Winter Mini-term: Syllabus for Women’s Detective Fiction: OLLI at Mason

For a course at the Oscher LifeLong Learning Institute at George Mason University
Day: Tuesday mornings, 11:50 am -1:15 pm,
Jan 23 – Feb 13
4 sessions On-line (location of building housing the office: 4210 Roberts Road, Fairfax, Va, Tallwood)
Dr Ellen Moody


Pushkin Press, 2022 reprint

Women in and Writing Detective Fiction (a continuation of The Heroine’s Journey)

We will explore the genre of detective stories of the mystery-thriller type from the angle of the woman writer, detective, victim & murderer: our three books will be two classics of the 1930s, and one from 40s years later which in many outward conventions continues the popular and acclaimed type: Josephine Tey’s (Elizabeth MacKintosh) The Daughter of Time (a deconstruction of the history of the stories of mysteries concerning a 15th century British king, Richard III); Dorothy Sayer’s Gaudy Night (set in a real early women’s college, which Sayers attended, it is also feminist academic and publishing satire & a lover story); and P.D. James’s An Unsuitable Job for a Woman (more centrally what readers expected post WW2 from a mystery-thriller, but it takes unexpected directions because the detective is a woman). We’ll also see (outside class) and discuss (in class) J.B. Priestley’s An Inspector Calls (as rewritten by Helen Edmunsen and directed by Aisling Walsh) and Robert Altman and Jerome Fellowes’s brilliantly parodic Gosford Park. This is a feminist literary history course, an outgrowth in one direction of the course I taught this past winter: The [archetypal] Heroine’s Journey

Required Texts:

Josephine Tey, The Daughter of Time. This exists in many editions (as do the two books below). I have a 1988 copy of the Simon and Schuster Touchstone books, 978-0-684-80386-9; and another by Pushkin Press (a very pretty one), ISBN 978-1782278429

Dorothy L. Sayers, Gaudy Night, HarperCollins Bourbon book, ISBN 978-0-06-219653-8

P. D. James, An Unsuitable Job for a Woman, Scribner’s, mostly recently reprinted 2019. ISBN 978-0-7432-1955-6

Required Movies:

An Inspector Calls. Scripted Helen Edmunsen, directed Aisling Walsh, a re-do of J.B Priestley’s original play (1945), adapted into a film in 1954 (featuring Alistair Sims as “Poole” in lieu of Goole). Available at Amazon Prime, Brit-Box, Vudu, and YouTube. Also as a DVD for sale, with an interesting feature by Priestley’s son.

Gosford Park. Directed Robert Altman, scripted Julian Fellowes. Streams on Amazon Prime, YouTube, Vudu, and can be bought as a DVD with interesting features (e.g., voice-over commentary as you watch the film).

Supplementary:

There are audio readings of all three books; and you can buy the plays/scripts for the movies:

Priestley, J. B. An Inspector Calls and Other Plays. NY: Penguin, 2000 reprint of 1947 book. The script does not differ as much as one might think; what is dramatized differs.

Fellowes, Julian and Robert Altman. Gosford Park: The Shooting Script. NY: Newmarket Press, 2002.


Sophie Rundle as Eva Smith/Daisy Renton/Mrs Birling/Alice Grey confronts the “boss,” Ken Stoff as Arthur Birling, about to fire her for leading a strike (An Inspector Calls, 2015)

Format: The class will be a mix of informal lecture and group discussion.

Jan 23: 1st week: Introduction on detective versus spy fiction, Scottish literature, Richard III. Then we discuss Josephine Tey and The Daughter of Time.

Jan 30: 2nd week: Women’s detective fiction, Agatha Christie and the 1930s. Then Dorothy Sayers and the first half of Gaudy Night. The 2015 An Inspector Calls.

Feb 6: 3rd week: Carry on with An Inspector Calls and move to the second half of Gaudy Night. The importance of the recurring detective and his or her story.

