; for, so far as I can perceive, her Grace is so highly displeased with us both that,without the King be so good lord to us as to withdraw his rigor and sue for us, we are never likely to recover her Grace’s favor, which is too heavy to bear. And seeing there is no remedy, for God’s sake, help us, for we have been now a quarter of a year married, I thank God, and too late now to call it again; wherefore it is the more alms to help us. But if I were at my liberty and might choose, I ensure you, Master Secretary, for my little time, I have spied so much honesty to be in him that I had rather beg my bread with him than to be the greatest queen christened. And I believe verily he is in the same case with me; for I believe verily he would not forsake me to be a king.

Therefore, good Master Secretary, seeing we are so well together and does intend to live so honest a life, though it be but poor, show part of your goodness to us as well as you do to all the world besides; for I promise you, you have the name to help all them that hath need, and amongst all your suitors I dare be bold to say that you have no matter more to be pitied than ours; and therefore, for God’s sake, be good to us, for in you is all our trust.

And I beseech you, good Master Secretary, pray my Lord my father and my Lady my mother to be good to us, and to let us have their blessings, and my husband their goodwill; and I will never desire more of them. Also, I pray you, desire my Lord of Norfolk [her uncle] and my Lord my brother to be good to us. I dare not write to them, they are so cruel against us. But if with any pain I could take my life [that] I might win their good wills, I promise you there is no child living would venture more than I. And so I pray you to report by me, and you shall find my writing true, and in all points which I may please them in I shall be ready to obey them nearest my husband, whom I am bound to; to whom I most heartily beseech you to be good unto, which, for my sake, is a poor, banished man for an honest and goodly cause. And seeing that I have read in old books that some, for as just causes, have by kings and queens been pardoned by the suit of good folk, I trust it shall be our chance, through your good help, to come to the same; as knoweth the [Lord] God, Who send you health and heart’s ease.

Scribbbled with her ill hand, who is your poor,
humble suitor, always to command,
Mary Stafford.

We talked of the attitude towards women in the novel: they get a very rough deal; Cromwell and Mary Boleyn, Elizabeth Barton Mantel’s Wolf Hall performs the function of recent sequels to classic fiction and revisions of consensus histories; she asks us to switch our allegiances to the victimized, conquered, castigated and stigmatized lives of traditional histories and in so doing discover the tragedy going on is one where the subaltern fig-ures are us. In this case these figures include several of the hitherto despised and dismissed women of Henry VIII’s court and his low-born secretary, Thomas Cromwell. My feeling is Mantel came to her very project, her very choice of historical span, by way of so many women’s identification with Anne Boleyn, and added to her Mary and Jane Boleyn, Mary Tudor (Lily Lesser) re-seen (as the product of a neurotic relationship of a profoundly sexually twisted man and woman, Henry VIII & Katharine of Aragon). Thomas Cromwell she came to by way of her insight of the deep evils religion (in her case, originally Roman Ca-tholicism) promotes and disciplines people to enact. Queen, the devil’s spit is Elizabeth Barton; that old woman burnt to death that Cromwell witnesses as a young (288-93) – it’s in the fourth part


Holbein’s 1527 Thomas More (close-up of his face)

Part Six ending in execution of More, and the sexually anxious king turned against Anne and towards Jane Seymour, is a disquisition on power (with which it begins), who has it, where it comes from. Mary kicked out; I read her letter aloud.

John Schofield’s The Rise and Fall of Thomas Cromwell. The questioning of the previous factional interpretation begins with the great scholar Geoffrey Elton, and culminates with the work of Mary Robertson to whom this book is dedicated. All very detailed, not overtly entertaining. I’ll send along just one essay by Mary Robertson and it shows how Cromwell operated in the West Country. Since Mantel’s book there has been a revolution in how to regard Cromwell popularly; she has also been attacked by scholars and critics for being anti-catholic: she is an ex-Catholic.

The book was discussed in the US by people on opposite sides of religious politics with as I recall, an arch conservative – of all people – Jewish – attacking the book and her, “maddeningly” great fiction to distort the record so. Krautheimer likes having Sir Thomas More as a saint. Krautheimer wrote in several places attacked Mantel, he was so exercised against this portrait of More as an utterly cold egoistic torturer, fanatic, anything but the humane man for all seasons Bolt dreamed up. Mantel is closer because even though More wrote those great books he did torture and willingly, superfluously seeking people out, while Cromwell avoided it as bad policy. He’d have been against slavery in the 19th century as bad policy. I read aloud parts of Robert Bolt’s A Man for All Seasons, from More’s Utopia and book on Comfort in Time of Tribulation (written while in prison).

Her interest is as much in religion as culture and politics; it’s fictionalized biography as well as fictionalized history; inspired anthropology as well as extraordinary artistry on all levels. I think it’s a masterpiece or masterwork like Swift’s Waterlands or Scott’s Raj Quartet taken altogether, at the same time as you can discern a cynical appraisal of what formula and content will attract attention, make her big money.

I think it’s more than that and wrote a paper on this – Journal of Popular TV didn’t care for it as too learned. But they liked my thesis that Tudor matter appeals because it presents “men under dire pressure” who transgress sexual and masculine norms. We have these enormously strong women and men who are allowed to dress flamboyantly, enacting abjection in poetry and stories, were sycophants at court and themselves beheaded. It’s this freedom of men to come out of their usual boring clothes and compete with flamboyant women who often win. It’s the costumes. George Boleyn said to have been gay, Smeaton the musician (Mary Queen of Scots also involved herself with a musician, David Rizzio and he was slaughtered. At the end of Mantel’s second book we have had quite a number of men beheaded, six for sexual transgression. Latest idea is that Anne may have been guilty with one of Henry’s close men – Henry Norris, Francis Bryan, William Brereton, Mark Smeaton, George Boleyn also murdereed. Francis Weston. Elizabeth beheaded Essex – rightly.

*********************

As erotic historical romance


From 2008 The Other Boleyn Girl by Philippa Lowthorpe, Anne and Mary in the tower (Jodhi May and Natasha Mcelhone)

We began with Mantel’s choice of prologue: from John Skelton’s masque, Magnificence. What’s the effect of this framing? Is this tragedy, comedy or satire? For Cromwell’s contemporaries for Shakespeare a question about genre counts … What’s interesting is the allegory is brought back inside the book. Anne Boleyn is Peseverance in the masque we first her at – dancing with Percy 45-46), we are told in Cromwell’s dream mind Cavendish, George, is virtuous Councilor, Wolsey Decayed Magnificence, he Cromwell is Tempter. If you go to page 14, you find Cromwell supposedly remembering she was Beauty or Kindness (a generosity and openness of spirit). When we think of allegory, we think of simple words. Not the Elizabethans.

People in the class talked of other books “like this one.” One woman in the class gave me a copy of her published poetic narrative verse book, Barbara Goldberg, her Berta Broadfoot and Pepin the short

A 64 page historical romance made up of soliloquies. It is remarkable. Barbara’s sources are much reading in history of the 8th century and earlier in France and Norma Lorre Goodrich’s Medieval Myths. Barbara also used books of troubadour poetry — including the few by women. Her introduction tells of her archetypal Jungian interpretation which uses fairy tales which correspond to the legends and history. It has illustrations which are wood-cut like and remind me of those accompanying a volume of ghost stories by Wharton. Norma Lorre Goodrich takes a feminist or feminine view of these myths, but it’s not acknowledged as such; she puts me in mind of Charlotte Lennox’s Shakespeare Illustrated. The story as Barbara sees it is of a girl with clubfoot whose housekeeper or evil servant substitutes her own daughter in the marriage bed of Pepin the short.

The soliloquies are modern women’s poetry — not free verse, but the elegant Anthony Hecht kind of thing. The story is about the misery of these women — when the servant’s daughter is substituted for the princess and she has to go to bed with Pepin, Goldberg writes of the experience as just awful, terrible, ugly and it’s convincing. Hatred is fostered between Aliste who is the daughter substituted for Berta by her mother, Margiste; the substitution is discovered and Margiste is tortured and then burnt at the stake. She justifies herself. We feel the intensity of these women’s bodies so hurt. The true daughter, Berta, is transferred to Pepin — poor woman, her broadfoot was partly the cause of what happened; a knife would have been take to cut her foot or leg off — the sense is a clubfoot but hard to say. She is disabled and no more wants to go to bed with Pepin and have his children than Agiste. Berta has a mother Blanchefleur whose name reminds me of Arthurian matter. The core here is the erotic physical experience in bed — very like Outlander – only here not idealized at all, forced. A mother forcing her daughter to go to bed with a king is not a joke: even if the man weren’t awful, it’s horrible to be forced this way to give your body to someone to do with as he pleases:

Aliste Considers Her Position

Who was there to turn to when I found
his morning gift, a handsome brooch
encrusted with pearls, on my pillow?
Him? Not him, no morning gift, pink
and strutting, boasting of the seed
he felt spring from him with the force
of ten thousand steeds. When he forced
himself on me, pink, boastful, bent
to suckle like a piglet in his greed,
who was there? He threw his head back,
shouted, boasting of his seed, my morning
gift, and who was there to turn to? I set
my lips in imitation of a smile, spread
my limbs like any sow, but who was there?
Could I proclaim, pink and strutting, ‘This.
This is who I am, your morning gift, servant
girl who cannot sign her name. And do you
love her still? Would you leave a gift,
a morning gift, a handsome brooch, on her
pillow?’ Who was there, who, to turn to?

Not Mother, hopping about with glee, fingers
greasy from palace meat. She pokes my ribs
and cackles, ‘We fooled him, eh? We two
make quite a team.’ when, hankering for all I’ve lost, I think
of home and sister and the poor dumb sheep
I used to shear. Sister [the one she was substituted for]. Sister. Poor
dumb sheep I use to sear. Berta and I
once laughed ourselves to sleep I shuddered
when I saw her heart, darkly gleaming in
Mother’s palm. She hopped about with glee
then tossed it down her throat. ‘There,’
she said,’That’s done,’ her fingers greasy
from the meat. And poked my ribs, while I,
dumb sheep, must play the part of Queen.

This is what Mary Boleyn feels when in the book she must “service” Henry at night because Anne’s pregnancy must be protected.


Charity Wakefield as Mary talking about how she’s used, Mark Rylance as Cromwell feeling for her (2012 Wolf Hall)

I wish I had known about books like this when I read medieval poetry by women, Christine de Pisan, Marie of France, Silence (attributed to a woman, anonymous) and the women’s troubadour poems. My sense is Goldberg is reacting to these — she is by origin German and French-American and the book is dedicated to her mother and grandmother.

Lastly they were interested in Mantel and a few people said they had read other of Mantel’s books and liked them very much. So I close on what I said of her: see “Answering the Heart’s Needs: Giving Up the Ghost

She is the daughter of Irish Catholic Immigrants into England. he daughter of Irish Catholic immigrants, Hilary Mary Mantel was born on July 6, 1952, and raised in a small provincial town in the north of England. Educated at convent schools and joining a monthly processional to the church for confession, she struggled to understand her connection to a faith that seemed at once punitive and alienating. “From about the age of four,” she writes in her 2003 memoir Giving Up the Ghost, “I had begun to believe I had done something wrong. Confession didn’t touch some essential sin. There was something inside me that was beyond remedy and beyond redemption.” She sees herself as having rebelled against systematic suppression by rules all the more adament because never articulated. She met her husband, Gerald McEwan years ago and they went to Sheffield together to law school We don’t need women.

Her physical is important; from age 20 attacked by debilitating illness and told it was psychosomatic, stress caused by over-ambition. Unbearable pain led her to do research herself and came up with a diagnosis of endometriosis; she had a hysterectomy which is actually one of the treatments but she was still in pain and hormones suddenly made her hugely fat. This happens to other women who put IUVs in themselves – she lived in Saudi Arabia with her husband at one point and didn’t go out anyway.

The first writing I ever read by her was a remarkable attack on the human dimensions of the medical establishment, the way it works by intimidation, indifference, how little they often know and how they are most interested in their place in the organization (as Cromwell might say) She immerses herself in research, in the past and writing becomes her compulsion, her liberty. There was a separation from her husband, she really hit a terrible nadir.