Feb 13: 4th week: The evolution of the women’s detective novel (some contemporary women writers) and P. D. James’ career. How does An Unsuitable Woman for the Job differ from our expectations. If time permits, I’ll discuss James’s sequel to Pride and Prejudice, Death Comes to Pemberley (her last published novel)


Gosford Park, the Manor house as first seen when cars drive up (Gosford Park, 2001)

Recommended outside reading or watching (if you want to go further):

Cavender, Gray and Nancy C. Jurik. Justice Provocateur: Jane Tennison and Policing in Prime Suspect. Univ of Illinois, 2012.
Coomes, David. Dorothy L. Sayers: A Careless Rage for Life. Illinois: Lion book, 1992.
Craig, Patricia and Mary Cadogan. The Lady Investigates: Women Detectives and Spies in Fiction. NY: St Martin’s 1981. Begins with mid-19th century figures.
Gidez, Richard. P.D. James: the new queen of crime. Boston: Twayne, 1986. Necessarily does not include 2/3s of her (later) career in writing.
Hicks, Michael. Richard III: The Self-Made King. Yale Univ, 2019
James, P.D. Talking about Detective Fiction. NY: Knopf, 2009
Hannay, Margaret P. As her whimsey took her: Critical Essays on the Fiction of Dorothy Sayers. Kent State, 1979.
Henderson, Jennifer Morag. A Life of Josephine Tey. 1988; reprint Sandstone Press, Scotland, 2015.
Klein, Kathleen Gregory. The Woman Detective: Gender and Genre. 2nd edition. Univ of Illinois, 1995. The best single book on women’s detective fiction, with the proviso she deals only with professional police officer-detectives.
Reynolds, Barbara. Dorothy Sayers: A biography: her life and soul. NY: St Martin’s, 1993.
Symons, Julian. Bloody Murder: From the Detective Story to the Crime Novel: A History. Faber and Faber, 1972. The best of all the surveys.
Walton, Samantha. “The Scottish landscape in the crime novels of Josephine Tey,” Crimelights: Scottish Crime Fiction, Then and Now. Triet, 2014.
Worsley, Lucy. The Art of the English Murder. NY and London: Pegasus, 2014
Young, Laurel A. P.D. James: A companion to the mystery fiction. McFarland, 2017


There was a Margaret Sutton who herself wrote the Judy Bolton series (1932-67)

A neglected Jane Austen text! — Catherine, or The Bower


Felicity Jones as Catherine Morland reading a gothic romance (2007 Northanger Abbey, scripted Andrew Davies) — the closest image to Austen’s conception of Catherine Percival (named Kitty Peterson by Jane Austen, the more dignified romance name is given her in the ms by JEAL) …

Dear friends and readers,

What more appropriate to start the new year with than a neglected Jane Austen text? But can this really be? a text by Austen not close read exhaustively, elaborated upon recklessly, post-texted, edited with devotional minuteness? yes. One of the four admittedly unfinished novels: Catherine, or the Bower, probably because it has been dated with the juvenilia, published with them, and not paid sufficient attention to? Why until recently has no one has why Austen didn’t continue with this one? I suggest it’s the early date — the other three come from her mid-career or Bath (The Watsons, begun 1801), post Bath (Lady Susan, 1806-09), and just before death (Sanditon, 1817). It’s seen as juvenile.

I think it was left off for at least one of the same reasons as The Watsons was abandoned after such thorough work and Lady Susan hastily finished: not socially acceptable to her family because the themes too frank about the family, too radical about women’s position. I have been reading a book whose title and author I am not at liberty to disclose which has the idea that faithful sequels meant to fulfill the original, done very well, can shed light on where the text was going. This is not an original or new idea. It was this thought that led Chris Brindle to produce his play of Sanditon: he read Anna Lefroy’s continuation in Mary Gaither Marshall’s edition; long ago Catherine Hubbard finished The Watsons as The Youngest Sister out of the offered endings Austen told Cassandra (as reported by James Edward Austen-Leigh).

I’ve also noted in other studies of sequels and post-texts and extrapolations from the finished novels, that movement of types or characters from one to another of her novels shows us (as Q.D. Leavis showed so long ago in Scrutiny) how Austen repeats her patterns and types. So by looking at the other probably finished books and their continuations, we can understand better what lies there but as yet not fully developed in Catherine, or the Bower.

But first, there is something beyond the poverty of the George Austen family in the father’s youngest years and after the father died and a sexually transgressive mother standing in the way of discussion: the refusal of the Austen family and its conservative pro-family stalwarts, among which Deirdre LeFaye was an adamantine presence: the reality that Eliza Hancock was the biological daughter of Warren Hastings by Philadelphia Austen who just like the eldest Miss Cecilia Wynne (become Mrs Lascelles) at the opening of Catherine, or the Bower, was shipped out to India and married to a man much older than she, not congenial, and found solace and a modus vivendi through her relationship with Hastings. They were also not eager to have it known that like the younger Miss Mary Wynne, George and Philadelphia’s youngest sister, Leonora, farmed out “as a companion” to a Mrs Hinton, had (like the second son of George and Cassandra) apparently been dismissed to the lower status hardship of a servant’s life and simply never mentioned again. Austen is clearly making up for this because she provides a specific fate for the younger Miss Wynne too: taken by the Dowager Lady Halifax as a companion to her Daughters,” and had accompanied her family into Scotland” (Doody & Murray, Catherine and Other Writings, Oxford, 1993, pp 187-189). (For full details of these two young women, see Maggie Lane’s Jane Austen’s Family Through Five Generations, 33-34, 42-43)

These two fates — not atypical for women of this era — are emphatically at the opening of Catherine, or the Bower. It is the Wynne sisters’ companionship in which Catherine takes delight. It is against the Wynne sisters Catherine compares Camilla Stanley, for, unlike Catherine Morland, but very like Charlotte Heywood (from Sanditon), Catherine sees through Camilla’s lies sufficiently not to like and to distrust her. This earlier Catherine was not to be a naif in a Gothic parody, but a real girl suffering from a repressive aunt’s sexual paranoia. She also recognizes the flaws in the overbearing too self-confident hero, Edward Stanley (as her aunt fails to appreciate). We are fooled because it seems that the Wynnes are dropped in the text we have. We are also fooled because the portrait of the male Stanley is not a caricature in the manner of John Thorpe or obviously subtly manipulative in the way of Willoughby or Henry Crawford. If you read with attention, you find at the end there is hope for Catherine to escape her aunt in the country and come to London. We are told Catherine has received a letter from “Mrs Lascelles, announcing the speedy return of herself and husband to England” (p 229). We are also told that the Stanleys are intimate with the Halifaxes; clearly Catherine, though dubious and hesitant about Camilla, and while recognizing that Edward Stanley leaves a lot to be desire morally is not going to give either of these connections up.


Rose Williams as Miss Heywood early on makes friends with with black Miss Lamb (Crystal Clarke) — she is never silly just unexperienced as yet (Sanditon, Season 1)

The novel has only begun. The continuations and sequels to the other unfinished novels can also serve to remind us that more characters would have turned up in Austen’s book. So as with Sanditon as Austen left it, we had only Sidney Parker slightly delineated and none of his hinted-at associates, but have been taught by 3 seasons of a semi-Davies product, that many other characters were in potentia, so in this Catherine, or the Bower, I speculate that either Edward could have had an internal reform such as we see in Darcy and Wentworth, or another worthier suitor come upon the scene. I also suggest that as with the other Austen novels, Catherine, our heroine, would have had to learn to distinguish between different circles of friends to which she can belong. So the Stanleys and Aunt Percival’s relations in London say would have been but two circles; the Wynne sisters would have brought the Lascelles from India, and the Halifaxes from Scotland. One of the more prominent qualities of Edward himself most prominent quality is self-satisfaction, something we see in other heroes, which is got over, but also different ones not exactly villainous but not personality characteristics which bode well for later like (rather like Frank Churchill): Edward Stanley shows a superficial willingness to play on the emotions of others, a kick out of alarming people (p 219)