By the end of their stay in Africa, she had produced a huge manuscript. But after she returned to London, she found that it was not easy to find a publisher for the book she titled A Place of Greater Safety. Before A Place of Greater Safety finally appeared in 1992, Mantel had established her reputation with four other novels: Every Day Is Mother’s Day (1985) and Vacant Possession (1986), satirical thrillers about a macabre mother-daughter relationship; Eight Months on Ghazzah Street (1988), about a Western woman’s disorientation in the Middle East, based on her own experiences in Saudi Arabia in 1982. She comes into her own when she becomes at once political and personal in A Change of Climate (1994) it considers Ralph and Anna Eldred, recently returned from apartheid South Africa, where they had administered a church mission. Ralph took the post initially to flee from his domineering father, who forbade him to pursue a career in geology. Both he and Anna struggle to justify their good works in the context of a religion from which they feel increasingly distant and a political situation that increasingly sees them as part of an endemic problem of colonialism. After they are forced out of South Africa, they accept a remote post in Botswana. Here, too, they become victims of political discontent and unrest. A disgruntled servant abducts their infant twins; only one, the girl, is ever found, and Ralph and Anna flee to the safety of home. How a woman is connected deeply to her body, her identity is her body is An Experiment in Love (1995), a law student who becomes anorexic. Her memoir Giving up the Ghost (that’s another one I’ve read).

Odd historical novels, The Giant, O’Brien – -18th century very tall man. We have a woman in drag, arguably Cromwell is a womanly man – but also stealth heroines I call them: Anne Boleyn, Mary Boleyn especially. Anne Boleyn fascinates her as she has others.

I didn’t sufficiently emphasize how this book is also historical romance but Barbara’s book and the interest in Mantel’s non-historical novel showed they got that without being told.

Ellen

Advertisements

Read Full Post »


Photograph of DuMaurier at her desk

Dear friends and readers,

I’m relieved to be able to report that at least among a group of 50+ year olds (some 25 or more) Daphne DuMaurier’s fiction is not obsolete. Someone could say in reply, well, of course not, the production of film adaptations of her books has far from ceased. Two recent very well-done film adaptations, Jamaica Inn (2014, scripted by Emma Frost), a three part mini-series, featured Jessica Findley Brown (she of Downton Abbey fame), as Mary Yellan, with corresponding middle-range box office fine actors in the others, and My Cousin Rachel (this summer 2017, scripted by Roger Michell who’s done several Austen films), featured Rachel Weisz as Rachel dressed very like Olivia de Haviland in the famous Hitchcock film, and no less than Simon Russell Beale as the lawyer. Both were closely faithful to the original book –most unlike most previous film adaptations of DuMaurier. Very recently The Scapegoat has been filmed with Matthew Rhys as the hero who wants to take over another character’s identity. Nonetheless, a film is not a book, and a film may lend itself to a popular film genre and be re-made because it’s so well-known. Does the book itself still speak to readers?


Jessica Findlay Brown as he masculine Mary Yellan (Jamaica Inn, 2014)

Yes on The King’s General, from my own re-reading (decades after the first time when I was in my teens) and from the class discussion where several class members produced much subtler thorough analyses of the characters than I had, saw few flaws (transcending stereotypes), understood the underlying perspective of the book: much of the book dramatizes war as women experience it, battles, sieges, deaths, crippling, and especially the use of starvation (still very much with us) as a toolr from woman’s point of view. DuMaurier herself had just gone through a war (WW2– Cornwall was bombed) this in Menabilly, the mansion she lived in for decades as a renter, renovated, and was finally kicked out of, famous today as Manderley from Rebecca. The one element in the long sequence of chapters of the seige and sacking of Menabilly (7-19) omitted is rape (admittedly a central part of civilian women’s experience in war zones but one not admitted to in any of incriminating detail until World War Two. DuMaurier bases what she depicts after the seige of Menabilly (Honor Harris’s flight to another family mansion in Cornwall, Radford, and then another, Mothercombe on the book’s shaping insight that war for women does not end with any truce. Why not? People have died, and one person gone can change all, everyone left imitating themselves; people maimed, crippled for life, whole households destroyed and how do you bring back land, re-furnish a house. A woman who has been gang raped or coopted into concubine doesn’t forget, her memories don’t go away,see Marta Hilliers’ Women in Berlin, for which she was ferociously attacked for exposing war gang-rape and concubinage: we are supposed to swallow that, not shame ourselves (why are victims the shamed) and of course not the great warriors.

The 17th century in Europe provides us with our first documented replacement of men with women, women who themselves could write, so we stories of sieges from women from the English civil war era (see Lady Brilliana Harley in Eva Figes’s Seven Ages of Women); the closest non-fiction I could compare these to is Iris Origo’s War in Val d’Orcia: An Italian War Diary, 1943-44 (extraordinary book); in fiction of course Gone with the Wind (siege of Atlantic, sacking of Tara).

We also see it’s a conscious decision to allow the countryside to be ravaged, ransacked in an attempt to win a war: winning the war, killing, is more important than what happens to those living in its countryside. And we see whichever side wins, the people lose.

The book is remembered (when it is) for its crippled heroine, but what emerged from our talk is how disability is a theme throughout the book: from the way Richard Grenville’s possibly homosexual son is abused from a young age for his lack of aggressive masculinity to the point he is abject and cannot defend himself (it’s not your disability that kills you but society’s response to it), to the maiming and destroying of valuable characters one by one as the battles are told.

The idea of the course I’m reading and teaching this book in is to show the contrast between historical fiction after say 1980 and before 1960: as the story goes, in the early part of the 20th century historical fiction had reached an all-time level of scorn. It has been regarded in the 19th century as the highest form of fiction, requiring serious research, about serious political issues and a tremendous imaginative input: Walter Scott was respected; George Eliot’s Romola set in the Renaissance; the most admired of Thackeray’s books was not Vanity Fair, but Henry Esmond set in the civil wars in Scotland in the later 17th century. In early 20th century until near WW 2 and just after still historical fiction was seen as bodice rippers for silly women and boys’ adventures stories for men who wanted to fancy themselves manly heroes. This way of looking at them is not gone from us and historical fiction and romance are still written in this mode sufficiently to be mocked. What are seen as women’s novels and women’s films are particularly susceptible to mockery.

Hard to pinpoint when this changed and the process was slow. I’d say a new form of historical fiction – or a return to higher norms, ideals, serious history begins just after WW2. Mostly people wanted to write about the war and found masquerade made this easier. The “jump” – changeover – begins to gather steam and many books in the 1970s: I’d date for convenience with Paul Scott’s Raj Quartet, written between 1965 and 75, and called at the time of finishing “a landmark of post-war fiction. He won a Booker Prize for its coda, Staying On (which I’ll teach in another course on Booker Prize books this fall at the OLLI at AU). In short, the books got longer, they were seriously researched, they were political , and by the 1990s deeply anti-colonialist – the Raj Quartet occurs during the breakup of the British Raj and its complicated politics, ethnic identities, fierce hatreds leading into and out of World War Two. It’s very accurate if you can accept the Anglo- perspective. Salmond Rushdi could not.

It’s important to stress there is no hard and fast difference between the two eras, especially that there is a lot of romancing in the current books. All of them intersect the past with the present, realism with fantasy; it’s a matter of emphasis I suppose – Sontag gives her book, The Volcano Lover, the subtitle: a romance. The difference is an attitude of mind towards how your novel is going to function socially and historically. But what we discovered is while King’s General is not post-colonial, nor does it mean to undermine our Enlightenment ideals, it is seriously researched, accurate and implicitly political. Specifically DuMaurier is a Tory, and she sides with the Royalists against the oppression of the Parliamentarians after (in the book) Cornwall is taken by Parliament and the Protectorate confiscates property and attempts to impose its notion of a moral order (which included by the way secular marriage ceremonies, allowed for liberty of the press, decent trade agreements, better tax system).


Menabilly in the landscape

Within that slant, she really recreates the civil war as it played out from place to place in Cornwall. And many of the individuals in the Rashleigh family, Cornish gentry, and our hero and heroine are based on archives (albeit some of them in the Menabilly attic). DuMaurier cared about Cornwall. Cornwall was a place where the royalists made a last stand against the Parliamentarians – they had the sea at their backs, and they were with great difficulty slowly defeated. It was a royalist stronghold, rotten borough later on. At the end of the war when she wrote KG, she had already been living in Menabilly (Fowey, Cornwall) for some 8 years and even though just a renter had begun to renovate. The ancient house and grounds burnt into her soul. World War Two was coming to end and it seems the owner was seriously ill and perhaps dying; if he died, there was no guarantee his heir will renew the lease. He didn’t die, and the first of several such crises was over. But almost losing it, made her aware of the house. It was indeed sacked to the nth degree during the civil war; the family members, most of them (not sure about Honor Harris) said to be there in the novel were there. It was a linchpin house the way these huge houses were politically. She did serious research into the family and their papers – she found the Rashleighs were not as keen to be memorialized as she had thought. The various family members who is married to who, the names of the children, where they are, and how they end up are accurate in outline and to some extent their characters.


Godolphin House, Cornwall (one of the ancient ruins)

There was an Honor Harris, a Harris family (Honor’s oldest sister, Mary, did become the second wife of the oldest Rashleigh male, Jonathan. Honor left a memoir, and that’s the basis of this 1st person narrative, melancholy and somber in tone as it begins where the book ends, 1653, close to Honor and her brother, Robin’s deaths (they are living on charity), and her character (highly educated as she had the time to become so). The crippling by a hunting accident (Honor falls from a height to stones below) is DuMaurier’s addition. DuMaurier says of the crippling in a letter that she saw a wooden wheelchair from the 17th century once and it stayed in her mind and that she identified with this heroine – as with Mary Yellan. “Honor Harris beame an extension of the author, my persona in the past.” She had felt powerless as a woman in the war.


Early wheelchair — 17th-18th century

The outlines of Richard Grenville fit the portrait of the real man who did take money and supplies from Parliament telling them he would fight for them in Cornwall and then returned immediately the royal side. He was so violent to his wife Mary Howard left him; there were two lawsuits, one from her and another with her kinsman, the Earl of Suffolk. He did escape from prison and go to Germany for 6 years. A lot of the detail about the battles is accurate. He behaved very badly, enacting ruthless aggressive sociopathic behavior (like Trump no concern for other lives), hanging some men unfairly, even carelessly, extorting money, using war contributions for himself. He would not obey Royalist commanders; he was imprisoned more than once. St Michael’s Mount. Spent time in Launceston, and when released went to Italy. Excepted from Pardon in 1648, he found his way to Charles II. He accused Hyde deeds he knew that Hyde did not do. He wrote an account of the period war and it was published and used by DuMaurier, a vindication of himself. Hyde as Clarendon incorporated Grenville’s history straight into his own. As in the book, Grenville died a fugitive, disliked, looked upon as not worth trust (because he would not keep his word) in 1658, and buried in Ghent.

In her Enchanted Cornwall DuMaurier remarks there are no Grenville around now (there are Rashleighs) and while one man did write a vindication of him, there was no one around to become indignant in 1946. You think they wouldn’t? Think again. As with Max de Winter and a number of DuMaurier’s villain heroes, she meant us to be appalled by his behavior. Grenville descends from Jem Merlyn in Jamaica Inn: his cruel streak is visited on his illegitimate son in the book of whom he is fond: the Parliament king Joe Grenville where they know the execution will be seen by as many characters as possible.

It is also a gothic romance. It was in 1824 when some alterations were made to the house, the Rashleigh at the time he found in a redundant buttress skeleton in clothes of cavalier in civil war clothes, a stool, a trencher – a secret roo This incident, merely read about, was part of what drove her to write King’s General. Grotesque freakishness (which we see in Richard’s son Dick, rather like Dickens’s Barnaby Rudge) – these are typical of the gothic.

The same patterns emerge across DuMaurier’s books too. I’ll mention just two: in King’s General another mean domineering, near murderous female –- it’s Richard’s twisted sister, Gartred, who partly causes Honor’s accident. Readers have assumed that DuMaurier identifies only with the abject heroine, but from what she says we find she identifies with these rebellious angry types too; maybe in irritation at her readership, he almost sneers at the second Mrs De Winter whose name we are never told. She was conservative politically – common among the more popular romance and historical fiction writers (Winston Graham an exception to this rule – very progressive if you’ve been watching the mini-series or have read the books). Like other women before WW2 she will say she has two people in her, a loving wife and mother, and then this rebellious masculine self, hidden, giving power to her creativity.