Within the scenes we have other interesting themes: Charlotte Smith’s novels are admired and perhaps genuinely understood by Catherine; we have not yet seen her discuss them with anyone with a real knowledge of them. There is the question of Catherine’s inheritance (if any) from her aunt, the possibility of Catherine being left propertyless should her aunt die without making adequate provision for her. Catherine herself, rather like Marianne Dashwood (and Fanny Price, Anne Elliot, Jane Bennet) likes to have quiet moments in retreat and the question of the nature of social life, the place of imagination (as in a bower — I remember a play by Jane Bowles about what can emerge from summer and a bower, In the Summer House) are adumbrated. There is much here that remains unwritten about because the fragment is not taken seriously.

Which takes me to my last new comment for the new year: I think the juvenilia have been over-rated in the last thirty-five years. There are inspired moments of high brilliance, irresistible comedy, parodic insight, aesthetic deconstruction of the elements of fiction, but many of these fragments are scraps — and I have come across pages of solemn hagiographical talk and speculative elaboration not admitted as such. Cassandra’s drawings once and for all let’s admit are dreadful. This desire to distance Austen from sentimentality and the conservative politics of the Victorian realistic novel also get in the way of acknowledging the first achievement of Austen in Catherine, or the Bower. As Juliet McMaster has said, Catherine is the first of the texts to have psychological depth that is persuasive enough to allow us to enter into it in a reader-like reverie.

Let us hope someone will see their way to a film adaptation of this one — it will have to be someone willing to overcome the immediate objections of the family and conservative fans eager to protect the “respectability” (which Austen makes fun of in Catherine, or the Bower) of the Hancocks, Hastings, and anyone else whose prestige they fear is in danger from anyone anywhere. Let us recall Marianne Dashwood’s response to Elinor’s fear lest they offend Mrs Jennings, as criteria for their conduct and/or thought: “we are all offending every moment of our lives” (S&S, Chapter 13).


A favorite still for me: Sophie Thompson as Miss Bates looking up, enjoying a pleasant moment, just before she is humiliated by Emma at the Box hill picnic (1996 Emma, scripted Douglas McGrath)

We find thus early in her life, early in her writing career (for she carried on writing for the rest of her life and had yet to begin one of her six great novels), a serious criticism of the way her society treats women, looks at relationships among people, an adumbrated examination of what a well and worthily live life could be. I also like that thus early we see that she is prepared to use autobiographical material centrally. What a radical serious and potentially fine novel it could have been.

Ellen

For Jane Austen’s birthday … The two pictures of Austen by Cassandra — all we have for sure


Jane facing Cassandra by Cassandra (circa 1810)


Jane looking out at the landscape

Dear All,

For Jane Austen’s birthday I usually try for something special (see these various blogs), something which relates directly to her birthday or something about her personally, e.g., poems she wrote, poems in her honor, her attitudes towards historical women. Today I am proud and happy to have a guest blogger joining in with me: Nancy Mayer, long-time moderator of Janeites now @groups.io, who maintains a website from her research on things about the Regency.

Her topic for today is the vexed one of Jane Austen’s portraits:

December 16th is the anniversary of Jane Austen’s birth. One on-going debate about Austen is, Is there an authentic portrait of Jane other than the ones that Cassandra drew? One of those is a back view, and the other doesn’t satisfy because Jane looks either angry or impatient [both just above]. A sort of modified view is on the 10-pound note. There are, however, three other portraits that people claim are portraits of the author Jane Austen.

People are finding portraits in different places and claiming they have to be of Jane Austen of Steventon, I don’t agree. I think Cassandra’s drawings of her sister are the only authentic ones.

One is of a young girl about 15. The question that first comes to mind is why would the family have an expensive portrait made of a young girl when the family didn’t have that money to spare? At least the portrait should have been of the sisters. No one knew she would become famous two hundred years later. The style isn’t the style that would have been in fashion in 1790. Fashion experts have argued both sides of this, I am with those who say it is unlikely that a young miss of 15 having a portrait made in 1790 would have worn this style dress.