Cornwall’s slate cliffs and hills (from Claude Berry’s Portrait of Cornwall)

And the centrality of Cornwall: many of her books are set there, and she writes two super ones on Cornwall: Enchanted and Vanishing. It is a periphery, a place outside the central boundaries. To the Lighthouse — PD James has a tale set in Cornwall which uses a lighthouse too. Later in life she was almost wholly in Cornwall, fought to protect it from tourist ravages; she was forced of Menabilly but lived no far away in Kilmarth. She maintained her privacy as far as she could but would break it with autobiographical memoirs which she is said to have regretted.

She was bisexual, probably more strongly lesbian and the two great loves of her life were Gertrude Lawrence and Ellen Doubleday. She also had a loving companionship with Christopher Puxley during the war which had to be brought to a close when DuMaurier’s husband returned. Forster says in her letters she shows herself to be homophobic and her children did and do what they can to squash the true story of her sexual life — told by Margaret Forster. I doubt they liked the movie, Daphne, based on the biography. The DuMaurier family are angry at Margaret Forster and today deny she ever knew their mother.


Geraldine Somerville as Daphne (2007)

The family has been gifted. Her grandfather was a Victorian illustrator, George DuMaurier, who late in life wrote two best selling novels: Trilby with its mysterious “oriental” character, Svengali was one of them. Her father Gerald DuMaurier was a prominent actor-manager in London, brilliant man about whom she wrote a wonderful biography. She met interesting people from her earliest years; a privileged existence; her parents connections got her publication early. Her sister, Angela also wrote, another sister, Jeanne painted. Family had journalists, her mother an actress, Muriel Beaumont. She’s described as uncomfortable, unhappy in the social whirl of London; she married a man she was not quite compatible with, but a good match, Frederick Browning and after WW 2 she was Lady Browning: he was himself a sensitive intelligent type (became attached to Philip Duke of Edinburgh and we may see him enacted in The Crown if it takes us back to World War Two, and forward to the 1960s, which I expected it will). DuMaurier was not a nice person – if you read about her behavior to her servants she could be deplorable, exploitative, especially of a governess who however was very loyal to her. She presents herself and others say she was distanced from her 3 children, Tessa, Flavio, Christian (Kit). If so, their later life shows them fiercely loyal to her, writing memoirs, nurturing her reputation.

Later in life she was almost wholly in Cornwall, fought to protect it from tourist ravages; she was forced out of Menabilly but lived not far away in Kilmarth. Her husband spent his last years at Menabilly too; he died in 1965. She maintained her privacy as far as she could but would break it with autobiographical memoirs which she is said to have regretted; she characterized herself as suicidal, sympathetic with why people have this impulse. She lived until 1989.

To conclude (as I don’t want the blog to be too long), when I looked at the Mason database for scholarly articles on DuMaurier, I found not a single one. On some of the Hitchcock movies made from her book, yes. Even Winston Graham (the Poldark author) and Diana Gabaldon (DuMaurier’s closet modern granddaughter, only Gabaldon is much less transgressive and subversive, disquieting) have a few scholarly articles. So when I began by rejoicing that for some readers (and probably some of those who persist in going to the DuMaurier films) is not dated, not obsolete, it’s true that with the exception of a few feminist critics (Nina Auerbach, Avril Horner, Sue Zlosnick), biographers and her children (and cousin) who wrote memoirs and edited DuMaurier’s letters and memoir, DuMaurier is still dismissed.

Ellen

Read Full Post »


The regular rape of Offred: the hands are Serena Joy’s the wife, into whose lap Offred must lie, and as the commmander drives his penis into her (no emotion allowed to be shown)

Friends,

I’ve gone on — like many others — to watch three more weeks of A Handmaid’s Tale (see Episodes 1-3), and have been gripped not only by the story and characters themselves, but how often the world of Gilead parallels what I’ve experienced in life in much quieter, muted, subtler ways, prophecy what can be the outcome of such behavior and modes such as we are seeing in the Trump’s regimes attempts to repress protest, and erase women’s rights insofar as they can.

Diane Reynolds has written brilliantly about the impotence of the chief males, specifically commander Waterford (Joseph Fiennes) in episode 4 (Nothing sexy about men or violence; subversive television): how rare it is in mainstream film to have a central male impotent. I felt in the way sex was presented, the implication was men don’t need a woman to respond and all their sexual feeling can be satisfied in genital sex for themselves, without regard for the woman. Indeed in this scenario, the man would prefer the woman just be still so as not to get in his way. The second season of Outlander uses impotence: sometimes Jamie (Sam Heughan) cannot have an erection or any form of sex with Clare (Caitriona Balfe) because he is so terrified by the trauma of his nightmares about how the British police Officer, Black Jack (Tobias Menzies), drove Jamy to submit to sex, by torture, horrific physical cruelty) smashing Jamy’s hand), branding and taunting him over the branding. The chauffeur (as I call him), Nick (Max Minghella) as Guardian, comes closest to what we imagine when we conjure up “the natural male.” I wonder how much Atwood meant us to remember the gamekeeper in Lady Chatterley’s Lover — a modern analogue is the chauffeur of Downton Abbey, coopted but at first defiant.

In Episode 5 I was startled to see the film suddenly “descend” (?) into the usual heterosexual sex scene, here between Nick and Offred (Elisabeth Moss). Otherwise and even here it’s very grim. there seems little joy anywhere. When June and her boyfriend or partner, Luke (O-T Bagfenle) go out with their baby daughter, Hannah (Jordana Blake) it is never to a park, to a green place or anywhere peaceful,not one quiet moment except at home in bed having sex in darkened spaces; they are inside garish night clubs. They go to noisy, glittering neon-lit amusement parks. I was surprised to to hear Offred (June at the time) ask Luke to leave his wife. First I did not know she was living or going out with a married man, and then though I can see why she does not want to be a secondary supplement, I probably in life would not feel that comfortable about a woman who told me she had demanded her boyfriend leave his wife for her. I would probably identify as much with the wife. I saw this as part of the way the film does not sentimentalize or idealize the life before this dystopia. She’s not much a reader. I also saw the use of iron all around Nick’s hips as equating his phallus with guns, iron, macho male hardness. I understood Offred was doing this in part to impregnate and thus save herself from deportation “to the colonies” (a form of transportation and thus death). But the scene was not much different from many of the sexual scenes in Outlander

I remember in the 1990 film the chauffeur was kind (not at all threatening as when in episode 5 when she gets aggressive he suddenly threatens to “turn her in”), and when in the film Offred escapes, she escapes with him. A new family is re-formed. He is not a macho male in the way of this one and Natasha Richardson herself in appearance and much about her is “sweeter,” more lovely, not aggressive. He invites her up to his (in effect) tree-house. There are so many more trees and greenery in the 1990s.

Diane has written on this one too, especially on the inchoate rage of the women who suffers female genital mutilation (“When dystopia is better than real life …. “). While there is no female genital mutilation in Atwood’s book (the ritual had not become as well known in the 1980sas it is today), in the real world in Africa and the middle east, women are subject to genital mutilation and this mutilation is what is driving Ofstevens when she loses it and darts into the car. We see more of the vicious commander: we see while he seems gentle talk to him and the Pence like ideas come out and his own elation in his power and control. Again like the real world.

In my present mood tonight it seems to reflect the real world — like when the woman Ofstevens tries to drive away, in frantic attempt to escape, and then mows over, runs over people, for revenge. The men with their machine guns gunning her down reminded me of a scene in DC the summer of 2013 where a group of police gunned down and murdered a black woman, Miriam Carey, who had by mistake hit a cement barrier; she was terrified of them as they pushed their guns into her car, and when she scooted around them (not running anyone over), they chased her down and killed her — they could have killed the baby in the chairseat. Didn’t care.


Their scrabble game

Episode 6 offers our first glimmers of hope. A looped set of flashbacks showing us some initial crucial scenes in the war featuring Fred and Mrs Waterford (Serena Joy, her ironic name, Yvonne Strahovski). It appears Serena Joy was a strong aggressive woman, a scholar, but she followed this crazed set of deeply anti-humane anti-women ideals and she ended up thrown out of the public world, with nothing to do, her two books (one is called A Woman’s Place) are last seen in the trash. We see them as a middle class couple so well dressed and equals. Fred emerges as a man partly made into a villain when he is given such power and adulation. When we see the original relationship of the commander and his wife and how she originally was a published author, going to conferences, central in power structures:: surely some of her hatred of Offred comes from the perverse way her arguments against feminism have turned out to make her powerless and silent.


Serena Joy cursing Offred when it becomes clear that Offred is not pregnant

He also comes across as more human because for a second in the hour he succumbs to a natural desire: he is drawn to kiss Offred! He has tired of their scrabble, how she does not make him the central object of her stay in the room, and asks her to leave. She has to return to darkness, no books, no outlet and she finds herself turning around to beg to stay, and appear to want a kiss, some caress. Elisabeth Moss is a particularly powerful actress (see The Guardian for her presence as almost a guarantee of quality); her strong-structured face, her control over emotions she nonetheless projects as so intense they are almost breaking her within is just the kind of acting style this mini-series needsHe coldly allows this and then forcibly sticks his tongue in her mouth. She now has to submit, pretends to like it, and is seen washing her mouth out thoroughly next. He also astonishingly feels some guilt coming home as his ambassador negotiations are not going well: he seems to realize Serena Joy might have helped for real. And when he comes home he and she actually make love. He seems reluctant as if this is verboten.

So too does nature emerge with Nick and Offred. She visits but hates to have to make love for baby-making. She is in a deep rage by this point but somehow he calms her down. And they too are making love — not just having sex this time.

The visit by the ambassadors to a Spanish country (Mexico) includes a “dinner party” for the handmaid’s where they are told they will enjoy themselves. It turns out that the “damaged” handmaid’s must be kept out — orders of Mrs Waterford — lest as with slavery, the visitors see how viciously the girls are treated. One of the girls (with a gouged out eye) begins to cry. What enjoyment can she be imagining? Anything will do. I know the feeling. And then astonishingly Aunt Lydia (Ann Dowd) shows some pity: she had promised them, they were looking ward to it, she objects to keeping them out, but of course acquiesces when Mrs Waterford says sternly, they cannot be seen as they will look bad (like slaves who were maimed if the owners cared). Aunt Lydia offers chocolate and treats as a substitute — the pathos as the girl accepts this replacement reluctantly.

Now once there everyone in strict ritual table form. Mrs Waterford presides as the wife. A conversation reveals to Offred it’s not oranges Gilead is trading with this outsider Spanish group: but the handmaids themselves. The commander had shown the children the handmaids had had. This Spanish country wants children; no one have been born in a long while. Like animals in a zoo will not produce children.

Just before the dinner and again afterward Offred is introduced to the Spanish ambassador, a woman. Mrs Waterford has warned her to give the right answers to this ambassadress. So (as Offred knows what the right answers are), she says she has chosen this state or condition and is happy with it. So stiffly briefly said. One can see something is wrong as the woman pretends she has had a big conversation. Clearly she has not.

Fast forward to the end of the hour and Offred is leaving for her morning walk; the ambassadress and her male sidekick are there. Again the ambassadress thanks her for telling so much. Offred can’t take it and blurts out the truth: they were captured, are beaten with cattle prods, raped, their eyes gouged out for punishment, if they are caught reading, they have finger cut off, twice, the whole hand. The woman now has to acknowledge but what does she say? she is so sorry. Offred says in reply, thank you but do something. The woman claims she cannot but we know she wants these woman as baby makers. And then she leaves and her male counterpart comes forward. He suddenly offers to help. Offred suspicious, he says he can get a note to her husband. Who is alive. Hesitant, shocked, and sudden gleam in her eyes, she does write on the pad. So there is another place in that beyond where her first friend fled on the train

What really gets me is how believable the scenes are. I feel I have seen versions of them in my society. Black man as prisoners for what they should not be jailed for kowtowed utterly. Slaves in the past saying they were happy, showing evidence of brutality. Pence’s desire for conversation therapy.


Serena Joy waiting for her husband to return home ….