Known as the Rice portrait

Then there is a very fashionable sketch the Regent’s librarian made in the margin of a book. This lady is dressed in a very stylish dress. Jane Austen met him in 1814. None of the clothes that we know she wore have the slightest resemblance to the sketch. The reasons that people want to say it is Austen is that it is a beautiful sketch and she met the man.


Said to be a portrait of Austen made by James Stanier Clarke, with whom she was acquainted [for my part I doubt it is her because she did not dress this way]

The third portrait is of a woman sitting at a table looking out of a window in Westminster. She is older than the previous portraits — much older than the one by Clarke, I think. Why this is thought to be of Austen, I don’t know. Again, why anyone would have paid to have her portrait painted– something she never mentions, btw-I don’t know. My objections are that why would she be painted in Westminster instead of Chawton? She appears to be richly dressed. Though Jane paid attention to clothes and fashion, she dressed within her means. Also, I do not see any resemblance between this portrait and that of her by Cassandra. [This is Paula Byrne’s theory]


See my blogs where I argue against the identification and describe a talk where the presenter asked the audience to decide ….

This question of authentic portraits has been a cause of much dissension I know. For many people [nowadays], the picture of Jane Austen that will be the one they remember will be the one on the 10-pound note in England.

*******************************************

Nancy omits a sixth image — the one that James Edward Austen-Leigh used for his memoir of his aunt. He hired someone to doctor the sketch of Austen that Cassandra drew so as to make her face rounder, smoother, not troubled (no dark lines under her eyes, no sour look — perhaps from headaches she suffered), basically expressionless and to make her arms hang more loosely from her side. The akimbo arrangement where she is creating a barrier between herself and the world gave as aspect to her character he did not want associated with her.


Jane Austen, by James Andrews [circa 1870]

The above is not ludicrous; it’s the colorized engraving that began to circulate that is embarrassingly bad and false:

****************************************

In a recent issues of the New York Review of Books, we can see at work the same impulses that led to the doctoring of Cassandra’s sketch and the attribution of the three unauthenticated images. Kathryn Hughes uses the occasion of the publication of Hilary Davidson’s book on Austen’s wardrobe to herself create an image of Austen she prefers to imagine.


A small image of this pelisse

In brief, I see a few telling contradictory elements in Hughes’s musings; the explicit idea seems to be that Austen just loved to immerse herself in fashion, and keep up to date on the very latest whatever, but alongside that we see how poor she and Cassandra were as they attempted to make the same garment do for years, the same piece of cloth essentially turned and resewn, recolored, with new fasteners put in too. She quotes one of Austen’s occasional asides on how she wishes she could buy dresses off a rack, plus Austen’s discomfort with body-exposing undergarments. Hughes’s to me distasteful conclusion that when Austen made her small amounts of money (not little bits to her I know but nothing near what she might need regularly to live independently in any sense) that the first thing she did was “head for the shops” comes from this explicit “official” — conformist and conventional discourse. Hughes has made Austen someone who would have rushed out to see the Barbie movie. Perhaps, then, a different self wrote the fiction books.

I also demur at the description of Austen at tall and thin. I’ve read descriptions of her by the relatives who lived at Godmersham Park which suggest she was just “above the middle size” (so 5 feet 5 say) and Cassandra’s portrait show a chubby woman, someone who did not go in for regular exercise beyond walking.

**************************************


Finally, Keeley Hawes as Cassandra Austen in a coming adaptation of a fictionalized biography by Jill Hornby (Miss Austen)

The book begins many years after Jane’s death: so Hawes looks like a Victorianized 18th century woman