Another blog by Diane Reynolds’s blog on episode 6 (Nothing to lose but their chains?) one emphasizes how hard it is, how very dark the hour still is. Okay it was not as hard to take as the previous. Diane’s qualifications are we’ll-taken. The glimmers of hope I spoke of are only by contrast to the relentless cruelty and indifference to their victims we saw in the first 5 episodes. We see what I consider natural feelings that are good or at least kindly interactive on the face of it immediately come out. But it is true the commander is showing his power over Offred and she is repulsed but cannot show it. All relationship with him in her situation is horrible. It teaches us what it is to be a slave or powerless prisoner. If aunt Lydia feels compunction at not giving what she promised, she cerrtainly does not fight for the handmaid’s. The commander and Mrs Waterford’s love-making is also ruined at the core by their analogous relationship to the commander and Offred. Nick is similarly powerful over Offred — cant tell and their love making is again as the other pair suddenly a return to domineering heterosexual sex — it is what is understood as good sex in our culture by many. The ambassadress does not offer to help but will exploit and yes the ending is too pat: a coincidence too strong. But until now nothing yielding happened.

Further on the story level we can see a possible “out” for Offred. We see more the life was once very otherwise, there are communities outside that are decent we can hope. Didn’t have that before.

On the connection with today: I was horrified to listen to Trump’s utter hypocrisy in Saudi Arabia where the slightest public protest can lead you to imprisonment, torture, parts of your body cut off and death. We in the US the majority who didn’t vote for this man are apparently in the helpless situation of Offred. We have no one to turn to who has the power to oust this regime which supports the Saudis who are going to use this weaponry to destroy the Yemenese people altogether. The parallels with our world are not just sexual.

**********************************


In a Disneyland sort of place

I have been reading the book again. It is not as relentless even in the opening The 2017 film makers made the whole thing so much tougher. As I read I am more appalled because I recognize my society in this book’s depiction The regimentation, the dysfunction, the coldness … And I reread the original ending. The book ends with a coda on on an academic conference decades later (2195) where someone reads a paper about this strange manuscript. Is it true? if so, what happened to these people? The participants in the session all profess great humanity, but they dissect the occurrences in the manuscript with startling indifference. It’s a bitter satire on academic papers and the way academics can behave around them: making the slightest of jokes, all flattery for one another. All the speakers are male; we are in a patriarachy still. Atwood has used time-traveling, movement forward suddenly to give us a sceptical and cold switch. It’s an astonishing sleight-of-hand. This mini-series is departing in just the way the 1990s film did, where Offred and her child escaped with the help of Nick. The positive elements of Episode 6 are those which led to the escape at the close of the 1990s film — though I agree with Diane these are counteracted by the heinousness of the commander’s use of power, by Offred’s revulsion, by the refusal of the Spanish ambassadress once she is told that Offred is a beaten terrified enslaved women to do anything — she just walks off.

Ellen

Read Full Post »


John Martin (1789-1854), The last Man (1849), a later painting illustrating Shelley’s novel, he was a friend

Friends,

This past November I blogged (at length) about Mary Shelley’s Frankenstein, which I had just finished reading with a class of people at the Oscher Institute of Lifelong Learning at American University (on 19th century women of letters); last week I finished reading with a group of people on-line here The Last Man and thought I’d say a few words about it. I thought of Frankenstein as ever present because it seems as relevant and alive today (no museum-piece, not a classic which although set in contemporary times in its era reads like a historical novel) as when it was first written in 1818. I can’t say this third novel of Mary’s (she had also written Matilda, a novel in the tradition of her mother’s Maria; or the Wrongs of Women) is as alive: The Last Man is often a weak book: prolix inert style for too many stretches, the characters faery tale unbelievable except when we can recognize in them Mary’s memories of Byron, Shelley, Clair Clarmont and others as well as herself, or when seen as caught up in nightmares and idyllic sequences. Its strength is its memorable dystopian vision which is elaborated over hundreds of pages. Dystopias right now are what everyone is reading or watching — as in The Handmaid’s Tale. I watched the fifth episode tonight (whence this blog).


Max Minghella as Nick and Elizabeth Moss as Offred at the close of Episode 5: she and Mrs Waterford have decided the way to impregnate her is use Nick’s genitals — but cold sex is not working, so Offred visits Nick; not unimportant detail is that around his hips he wears much hardware as if to link his penis with guns, nails, iron, whips …

In genre or type like The Handmaid’s Tale, The Last Man is not science fiction — if we require that newly invented or fantastical technology play a key role. To my mind Shelley’s book is very like the Northanger Abbey novels cited in Austen’s famous satire. Shelley’s opening reminded me of Eleanor Sleath’s The Orphan of the Rhine, with its Paul et Virginie (or Daphnis and Chloe) love affair between central characters, Perdita and Lionel when they are adolesents. (Full disclosure: I wrote the introduction for the Valancourt edition of the novel.) I’d call The Last Man also gothic and very much coming out of the mode of Radcliffe, except no happy ending: it’s a dark vision in which all but one character die. The central characters are seen through the peculiar idiom of high idealistic sentimental romance, the tone intensely melancholy. It’s Shelley’s grief-work as she enacts and re-enacts the events of her life with these romantic poets in Italy. Mary Shelley’s deep trauma in reaction to PBS’s behavior (endless affairs and children with other women, her babies dying) is processed over and over. Lionel the narrator (a faux male like we find in George Sand’s novels) is mostly Mary herself; Adrian, this idealistic powerful leader is Shelley; Lord Raymond (a libertine) is Lord Byron. Idris is Clair Clarmont at times. There’s an Evadne, straight out of a Beaumont-and-Fletcher Jacobean tragedy. The politics is deeply conservative although what’s professed is deep humanity towards everyone. It’s Anglo-centric (everything occurs in places clearly versions of England or Scotland when we are not in a dream or nightmare version of Italy). War seems to be the only way to obtain peace (when all are dead); Mary resorts to emperors, kings, dukes, Protectors. The women all take traditional roles of wife, mother, daughter, or mistress.

I can refer the reader to a few essays offering interpretations of this novel (it has attracted a lot of scholarly attention in recent years), much of it predictable (alas), e.g., this is a realistic plague-story a la Defoe (Journal of the Plague Year) or visionary Camus (La peste), a horror piece in the mode of Charles Brockden Brown, apocalyptic in its spectacles; haunted by the nightmares of history Mary has read and the ghosts of people she cannot get herself to analyse accurately (and without false idealism). One problem with the scholarly essays is where is her book is situated, contextualized by male dystopias. Another is the autobiographical is ignored or denied as not interesting.

A third is left out is anger Mary cannot get herself to admit it. That’s the strain that unites it to The Handmaid’s Tale (or Charlotte Perkins’s Herland – she also wrote “The Yellow Wallpaper”. I was alerted to this by Rebecca Mead’s essay in the New Yorker after interviewing Margaret Atwood. Atwood remarked that in a number of her dystopias she kills nearly everyone off. Or she was asked about this and replied yes. She then said that she usually saves a few people, a remnant to start again. We need hope. Well is this not Shelley? then I thought to myself, is this typical say of women’s dystopias? In Perkins’s Herland the whole community as as community is destroyed.


Herland

I know of another: Suzy McKee Charnas wrote a trilogy of dark dystopias in the 1980s, strongly feminist: Walk to the End of the World and Motherlines. I don’t usually read science fiction (or allegorical fantasies) and have only skim-read these. The series begins in a dystopic post-holocaust America where men keep women as slaves. The women rebel lead by one woman, Aldera. By the second volume Aldera has joined a culture of free women who live a nomadic life and reproduce without men. It ends in a violent war where the two sides nearly destroy one another. Sixteen years later she wrote The Furies (1994), in which the women take back the male-ruled Holdfast and turn men into slaves. The first two books won awards; the second was written during the backlash (Susan Faludi covers that) and was daring for staying with strong feminism. Charnas is a fine writer: her Vampire Tapestry I’ve taught twice and even love: she gets rid of all the Christianizng and substitutes geology and sympathizes to some extent with our vampire turned professor; her memoir of her father, My Father’s Ghost is deeply moving; he deserted her and her mother when she was small, but now she takes the broken man and his cat in, very truthful about her ambivalent feelings.

A very great one I’ve written about here is Marlen Haushofen’s The Wall, adapted by Julian Polser.
The Wall: the heroine makes it on her own with a group of animals

I am wondering how far a deep anger in women as a group underlies their dystopias/utopias. For countless centuries we have died in childbirth, until recently were subjected to endless childbirth. Made into servants who could not make any money, own any property, by law could be beaten. Raped we were blamed. It seems at the end of WW2 there was a free-for-all of rape in Germany by all men. I suggest that these dystopias come out of the reality that Marta Hiller’s Women in Berlin dramatizes and explores (still often attributed something to Anonyma).


Nina Hoss as the woman haunted by continual rape

There is a gender faultline in all the genres I’ve ever studied and it makes sense to me there would be gender faultline for women’s dystopias. I distrust the idea that a utopia is a dystopia in disguise (which I’ve come across over Thomas More’s Utopia, a veiled attack on its communism). That’s to confound terms, perhaps mystify. Maybe a male would see any utopia as a dystopia because he is to be controlled and as a group wouldn’t want that. In More’s Utopia if an older man separates himself from his wife and marries or goes to live with a younger one, he is put in jail and then enslaved. Thomas More says this predilection of many older males to do this and the willingness of unattached young females to agree makes this punitive law necessary. For older women whose partners have left them for younger women this this parable would not seen dystopic at all.

On Trollope19thCStudies Tyler Tichelaar had this explanatory analysis of yet another dystopian book, not by a woman but written by a man in drag, as a woman:

I’m not sure I can speak to women’s dystopias in general, but I mentioned that I had recently read Robert O’Brien’s Z is for Zachariah – although a novel by a male author, I would place it with women’s dystopias since the narrator is a woman. She is all alone in her valley after a catastrophe and thinks she may be the only person left until a man in a space suit to protect him from radiation enters the valley. She spies on him until he hurts himself and then she cares for him. When he is better, he tries to rape her, she runs and then they are at war until in the end she steals the space suit so she can leave the valley and leave him behind. The idea according to critics is that she refuses to start the whole Adam and Eve story again. I think Shelley may feel something similar and that may be the reason for the drawn out Perdita and Raymond plot. Men do not support the domestic circle but end up working against it, and in the end, the woman is just too tired and sick of dealing with men’s behavior to try to start that cycle all over again. The continuance of the human race is just not worth the pain and frustration it brings its members.

A man in drag (as a woman character at the center, its consciousness) can produce l’ecriture-femme. Arguably the structure of Richardson’s Clarissa and Grandison are just that. Z sounds like Charnas’s dystopias. Women have been as unwilling as men to repudiate the reproduction function and that has given the patriarchal structures an advantage. And we see this in Mary Shelley in The Last Man and Frankenstein: where the creature longs for a mother and has been repudiated by his father. But Haushofen, Hiller’s, Charnas finds nothing sexy or attractive about rape (see Diane Reynolds’s blog on the dysfunctional and impotent males in The Handmaid’s Tale:: subversive TV), neither do they think the ends of their being to make babies.

I came the conclusion Mary Shelley’s The Last Man is courageous grief-work; she is exhausted but refuses to fall silent about what she has experienced, sees around her (the wastelands she saw in Italy too), and prophesizes: she is herself a muted Cassandra (bound not to offend father-in-law, not to hurt her chances as a professional woman writer).

I hope this blog gives my readers some new perspectives for thought as you watch The Handmaid’s Tale and if you should attempt Mary Shelley’s first and third novels.


This is another illustration by Martin (found on a site that discusses Shelley’s novel in context with other dystopias)

Ellen

Read Full Post »

paul_sandby_-_the_laterna_magica
Paul Sandby (1731-1809) The Magic Lantern

Dear readers and friends,

My second report on the papers and talks I heard at the recent EC/ASECS conference (see Money, Feeling and the Gothic, Johnson and The Woman of Colour). I’ve three panels, a keynote speech and individual papers to tell of. Of especial interest: a paper on hunger towers (the use of hunger as a political statement has reversed itself); on Pride and Prejudice and Zombies (favorable!) and Mary Shelley’s Valperga, out in a good new edition; it’s about (among other things) a struggle between tyrannical autocracy and liberal democracy … just our thing …

ugolino-2-1861
1861 Illustration of Dante’s Inferno: Ugolino grieving over his starving dying sons

For the last session on Friday (Oct 28th), I went to the “Adaptation” panel chaired by Peter F. Perreten. Erlis Wickersham’s “Goethe’s Use of Traditional Hunger Tower Motifs in Gotz von Berlichingen. The historical background of the motive brings out the astonishing reverse use made of death through hunger today. Hunger towers were a visible symbol and reality that told people looking at them that the powerful family (or group) or political person has imprisoned someone so that he (or she) shall die a horribly painful death from slow starvation. Erlis said they were common in medieval landscapes. A very cruel form of murder. Perhaps one of the most famous examples is in Dante’s Inferno: Ugolino who was imprisoned with two sons and two grandsons. Schiller’s play is less complex than what happened historically, which was an instance of torture, of unspeakable inhumanity during the last days of the feudal system. Schiller alters this so that it becomes a chosen hunger strike. Schiller is showing us a new state of mind, a way of conveying a deep disapproval, a rejection of life as then lived. Kafka’s early 20th century story, “The Hunger Artist” presents a scene of people watching a man die for entertainment, a sort of paradigm mirroring aspects of humanity. The most recent example is found in Suzanne Collins’s Hunger Games: she depicts a grimly impoverished society, a dystopian culture. Those who win a primitive unfairly manipulated contest receive more food and comforts. Its heroine, Katniss Everdeen represents the strength of idealism. Hunger becomes a weapon against oppression, a defiance of the existing social order. Escape though seems to be impossible in this hunger-haunted world. Of course what should happen is ample food be supplied to all.

the-hunger-games-wallpapers-the-hunger-games
I had not realized the expressions on the faces of the actors in promotional shots for Hunger Games might suggest they are hungry ….

Sylvia Kasey Marks,”What did Playwright Arthur Miller do to Jane Austen’s Pride and Prejudice?” Helen Jerome was the screenplay writer for the first of the film adaptations of Jane Austen in 1941, a fairly successful P&P. The typescript is in Texas. At the time Miller was between jobs, his greatest plays had yet to be written, and one way he made money was to write radio plays He does not seem to have known much about the 18th century or its texts, and he used this Jerome adaptation in 1945 to write an hour-long radio show. Sylvia felt Miller had not read Austen’s novel: he is unaware of Elizabeth and her father’s warm relationship, of the witty use of letters. Miller made many more changes, some silly (Lydia gets drunk on raspberry punch), and a few subtle cruelties here and there. Miller also panders. But the play has as its theme a willingness to reject the past; the characters say that they never told the truth in this house for 10 minutes. We need to have a ruthlessness against the past that holds us.

07persuasionsallyhawkinsasanneelliotcrackingunderstrain-jpg
Sally Hawkins as Anne Elliot grieving over her letters (2007 Persuasion, scripted Simon Burke, it’s just possible to see Persuasion as a breaking away from the past that holds us in its grip)

Linda Troost gave an insightful account of Pride and Prejudice and Zombies. I enjoyed her paper because when I wrote my blog I could not find one review or blog which took the movie at all seriously or praised it; most people could not get beyond its mockery of aspects of heterosexual romance, and seemed to regard the piece as inane trivia. I reviewed it as a flawed work (see my The Violent Turn), which attempts a mirroring of our modern preoccupations with violence as a solution to all our problems; there is some serious gothic: a deep disturbance over the human body, it whips up disgust with nature, and (as Frankenstein, the ultimate origin) has an obsession with death. Linda took it on its own terms, which she appeared to enjoy: Lady Catherine de Bourgh as a great warrior, Wickham’s desire for power, how Elizabeth saves Darcy. I was aware of how many scenes in the film still keep the pivot or hinge-points of the book,and how the costumes quoted other films, Linda brought out many jokes through intertextual borrowing from other films

breakfast
The kind of breakfast scene so typical of Austen films

proosalscene
The familiar Darcy proposal to Elizabeth becomes a violent duel, complete with swords and axes

The day was over; there was a reception for Linda Merians, who had been the secretary of the society for so many years, speeches, drinks, and then I went to dinner at a nearby Asian fusion restaurant with a friend.

******************************

the-distrest-poet-1736hogarth
Wm Hogarth (1697-1764), The Distrest Poet (1736)

The early morning session, Bibliography, Book History, and Textual Studies chaired by Eleanor Shevlin was marvelous but I doubt I can convey why because the fun was in the minute changes people make to their texts, the interest complicated questions of profits from copyright, and one woman’s thwarted attempt to sell her book of letters for money.

Jim May discussed Goldsmith’s multitudinous revisions, big and small, in his poems “The Traveller and the Deserted Village.” Jim began with how in the Clarendon edition of Pope, the editors chose to use the earliest possible text, a pre-publication copy, on the grounds that incidentals don’t matter. He then moved to Arthur Friedman’s edition of Goldsmith which shows a feeling for a very complicated text. For Goldsmith writing was rewriting. He rewrote other people’s adaptations, translations, introductory material. He would revise and revise and revise his own texts. He would respond to critics by revising for the next edition. The problem for readers is they don’t understand Friedman’s system of annotation (Lonsdale’s is easier to follow). You can trace Goldsmith’s thought by paying attention to these small changes.

handel_sarabandedmin

Nancy Mace asked if Robert Falkener was aanother music private or a principled revolutionary, bringing otherwise unaffordable music (sheets) to “the masses?” It’s a story of 18th century conflicts between open access and protection of private property (musician and composer’s profits). In 1760s we find Falkener’s name on harpsichords as a builder; then then begins to produce music sheets. Printers had preferred to use engraved pewter plates; Falkener recognized printing from movable type was much cheaper. Music had been selling for shillings and so many pence; Falkener sold his sheets for a penny a piece. Music trade brought suit three times and courts sided with plaintives. It was in 1777 music regarded as texts was covered by copyright. Falkener used arguments like Handel’s work had been in the public domaine, he raised the troubling question (by then) of monopolies. She looked at the case of Love in a Village which led to a series of lawsuits, claims and counterclaims (Bickerstaffe, or Walsh or Pyle)and finally the; court more or less sided with original or first owner. Meanwhile Falkener had lost but he carried on printing: 8 of the most popular sheets, from a popular operetta). The problem with claiming his purpose was to reach more people falls down when you realize these people could not afford even the cheaper sheet music.

Michael Parker discussed “the unknown career of Harriet Woodward Murray, a Maryland Woman of letters. Prof Parker edited the poetry of Edmund Waller and is now working on a biography, and in a letter by Alice Mary Randall he read of her friend, Harriet Woodward (1762-1840) who produced a book called Extracts. He then came across a 2 volume set of Extracts attributed to someone else, which he recognized from the earlier description. The book reflects the preoccupations and tastes of genteel American who is a great reader; she moves from gaiety to piety, to trying to help impoverished and African-American people. She includes Shenstone and poetry of sensibility, Shenstone himself had gathered poems by his friendsHe told of her parents, who she married, the planation where she grew up, where she lived later upon her marriage, her good friend, Catherine Nicolson Few (1764-1854). Harriet’s husband had lost a great deal of money, so Harriet wrote this book and Catherine attempted to get up a subscription list of 380 individuals for 456 copies, 156 of which were women. Frederick Green of the Gazette printed it. The friendship between the two women seems to have lapsed, and Harriet tried to sell the books herself. In fact few took their copies, mostly family members and the profit was $30. In this century most of the copies were destroyed by a descendant by mistake. The family was related to the family behind Daisy in Fitzgerald’s Great Gatsby.

The room was full and there was a lively discussion afterwards — about American culture, the realities of selling books by subscription, did writers stay with the same printers? Nancy reminded us that music was a luxury business: middle class people learned to play instruments, and most money was made selling instruments. The audience did not care about the quality of the printed sheets. The composer had to sell his music through a fee; there were no royalties then.

menzelstaircasebynight1848
Adolph Menzel (1815-1905), Staircase by Night (1848) — I felt an appropriate image for Wright’s poems (see just below)

Catherine Ingrassia’s keynote address, “Familiarity breeds Contentment: (Re)locating the Strange in 18th century women writers” was basically about how to go about changing the canon so we can bring in 18th century women writers hitherto not studied. The new technology and editions make it possible to study minor women writers for the first time: we can have the texts from ECCO and Pandora online. She had two lists of words: those signifying familiarity are pleasant; those signifying strangeness, hostile. The period saw the first editions by women of their poetry, first biographies; they were attacked too. But obstacles to a woman writing are many, from family obligations, to impoverished widowhood. To use the old anthologies is to repeat the same mistakes as often editors rely on a previous edition. Now we have tools to use like the Cambridge Companions to Women’s Writing: books which offer ideas on how to approach the texts we have. There were anthologies of women’s poetry, miscellanies by individuals, often writing in solitude without much opportunity to make money. Catherine read aloud to us poems by women of the 18th century, one a widow with 2 daughters, another by a spinster. She chose a poem about a battle, about Culloden (great defeat and slaughter), about a riot in Bristol; women wrote poems about widowhood, homelessness, hungry children, wives thrown into prison with their husbands (not male topics). Among the better known women mentioned were Mehetabel Wright (about the death of a new born child). I’ve written a foremother poet essay on her life and superbly strong verse. Catherine ended on Eliza Haywood as a good candidate for major treatment in a course, highly topical, daring in her treatment of same-sex relationships. There is a six volume set of her works; an Approaches to Teaching volume.

The discussion afterward did not turn on the question of the quality of Haywood’s work, but rather the problem that since in many colleges, there will be a course given in eighteenth century literature and/or history at best once every two years, which of the traditional authors should you eliminate so as to make room for Haywood? It’s not as if the canon which is so recognizable and familiar to us is at all familiar to the undergraduate, who you might like to attract to a study of 18th century literature, culture, art. It was then time for the business lunch.

*******************************

It was at this point I found myself unable to take substantial enough notes to report on the afternoon consistently. So I’m going to conclude on noting for those like myself interested in three papers on women writers or artists, with brief summaries of three papers in the last session. Alistaire Tallent’s paper was on “Stranger than Fiction: How a Slanderous Novella Made Mademoiselle Clairon a Star of the Parisian Stage (I know how important these memoirs are for actresses’s careers and reputations — see my The Rise of the English Actress); Joanna M. Gohmann’s “Paws in Two Worlds: The Peculiar Position of Aristocratic Pets in 18th century Visual Culture” (especially as a cat lover I regretted not hearing this one) and Caroline Breashears, “Novel Memoirs: The Collaboration of Tobias Smollett and Lady Vane” (Constantia Phillips, Lady Vane’s life appears as an interlude or insert in Smollett’s Peregrine Pickle, utterly non-conformist, an instance of scandal life-writing).

mmarguerite-gerard-chat-angora
Marguerite Gerard (1761-1837), Le chat angora — those familiar with later 18th century painting will be familiar with paintings of women aristocrats with their pets (not always accurately rendered, often placed in the position of a child or among children)

XIR64477 The Cat's Lunch (oil on canvas)  by Gerard, Marguerite (1761-1837); Musee Fragonard, Grasse, France; Giraudon; French, out of copyright
Another Gerard: The Cat’s Lunch

girlwithcat

Mary Beale (1633-99)
, Portrait of a Girl with a Cat — the salacious ones are remembered but the appearance and accuracy of most (like this) testify rather to how animals were increasingly treated as companions to owners and their children

“Giving Voice to the Persecuted” (3:30-4:45 pm) was the last session, and chaired by Sayre Greenfield. Ted Braun gave a full description of Olympe de Gouges’s L’Escavage des negres, and its first production (deliberately played badly). He also placed it in the context of Gouges’s passionately-held revolutionary beliefs: it might fail as theater (it’s an excessively sentimental heroic romance), but not as an anti-slavery tract. Gouges asked direct resonating questions (how can we behave so miserably, deplorably to these people?!). She spoke on behalf of the oppressed, revealing the worst cruelties, asked for equality for women. For her efforts, she was reviled and guillotined.