Given her world-wide reputation, it’s to be expected Austen (and Cassandra too) have become a marquee characters (in one film Anna Maxwell Martin plays Cassandra) in books, and beyond the many biographies is the subjection of fictionalized ones too. I’ve written about the bio/pic, Becoming Jane (where Anna Hathaway played Jane Austen) — I cannot tonight find my blog or essays on my website (if that’s where it is). I’ve ordered Hornby’s novel (if that is what it is) and will read it as a sequel (or post-text). From what I’ve read about it thus far (and felt looking at some other images of Hawes now circulating) I fear (the right word since I care) that the book is from the conventional (philistine is the older word) POV anti-Jane — the world thinks to be social and conform is important and I see from others if anyone criticizes Cassandra as she emerges from Jane’s letters (very conventional) they are “up in arms.” I am aware the makers of a film can reverse or alter or sufficiently qualify a book, and the acting crew is made up of some fine actors, and women are centrally involved in writing, directing and so on. I am willing to hope for a portrait which stays true to and is sympathetic Austen’s unconventional unsocial character.

But women can be bought too, pressured to produce stories and characters that are mass-audience pleasers. Witness the recent or 2022 Persuasion — the undertext for Dakota Johnson, the actress playing Anne Elliot is a semi-porn figure.

Ellen

John Wood Sweet’s The Sewing Girl’s Tale: A story of rape, gender, & class in late 18th century New York City

The reader will notice that a dazzling number of prizes are listed …

Dear Readers and Friends,

This in the spirit of say the TLS’s recent issue where supposedly famous people who are themselves often writers are asked what was your favorite, or did you think was the best or most important book(s) you read this year? For once I have a single candidate, and for once the number of prizes given are not in inverse proportion to a book’s merits — though I admit I am a year late. The Sewing Girl’s Tale was published in 2022.

But it’s as fresh and excellent and relevant a book as it was the day it was published, and as the story that’s recounted of a long series of connected events 230 years ago. Sweet offers a fully researched and documented account of the rape of a lower-middle class young unmarried female seamstress Lanah Sawyer by a well-connected upper class or aristocratic male — he led a life of privilege with access to opportunities for power and wealth — that occurred Wednesday-Thursday, September 4-5, 1793, in the late mid-night to dawn hours in a locked room in the brothel of Madame Carey in lower New York. What makes it doable is that her stepfather, John Callahan, a successful ship pilot (no easy job — he boarded other men’s vessels, assumed command, and guided the ships safely into or out of port), went to court to accuse Bedlow of rape; the case actually was tried at length, and much of what was said written down by an ambitious young lawyer, William Wyche. The jury’s decision resulted in angry class-induced riots and extended newspaper debates. The members of all the involved families, other individuals testifying, variously involved by proximity, family, friend, professional relationship left papers; that stage of capitalist colonialist society is already wash with property and other kinds of documents.

John Wood Sweet has studied all these to show in a rivetingly supple prose how from the outset Lanah Sawyer was at a severe disadvantage because the stance set up demanded she prove she had resisted vigorously, sustained conspicuous physical injuries, reported the crime quickly, and her “side” could not be shown to be going to court to destroy the reputation (life, career) of the male accused, especially if he was a man of property or standing. It never mattered that Bedlow lied to Lanah to lure her to walk out with him, intended to seduce and/or rape her, or any of the unfair tactics he used. All the savaging of her character that his side could do is listened to; the lies, for example, that the brothel madam concocted against Lanah are given credence after she is shown to be a liar. We see how much on top of gender-distrust of women nuanced levels of class, connections, mattered every step of the way. How important intelligent lawyers with teams of people providing evidence. Sweet remarks “the fact that Lanah Sawyer managed” to win over enough people is a “testament to her courage, to her emotional endurance, and to her ability to inspire trust and sympathy” (122). And none of it would have happened had her stepfather not been himself a man of strong determined character who would “not be circumvented.”

The case did not stop there Callahan went on to sue Bedlow in civil court (where point of view of the legal precedents were not so much about women’s sexuality as the loss of income) for seduction of his stepdaughter, damaging both her and her family’s reputation, loss of time and labor (equals money); and this time Callahan and Sawyer won an enormous sum for the time, $4,500, the payment for which landed Bedlow in debtor’s prison. So after all there were many people in the court who found Bedlow’s masculine predation unacceptable. Bedlow countersued over Callahan’s assault (now alleged) of him; more fascinatingly, one of the lawyers involved on Bedlow’s side of the case, Alexander Hamilton (himself), may have been involved (and was accused by Callahan’s lawyers) in the production of a forged letter allegedly written by Lanah retracting all she had said as lies. This takes us into one of the more sordid love affairs of Hamilton, which itself involved clearly forced “love-sick epistles” written by Hamilton’s possible mistress.