Jennifer Airey’s paper, “A temper admirably suited to Enthusiasm: Sexual Violence, Female Religious Expression, and the Trial of Mary-Catherine Cadiere (1731)” was about a young nun who was probably taken gross advantage of by her confessor; she sued him for rape, he was acquitted and then accused her of witchcraft. She was using a relgious vision to give her cultural authority. It was a cause celebre, pornographic pamphlets, and anti-catholic propaganda appeared. Both people were in danger of fierce physical punishment. The real story ended in his death and her disappearance from the world’s stage; but Mary Shelley re-worked the story fictionally in her Valperga in the characters of Beatrice, an orphan who becomes a prophet, and Castruccio, a tyrant prince (see Mary Seymour, Mary Shelley, pp 251-53). After a prolonged sexual assault Beatrice goes into violent convulsions, and has visions which Shelley sees as empowering her. Shelley also flirts with heresy by suggesting an actively malevolent God.

curranvalperga
An excellent new edition by Stuart Curran is reviewed in Romantic Circles — “the novel dramatizes a struggle between autocracy and liberal democracy that spoke to its era and now our own

Christine Clark-Evans’s “Colbert’s Negro/Negres Slave Mothers and Montesquieu’s Climatic Mothers: Motherhood in the Code Noir and Of the Spirit of the Laws,” was the last paper of the day. She spoke of the harsh treatment of enslaved mothers (no right to anything, least of all their children) who were abused concubines, forced back to work immediately after giving birth. Theories of mothers and motherhood (Roxanne Wheeler has a book on this) ignored. Montesquieu was against slavery and in his work said that only through vicious slavery could you clear the land and produce sugar at a profit; he described the horrible treatment of enslaved black women.

We stayed to talk though we had run out of time. Ted said one problem with her play is decorum deprives her slave characters of authentic voices. Jennifer suggested Shelley asks if nature is inherently evil, with God an incompetent adminstrator. Shelley’s Last Man we find God treated as love.

And so a fine conference ended.

greergarsonaselizabethwithmudonhershoes
One of the worst things that happens to Greer Garson as Elizabeth is she gets mud on her shoes and dress (this in 1941) — this is after all a Jane Austen blog

Ellen

Read Full Post »

tivoliducrosvolpati-mobile-large
Giovanni Volpato and Louis Ducrois, The Temple to the Sybil at Tivoli, 1750

Thus is a people gradually exhausted, for the most part, with little effect. The wars of civilized nations make very slow changes in the system of empire. The public perceives scarcely any alteration but an increase of debt; and the few individuals who are benefited, are not supposed to have the clearest right to their advantages. If he that shared the danger enjoyed the profit, and after bleeding in the battle grew rich by the victory, he might shew his gains without envy, But at the conclusion of a ten years war, how are we recompensed for the death of multitudes and the expence of millions, but by contemplating the sudden glories of paymasters and agents, contractor and commissaries, whose equipages shine like meteors, and whose palaces rise like exhalations? — Johnson, Thoughts on the Falkland Islands

When her mind was discomposed … a book was the opiate that lulled it to repose … Radcliffe, The Romance of the Forest (from handouts)

Dear friends and readers,

At long last my report on the EC/ASECS conference, whose topic was “The Familiar and the Strange.” Not only have I been delayed, but I will have but two blogs as I missed some panels, and was not able to take down papers from all I attended. I will offer the paper titles of those that sounded especially intriguing that I missed and surmise others might like to know of. Here I also take the step of quoting from some of the excellent handouts I came away with. How relevant are all these 18th century texts, and how they come together under a post-colonial perspective. As usual the reader must remember these summaries only offer a gist of what was said.

I chaired one of the panels of the first session, and I hope it’s acceptable for me to say of my panel, “Finance, Affect, and Gender,” (Friday, 9:30-10:15 am), the papers were excellent, fit together well, and the talk afterwards stimulating. Michael Genovese, “Strangers and Credit in Addison and Steele,” was part of a project where he focuses on the ways in which talking about money and talking about affect intersect with one another. He talked about the early periodical press, especially Addison and Steele, and Defoe’s writing where what is mapped is a relational rather than individualistic form of selfhood. People who are debtors and creditors react through communal sentiments as well as financial exchange and obligation. He suggested such mixtures are with us still; for example, a 20th century commercial about how friendly housing mortgage people in a company are. Sympathy is used to mitigate and soften money relationships from whence people gain status and power (social capital), and this makes catastrophe more bearable. In these texts forms of behavior are adopted which channel feeling. Steele makes the point that this is analogous to textual relationships where the writer owes as much to the reader as the reader owes to him. Some practical results include seeing the “dishonest debtor” as unfortunate, rather than a criminal; through adding sympathy imprisoning someone (which makes it impossible for the person to make up the payment) can be presented more convincingly as destructive as well as irrational. In effect too the subjective response of a creditor (i.e., anger, frustration) is diminished so some form of mutual benefit can emerge from an unlucky transaction.

mollandpartner
From the BBC 1996 Moll Flanders (scripted Andrew Davies): Moll (Alex Kingston) in partnership with another woman

Kristin Distel’s paper, “Bastardy, Shame, and Property: Moll Flanders, Crime and the Governess as Entrepreneur.” She began by pointing out that Defoe’s governess is not a realistic depiction. She is there to serve as a sort of pawnbroker where illegitimate pregnancy and theft are equated. She can operate a profitable business because she understands how to cope with shame through impudence. Shame is, she noted, is a discipline, a social and psychological tool rendering women powerless: they are led to internalize humiliation (this is Foucault). Thus they are kept in subjection. People in this era perceived that crime was on the increase: population was on the increase; options for paid work were limited. Suicides increased; women were indicted for theft more than men (she suggested punishments were actually lenient). We see Moll and her governess work together to survive, for profit, theft becomes their trade. Their vocabulary emphasizes (without explaining) “success” and while they report, they ignore name-calling like “shameless,” “immodest” and “unblushing.” She then looked at how by contrast punishment for women for illegitimate children, especially if the baby died, was remarkably harsh. The way the law was formulated the presumption was infanticide if the baby died; women did naturally try to miscarry; they would give away their babies when they could. Here in Defoe’s fiction the governess’s help is crucial as Moll suffers much more from this socially induced natural fear than shame. The two threads of Kristin’s talk came together as she discussed the ending of the novel where our heroine’s financial success frees her from fear, shame, and dependence.

NIGHT. Now Ev’ning fades! her pensive step retires, / And Night leads on the dews, and shadowy hours;/ Her awful pomp of planetarv fires, / And all her train of visionary pow’rs./These paint with fleeting shapes the dream of sleep./These swell the waking soul with pleasing dread; /These through the glooms in forms terrific sweep, / And rouse the thrilling horrors of the dead!/Queen of the solemn thought – mysterious Night! /Whose step is darkness, and whose voice is fear!/Thy shades I welcome with severe delight, / And hail thy hollow gales, that sigh so drear!/But chief I love thee, when thy lucid car /Sheds through the fleecy clouds a trembling gleam,/ And shews the misty mountain from afar, /The nearer forest, and the valley’s strream: / And nameless objects in the vale below, /That floating dimly to the musing eye, / Assume, at Fancy’s touch, fantastic shew, / And raise her sweet romantic visions high … Ah! who the dear illusions pleas’d would yield, /Which Fancy wakes from silence and from shades, /For all the sober forms of Truth reveal’d, /For all the scenes that Day’s bright eye pervades! — Ann Radcliffe

Rivka Swenson’s paper, “Making the Darkness Strange in Ann Radcliffe’s The Romance of the Forest. Darkness is what we expect in a gothic, and this novel begins in a dark wild flight, but as it progresses what emerges is the story of a man who has run away to the forest, a young girl who writes poems to the night and finds a manuscript which tells of an imprisoned and therefore murdered man. In the book flight and a transcendant darkness beyond society’s eye are embraced. The last third of the novel does introduce a good man living in tranquillity whose name means light, but in the novel as a whole safety and quiet are found in obscurity. Rivka then talked of the female sublime, suggesting that we replace Caspar Friedrich’s familiar male staring into the iced distance with a female. We move from Aristotelian/neoclassical ideals to Burkean. Adeline’s poetry moves from evening and darkness to the coming of dawn, but Radcliffe’s prose leaves her in the dark still night where meditation provides intense inspiration to write the book.

There were lots of questions for Michael. People brought up (as a counter-examples) the story of Yarico and Inkle where he sells his beloved; he cannot feel a personal connection for someone of a different race and such low status; in Henry Mackenzie’s Man of Feeling, sentimental characters show no interest in money. On Kristin’s paper, Did not Moll feel overwhelming Christian guilt at turns in the novel? how does that relate to the secular idea of shame?

devils_bridgeudolpho
An illustration from an edition of Radcliffe’s Mysteries of Udolpho: The Devil’s Bridge

I went to the session on Samuel Johnson (10:30-11:15) chaired by Anthony Lee. Greg Clingham’s “Sex and the City: Johnson’s Erotics of Reading,” was a meditation on one of Boswell’s striking metaphors: Boswell says that he’d write after his mind became strongly impregnated with Johnson’s “ether.” He was looking at the ways erotic content is redirected into reading: he loved conversation and worked hard to convey the talk. Johnson’s male biographers presented Johnson in ways that kept him separate from sex; yet sex was ubiquitous in Johnson’s life, not glamorous, not scandalous, rather human: from his wife, Tetty, to his relationship with Hester Thrale, Hill Boothby; he was comfortable with the prostitute, Bet Flint. When he writes of Rochester, he is not content to stay with the vigor of his colloquial wit, but looks at the poet’s mind, tracing a sexual degeneration and debasement: Rochester died at 31, exhausted. Dryden’s poetry is not overtly erotic, and yet we find Johnson reaching for a female metaphor to describe it. In Rasselas Johnson looks at sexuality in the harem of Pekuah where her assumption of agency enables her to triumph during her imprisonment. The question is, Are the demons of depression and loneliness (both Johnson and Boswell’s) kept at bay by fantasies of conversation in this biography? Well, Jorge Luis Borges saw the erotic in Johnson and Boswell from the depth of a human heart and mind on display.

samuel-johnsonintenselyreading
Reynolds’s famous portrait of Johnson, reading, taking in a text ….

John Radner felt his paper, “Johnson in the Hebrides,” was in conversation with Greg’s. Johnson and Boswell began their trip as teacher and pupil, substitute father and acolyte, and came back as an intertwined subject and writer of the biography. The two shared fantasies; both missed other friends and longed for letters and must’ve kept up journals for their later twin books. Hitherto Johnson with Boswell talked of his guilt, his wide range of knowledge not being used, but the sort of grim tone Johnson often had was lifted and he was usually gay, sort of off-duty and yet out of the trip came the Journal of the Western Islands Johnson had argued that traveling was a waste of time; civilized and barbarous people are the same. He had talked of Culloden as sheerly pernicious for all, but when he met a clan chieftains, and they talked of all sorts of intimate beliefs, he changed his mind. This unfamiliar experience and place for two men in an evolving love relationship produced great books as an unintended consequence. This morning I was thinking Wordsworth and Coleridge are a parallel male pair.

Anthony Lee’s “Strangely ‘sudden glories:’ Johnson, Hobbes, and Thoughts on the Falkland Islands was journey through a series of startling utterances by Johnson strongly relevant to our political situation today. He was delving complex words in various relationships. He began with Johnson’s strong disapproval and refutation of authoritarianism as found in Hobbes. He inveighed against Junius for the falsity of a man who won’t reveal who he is (a sneak), or anything about himself. Both men’s laughter is rejected on the ground that “one of the proper works” of a great mind is “to help and free others from scorn,” comparing themselves “only with the most able.” Johnson’s animus at Milton (a republican) comes from his repugnance at demonizing. In Johnson’s Falkland Islands we find this castigation: the colonialists are “men who, without virtue, labour, or hazard, are growing rich as their country is impoverished; they rejoice when obstinacy or ambition adds another year to slaughter and devastation, and laugh, from their desks, at bravery and science.” (I thought of Trump’s vile tweets at scientists, professional learned people, at John McCann.) Then Tony quoted Addison and Steele on the meanness of “laughing at our own dishonour.” Tony suggested that Johnson’s idiom is both transparent and opaque. What Johnson admired was a life commitment.

Johnson and Boswell would have liked the talk however brief afterward. Many in the room were Johnsonians who know each other well, others new to Johnson, some there from studies of Johnson’s friends and associates (Frances Burney, Hester Thrale). We stayed into the 15 minute interval.

Then I went to lunch with friends who were also going to Mary Ball Washington’s (George Washington’s mother) house (a small museum nowadays, but set up as closely to what the house was as time elapsed with all its changes allows).

1941print
1941 print on a postcard

I could make out how dependent this white woman was on her black slaves, how surrounded by them, and thought to myself how do you make people accept such a status and stealing of their lives. The evolution of the house’s rooms was explained. So too that she was long lived and (as Austen might say) held up admirably under the vicissitudes of her eventful heroine’s life.

*****************************

837px-agostino_brunias_-_west_indian_creole_woman_with_her_black_servant
Agostino Brunias’s “West Indian Creole Woman with her black servant” (the frontispiece for Lyndon J. Dominique’s edition of The Woman of Colour)

I arrived late for the early afternoon panel I had planned to attend, “Politics and the ‘Other’ in the British and American Novel (2:30-3:45 pm). I was able to situate myself and begin taking notes only for Emily Kugler’s paper on the anonymous epistolary 1808 The Woman of Colour,” which she called “Beyond the Marriage Plot: Friendship and Creole Companionship.” The novel is about a mulatto young woman, Olivia, whose father sends her to Britain to be married to a rich white man in order to provide himself with grandchildren who are only one-quarter white and to provide her with a high status husband. She writes to a friend. The model is Charlotte Lennox’s 1790s epistolary Euphemia where two woman friends pour out their hearts to one another and themselves literally travel, one across the Atlantic, both through typical women’s lives. In Lennox’s novel Euphemia has to endure an irresponsible and stupid husband. We travel to Canada and discover a colonial place which is contested. Maria Frawley, the second heroine has an absurd guardian who tests her; she manages to be obedient and gain a measure of space (to be let alone). The happy ending is they are reunited, but their lives have been badly damaged. Lennox’s is a pessimistic book predicting a failed patriarchal empire. By contrast, Olivia disobeys after she discovers that her father’s choice for her was already married, even though she loves the man because her marriage was bigamous: she refuses to remarry and returns to Jamaica. There is much anguish over skin color, much exposure of “how civilized behavior comes from the body” (a quotation from Dominique’s study, Imoinda’s Shade where he discusses the novel), of what passes as love, over trying to understand these communities. She helps her maid who is more vulnerable than she, and sticks steadfastly to widowhood! Her correspondent, Harriet, ends a suicide (Emily likened the character to Goethe’s Werther and suggested the lesson to be learnt was the danger of too much sensibility), but Olivia ends up free and independent, lasting into old age, caring for a little boy. Both novels show women seeking to make an identity and life for themselves, caring very much, in need of sister-friendships.

I’d add both novels show the intermix of cultural and gender relationships in evolving new-old countries, the problems of race and status intersecting with law and custom. Emily did not bring up that in Lennox’s novels the two women are sufficiently in love with one another to be considered lesbian, so another dimension in Lennox’s novel matches the unexplored because over-idealized slavery issue in the anonymous optimistic book. It’s an interesting exercise to think about which stories are withheld in both novels, hinted at but never told. The traditional story of the unmarried (virginal or not) white heroine, no matter how oppressed, at the end marrying, with a contented future (or not), cannot teach us much, however alluring they may be.

From Nick Dear’s screenplay out of Jane Austen’s Persuasion:

Mrs Musgrove: ‘What a great traveler you must’ve been, ma’am.’
Mrs Croft: ‘I have crossed the Atlantic four times, and have been once to the East Indies, and in different
places about home: Cork, and Lisbon, and Gibraltar. But I never was in the West Indies – we do not call
Bermuda or Bahama the West Indies, Mrs Musgrove, as you know.
Charles Musgrove: ‘I do not think mama has ever called them anything in the whole course of her life, Mrs Croft. [Interior. A Great house, night, around a dinner table]

persuasion1995
One of the last stills in the 1995 BBC Persuasion (scripted by Nick Dear): Anne Elliot (Amanda Root) has found some fulfillment and independence aboard her husband’s ship, doubtless on its way to either to East or West Indies ….

Ellen

Read Full Post »

maryprince
This painful image reflects the reality of black woman slaves’ lives — of which Mary Prince (1788-after 1833) was one

I then saw my sisters led forth, and sold to different owners: so that we had not the sad satisfaction of being partners in bondage. When the sale was over, my mother hugged and kissed us, and mourned over us, begging of us to keep up a good heart, and do our duty to our new masters. It was a sad parting; one went one way, one another, and our poor mammy went home with nothing.**

** Let the reader compare the above affecting account, taken down from the mouth of this negro woman, with the following description of a vendue of slaves at the Cape of Good Hope, published by me in 1826, from the letter of a friend, –and mark their similarity in several characteristic circumstances. The resemblance is easily accounted for: slavery wherever it prevails produces similar effects.–“Having heard that there was to be a sale of cattle, farm stock, &c. by auction, at a Veld-Cornet’s in the vicinity, we halted our waggon one day for the purpose of procuring a fresh spann of oxen. Among the stock of the farm sold, was a female slave and her three children. The two eldest children were girls, the one about thirteen years of age, and the other about eleven; the youngest was a boy. The whole family were exhibited together, but they were sold separately, and to different purchasers. The farmers examined them as if they had been so many head of cattle. While the sale was going on, the mother and her children were exhibited on a table, that they might be seen by the company, which was very large. There could not have been a finer subject for an able painter than this unhappy group. The tears, the anxiety, the anguish of the mother, while she met the gaze of the multitude, eyed the different countenances of the bidders, or cast a heart-rending look upon the children; and the simplicity and touching sorrow of the young ones, while they clung to their distracted parent, wiping their eyes, and half concealing their faces,–contrasted with the marked insensibility and jocular countenances of the spectators and purchasers,–furnished a striking commentary on the miseries of slavery, and its debasing effects upon the hearts of its abettors. While the woman was in this distressed situation she was asked, ‘Can you feed sheep?’ Her reply was so indistinct that it escaped me; but it was probably in the negative, for her purchaser rejoined, in a loud and harsh voice, ‘Then I will teach you with the sjamboc,’ (a whip made of the rhinoceros’ hide.) The mother and her three children were sold to three separate purchasers; and they were literally torn from each other.”–Ed.

edna-st-vincent-millay
Edna St Vincent Millay (1892-1950)

“Conscientious Objector” by Edna St Vincent Millay

I shall die, but that is all that I shall do for Death.

I hear him leading his horse out of the stall; I hear the
        clatter on the barn-floor.
He is in haste; he has business in Cuba, business in the
        Balkans, many calls to make this morning.
But I will not hold the bridle while he cinches the girth.
And he may mount by himself: I will not give him a leg
        up.

Though he flick my shoulders with his whip, I will
        not tell him which way the fox ran.
With his hoof on my breast, I will not tell him where the
        black boy hides in the swamp.
I shall die, but this is all that I shall do for Death; I am
        not on his pay-roll.
I will not tell him the whereabouts of my friends nor of
        my enemies either.
Though he promise me much, I will not map him the
        route to any man’s door.

Am I a spy in the land of living, that I should deliver
        men to Death?
Brother, the password and the plans of our city are safe
        with me; never through me
Shall you be overcome.

Dear friends and readers,

On any other blog, this coupling might seem strange. I hope not so here. Mary Prince was that nearly unique presence in 18th century texts: a black woman slave who atttempted to tell the story of her life in her own words. Edna St Vincent Millay was a very great women poet. I’m carrying on my much delayed accounts of conferences and lectures I attended this past fall. Tonight I tell of two excellent lectures I heard at the Washington Area Print Group (WAPG) held once a month during the college semester at the Library of Congress in Washington, DC. We look upon ourselves as a small “cell” or twig of the larger SHARP group (book history), which twice I was privileged to attend and once to give a paper on Anthony Trollope’s mappings of his imagined counties: Geographies of Power.

Here is the description of our October 7th meeting:

The slim pamphlet, The History of Mary Prince, a West Indian Slave. Related by Herself. With a Supplement by the Editor. To Which Is Added, the Narrative of Asa-Asa, a Captured African (1831), has gained increased visibility over the last decades due to its claim to being the first slave narrative written by a woman in English. Yet, like its predecessor, The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African. Written by Himself (1789), these British publications do not fully anticipate the genre models that would later be established by their nineteenth-century North American counterparts. And, unlike Equiano’s Narrative, Prince’s “History” also highlights issues of authorship that continue to raise debates over how scholars should view the autobiographical accounts of enslaved and formerly enslaved people. This talk will cover the life of along with the production and dissemination of the biography formerly enslaved Mary Prince (c.1788-after 1833, b.Bermuda), including her negotiation of familial and religious networks to navigate the West Indies and Caribbean while enslaved, and her eventual self-emancipation through alliances with abolitionist groups in London. It will also look at how Scottish-born Thomas Pringle’s editing of and libel trials over her biography fits into his own history as one of the “founding fathers” of South African settler poetry as well as how Susanna Strickland Moodie’s transcription of Prince’s oral history later shaped her work as one of the first Canadian novelists and the increased visibility in the second and third editions of reader-produced paratexts. This is part of a larger project that looks at women in the British Empire, and positions the writings of formerly enslaved women such as Mary Prince as central to the histories of Britishness, African identity, as well as foundational to understanding the writings of other more well-known authors, such as Jane Austen.The model of narrative, the history that leads to its publication, and the dissemination of Prince’s life history illuminates the way authors, especially women, negotiated the interpersonal and imperial politics of making their stories heard throughout English-language Atlantic print networks.

Susannah Strickland Moodie might be familiar to my readers through Margaret Atwood’s imagined recreation of the Journals of Susannah Moodie as well as the Booker Prize winner, Alias Grace. Moodie wrote the classic memoir of Canadian literature: Roughing It i the Bush, was a journalist and wrote poetry. Early Canadian women of letters;=, she and her sister, Catherine Parr, are the subjects of an illuminating biography, Sisters in the Wilderness by Charlotte Gray (a wonderful read).

Here is a brief gist and transcription of what Emily said:

Emily’s talk was so stimulating of interesting questions and suggestive about so many concrete details about slave women’s lives and the difference between these (where there were moments of pleasure, often with their childen if they were fortunate enough to keep some semblance of family) and the texts we can or must rely upon.

The text of Mary Prince’s life is available in a Penguin classics, edited by Sarah Salih, ISBN 9780140437492. Her life has been published in a number of scholarly editions, with excerpts in anthologies. One of the best, which I can’t recommend too highly is Politics and Empire in Victorian Britain: A Reader, ed. Antoinette Burton. for those seriously interested in Jane Austen, it is noteworthy that Bristol (from which it will be recalled in Austen’s Emma, Mrs Elton aka Miss Augusta Hawkins, daughter of a tradesman, hailed). Her life story was the first slave narrative attributed to a woman. Equiano was her predecessor in Europe; Frederick Douglas came after her. Her life was published as a tract of an anti-slavery society; her story came with a supplement by an abolitionist editor, Thomas Pringle, as “taken down by” Susannah Strickland, to which was added another yet briefer narrative of another female captured African slave. The questions swirling around it concern authority and ownership. Whose testimony are we willing to endow with authority? (We weren’t sufficiently to Hillary Clinton on November 8, 2016.) Who owns the telling of their own lives, its perspective. We see in this text a cultural exchange between bourgeois “white” people trying to present the subaltern enslaved existence of someone regarded as ontologically “not quite human” (not mattering as in #BlackLivesMatter). She (and Susannah Moodie too) was helped to get into written history and then be paid attention to by the 19th century phases of feminism, or “Female Societies” for example for “the Relief of British Female Slaves” (founded 1825).

Mary Prince traveled around the world of Britain’s global colonial empire in her brief hard-working life. I have rarely come across someone whose bodily strength was so used/abused from the time she was outside infancy. Born after England abolished the slave trade, she was at first owned in Bermuda, Jamaica, by a very young girl as a present/toy/doll/commodity. When the chief male of the household remarried, Mary Prince was sold. She survived by luck and by her ability to negotiate with her owner/lovers. One problem in telling her life is she cannot admit to allowing her body to be used sexually. It seemed to me her most basic work-job was as a washer-woman (very hard work) cleaning clothes. She was made to work with half her body in salt water for long hours at a time (rice production) and that shortened what life her body managed; she was also subjected to severe flogging, partly (I think) a result of her strong intellect, which at the same time enabled her to survive. To try to imagine what her legs, feet and back looked like is probably beyond the comprehension of anyone who has not seen tortured people or someone who has lived in the extremis of harsh colonized existence (from Ireland to the Congo). Flogging was a commonplace yet horrific practice inflicted on slaves, colonized peoples, and mainland British males who were “pressed” (snatched as ruthlessly as any genetically African individual). Emily mentioned the “problem” of her being overly emotional, but it seems to me it’s important to keep registering (no longer is the present a better age) outrage. Equiano had the advantage of maleness so he was far better educated by those who recognized or used his real talents/gifts or those of our Mary. He lived well at times, rose to an office-linked higher status; as a woman she could never have this. On a couple of occasions, men who became Mary’s lover or others who became attached to her tried to buy her freedom. This appears to have enraged more than one employer, and she would be whipped ferociously because these attempts had been tried.