Wood’s narrative study has been widely reviewed for such a book (e.g, New York Times, Kirkus, Amazon Publishers Weekly), the Gotham Center for New York City history, with interviews on C-Span, YouTube.

Sawyer’s is not the only non-fictional case of this type to have attracted a couple of centuries of attention: another is that of Elizabeth Canning who claimed to have been brutally abducted, and kept in a locked room for a full month, beaten, threatened and starved. I found the books on her and studies a lot less satisfying as there is seems the young woman has not been fully vindicated despite Henry Fielding’s heroic attempts to rescue her (whose pamphlet I’ve read) from calumny after a Lord Mayor and judge at the trial decided they could try her for perjury and won a verdict of guilty, whereupon she was transported. I’m as relieved as Sweet to be able to say both young women eventually married and seem to have lived a calm respectable life eventually, but sorry to have to say Canning’s case was taken up by Josephine Tey in her fictionalized version of it as The Franchise Affair where class more than gender prejudice led Tey to re-smear the girl and resurrect the seemingly deathless idea that women are prone to make false accusations to cover up their transgressive sexual activity.

Moore’s book is a study in the ambiguities of all the testimonies and how what people paid attention to tells us more about them at that moment, who they are, how they relate, and the class impositions of variously prejudiced attitudes towards far more than sex itself at the time

That Sweet firmly believes Lanah’s story and sees the trial’s first outcome as the result of misogynistic and class prejudice enables his book to have the clarity it does. I think it also part of the book’s singular virtues that he does see what happened in terms of today’s psychology as it comes down to us from the eighteenth century — as for example, found in Richardson’s Clarissa, which I wrote my dissertation on and have written two recent papers, one directly on rape in the 18th century and today, and the other the film adaptation by David Nokes.


A scene from the movie where the brothel prostitutes help the rapist hold Clarissa down

Among the pleasures of this text are revealing descriptions of the places in New York City where all the different scenes take place; it is written like a mystery-thriller so we never learn what is going to happen next until it happens. So at one point we are told evidence shows that Lanah Sawyer hanged herself, and we have to read into the next chapter, several paragraphs on to discover that she survived. Sweet’s research went well past immediate documents; he discovered this act of Lanah’s by a couple of lines written by the novelist, Susannah Rowson (Charlotte Temple: A Tale of Truth, 1797), who happened to be in New York at the time of the Bedlow trial, and was the cousin of the editor the Vermont Gazette where this detail was published as “the event that provoked the riots — news of the inconsolable young lady’s suicide attempt” (219-220).


The kind of dress Lanah would have been wearing: printed cotton held together with straight pins and drawstrings — from Sweet’s book

Here, though, we do come upon the one drawback of the book: all the words we have left by Lanah herself are the testimony she gave that was written down, testimony necessarily shaped the questions put to her. We are left without any look into the real tone of her mind, the subjective thoughts she must have had; we are left to guess why she does what she does by what is left of her outward actions. We have a great deal — like who she went to directly after she escaped the locked room, and the sequence of events that transpired among her relatives and associates, but nothing of a subjective inwardness. The book is not a novel, and my guess is that Sweet decided not to fictionalize at any point on the grounds it would weaken the effect of his book, and I think he made the right decision.

At any rate, no woman reader or anyone interested in the issues the case swirls round upon, should miss this book. An appendix tells of where Sweet did his research and what he found of particular interest; the notes include full sources and are of great interest in themselves.

Ellen

Sibilla Aleramo’s A Woman (Una Donna) and Alba de Cespedes’ Forbidden Notebook (Quaderno Proibito),


Older Italian edition, first published 1950, translation appeared 1979