On her text’s publication, there were lawsuits, set on essentially by the people (John Wood specifically) who had owned her and whose cruelty her text made plain. First Pringle’s veracity was questioned by the editor of the Glasgow Courier in Blackwood’s Magazine (wide circulation); Pringle sued Cadell, the publisher of Blackwood’s; then Wood sued Pringle. Mary was forced to take the stand and told of her sexual relationship with a Captain Abbot with whom she lived for seven years and to whom she was emotionally attached. (She would hire herself out or be hired by other families where men would take her body either for money or free, if they could.) This kind of thing damaged her stature and reputation further in the eyes of the public (the public did not respect slaves); and she had to leave one society she had joined, the Moravian, and went to live with a freeman, Oyskman who promised to buy her freedom from whoever nominally owned her. Susannah Moodie Pringle had to justify herself again and again for being an amanuensis (probably more like an editor) and defended Mary Prince’s chastity (as if she didn’t, hers would be called into question).

Emily then contextualized Mary among other African-American women. She covered the life and poetry of Phillis Wheatley (left poems), Margareta Mathilde Odell (poems and a memoir). One has to resort to finding names. (I find this is still true of 20th century women artists who participated in the surrealism movement!). Much is to be gleaned from John Gabriel Steadman’s narrative of Surinam (Emily didn’t mentioned Aphra Behn’s Oroonoko, which while it is a romance, has led to serious texts about Latin and South America), the narrative of “Joanna, An Emancipated Slave,” from the colonialists of North America, Catherine Maria Sedgwick, Elizabeth Freeman who was Sedgewick’s nanny, Florence Hall (but 4 pages). Such texts are still often dependent on staying in print by attracting women readers. The average woman reader wants an upbeat story, something where she sees something like instant emancipation when at its rare best is gradual. They are trained to want a veil on sexual experiences, on sexual violence.

I found one of the most disturbing aspects of her story is that she was forced to allow other women to examine her body to prove her stories of abuse were true. We see here what also happened to working class, agricultural, servant women: if suspected of being pregnant, other women had no compunction against coming to them and literally grabbing a dress and feeling the woman’s body. There is no protected space around a woman, her body is not her own if she has no high status to protect her.

As to what Jane Austen could read or know of this material: she had Cowper, Thomas Clarke, Charlotte Smith, Southey; her younger brothers. while ordering flogging, and her older brother witnessing and accepting as a local militia man the anguished punishments of mutiny, could at least tell of what they saw — though it was commonplace then as in World War One not to tell.

****************************

millaybook

Here is the full blurb for the Edna St Vincent Millay meeting on November 18th:

Edna St. Vincent Millay (1892-1950), recipient of the 1923 Pulitzer Prize for Poetry, was a daring, versatile writer whose work includes poetry, plays, essays, short stories, songs, and a libretto to an opera that premiered at the Metropolitan Opera to rave reviews. Known for her free-spirited lifestyle in Greenwich Village, Millay wrote poems promoting personal freedom that resonated with a generation of youth disillusioned by the social and political upheaval of the First World War. Millay’s literary executor Holly Peppe will present an overview of the poet’s life, illustrated with slides, and suggest reasons for her poetry’s uneven critical reception. Dr. Peppe will also talk about her friendship with the poet’s sister Norma Millay. Dr. Timothy F. Jackson will discuss Millay’s manuscripts, her publication history, critical reception, and the process of editing Millay’s works.
    Holly Peppe, literary executor for Edna St. Vincent Millay, has written and lectured widely about the poet’s life and work. Dr. Peppe’s essays appear in various books and periodicals including Millay at 100: A Critical Reappraisal (Southern Illinois University Press, 1995); Millay’s Early Poems (Penguin Classics,1998); Collected Poems (Harper Perennial, 2011), and Selected Poems: An Annotated Edition (Yale University Press, 2016).
    Timothy F. Jackson is an assistant professor of English at Rosemont College. He earned his doctorate in editorial studies from the Editorial Institute at Boston University. While a CLIR Fellow at the University of Nebraska-Lincoln, he served as an assistant editor of the Walt Whitman Archive and was the initial executive editor of Zea E-Books. He has edited work for traditional and digital publications in a variety of fields, including poetry, philosophy, and business.

Both talks were very engaging. Holly Peppe: Millay was regarded by academia as simply this “song-bird,” and not seen as the major American figure in letters that she is. It was the Norton Anthology of Women’s Literature which first featured a variety of her poems and took them all seriously. An obstacle to writing her life accurately is her sister, Norma, still alive, is determined to censor anything that might be seen by the average person as “negative.” At the same time she (who has much insight into her sister’s life and politics) controls all the papers.

On her background: her mother provided her with a steady diet of interesting music. In high school she worked for the literary newspaper. It was after graduating college, that she was writing poetry and first attracted a modicum of serious attention and respect. She wrote political, love, confrontational poems. She was the first to introduce and deal with themes of real female sexuality in American literature. She was fortunate to attract patrons. She had won a couple of contests, and Caroline Dell heard her read and paid for her to go to Vassar. From 1917-21 she became part of groups that included important critics (Edmund Wilson) and painters as well as writers (Isobel Bishop, Max Eastman who escaped Nazi Germany). To make money she wrote “pot boilers:” Nancy Boyd was her pseudonym. She was consistently anti-war. She met and married Eugen Van Boissevain, widower of the labor lawyer and war correspondent Inez Milholland, a political icon Millay had met during her time at Vassar. A self-proclaimed feminist, Boissevain supported her career and took primary care of domestic responsibilities. Both Millay and Boissevain had other lovers throughout their twenty-six-year marriage.

A pivotal moment was buying a 700 acre farm-house, Steepletop, which became a core place around which they built a shared unconventional life. Both drank a lot. She had a much younger lover, George Dillon, whose presence is the center of her erotic sonnet sequence, Fatal Interview (which became one of her signature texts with her wider public). One finds her with Charles Ellis Norton (important intellectual of the era just before and early 20th century); she became active in opera patronage. Her writing is written from the woman’s point of view: the woman’s body is central to her experience of social life (how men like, are attracted to, marry a woman). It was in 1940 she first was attacked for a Notebook she published. A few close relatives and friends died, and she had a nervous breakdown. Remember this is a time of barbaric war. Her sister, Catherine died, and then her beloved husband of lung cancer (1949). She returned to Steepletop to live alone. She translated Latin texts during this time. She did drink heavily all her life, and at age 58 she died from a fall down the stairs.

300px-steepletop_main_house_austerlitz_ny
The main house at Steepletop

Tim Jackson told us more about editing the texts — which was his basic function. There have been many reprintings and editions of Millay’s work. Since 1912 her poems have appeared in more than 50 anthologies. To do a collected standard edition of course requires going to the manuscripts. He was interested in who influenced Millay (and also who her work influenced). Millay copied out John Donne, Housman and Thomas Gray’s famous “Elegy in a Country Churchyard.” She read the later 19th century French poets. She wrote Edmund Wilson about her memories of Gerard Manley Hopkins, and she wrote Matthiesen about her later poems. T.S. Eliot was interested in publishing her poems but as they appeared in first editions. but she would tinker endlessly (revise and revise small things). We find her angry at publishers over specific lines: she worked very hard on prosody, rhyme.. Her most popular book was one filled with lyrics, Figs from Thistles (the poem people seem to have remembered “My candle burns at both ends”), and by the wider public her earlier poems are much much better known, especially her sonnets. Apparently (for reasons I can’t figure out), “Rendez-vous” is among her most widely read and praised:

Not for these lovely blooms that prank your chambers did I come. Indeed,
I could have loved you better in the dark;
That is to say, in rooms less bright with roses, rooms more casual, less aware
Of History in the wings about to enter with benevolent air
On ponderous tiptoe, at the cue, “Proceed.”
Not that I like the ash-trays over-crowded and the place in a mess,
Or the monastic cubicle too unctuously austere and stark,
But partly that these formal garlands for our Eighth Street Aphrodite are a bit too Greek,
And partly that to make the poor walls rich with our unaided loveliness
Would have been more chic.
Yet here I am, having told you of my quarrel with the taxi-driver over a line of Milton, and you laugh; and you are you, none other.
Your laughter pelts my skin with small delicious blows.
But I am perverse: I wish you had not scrubbed–with pumice, I suppose–
The tobacco stains from your beautiful fingers. And I wish I did not feel like your mother. (from Huntsman, “What Quarry?”)

I found the above on the Internet with an ordinary person explaining why she personally loved the line “I could have loved you better in the dark.”

In her notebooks one finds quite a lot humor and comedy, comments on the immorality of the “seven deadly virtues.” She also wrote an essay on faith as a philosophical groundwork for herself. By John Crowe Ransom, an important contemporary critic, she was treated with disdain mainly because was a woman; and it has been her gender and the preference of the wider public for love poems that have gotten in the way of her gaining the respect and place in American letters she should have. In life she found herself dunned by the IRS for information about her tax liabilities. Eventually a historian, Alice Burney, interested in her work gathered a great deal of it and sold it to the Library of Congress. She made a lot of money and with her husband’s accumulations, was able to live the life of a chatelaine, farmer, and women of letters at Steepletop, an estate of 300 acres, which is nowadays a “site of memory,” a place you can visit. There are regularly scheduled tours.

**********************

Kauffmann, Angelica; Penelope Taking Down the Bow of Ulysses; National Trust, Saltram; http://www.artuk.org/artworks/penelope-taking-down-the-bow-of-ulysses-101590
Angelica Kauffmann (1741-1807); Penelope Taking Down the Bow of Ulysses

There is no comparison between the hardships of Mary Prince’s life and how all she ever said was brought into question because she had been a slave; and the liberty, fertile and happy relationships of Millay’s and a relative lack of respect for her work because she was early on marginalized as a woman. In her brief and frank autobiography (her voice does come through), Mary tells of how she saw herself as chained to a washtub for most of her waking hours in her strongest years. The line quoted by Sarah Salim as an epigraph for her edition of Mary’s life brings out how African-American women were seen and used for the first two hundred years of living in the US: “The nigger woman is de mule uh de world so fur as Ah can see” (Zora Neale Hurston, Their Eyes were Watching God, 1937). I first became interested in Millay when I read her “Conscientious Objector” in Jon Silkin’s great anthology of war poetry, The Penguin Book of First World War One Poetry. In the edition this poem first appeared, it was in the back of the book with other poems by women. At first there had been no poetry by women worth reading according to Silkin’s anthology. His book has been much admired and reprinted several times: the most recent edition threads the women’s poems in chronologically and at the back we now have superb poems originally written in other languages and translated into English (a number of German poems, Russian including one each by Anna Akhmatova and Marina Tsvetayeva, by Eugenio Montale and Giuseppe Ungaretti). I hope the new edition is part of a change placing Millay in the contexts where her work truly belongs. This does not just mean in “mainstream” American literature (preponderantly by men) but books of women’s poetry too. I’ll end on two. Here is “Menses” at the Poetry Foundation (also read aloud) and

An Ancient Gesture

I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
Penelope did this too.
And more than once: you can’t keep weaving all day
And undoing it all through the night;
Your arms get tired, and the back of your neck gets tight;
And along towards morning, when you think it will never be light,
And your husband has been gone, and you don’t know where, for years.
Suddenly you burst into tears;
There is simply nothing else to do.

And I thought, as I wiped my eyes on the corner of my apron:
This is an ancient gesture, authentic, antique,
In the very best tradition, classic, Greek;
Ulysses did this too.
But only as a gesture,—a gesture which implied
To the assembled throng that he was much too moved to speak.
He learned it from Penelope…
Penelope, who really cried

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »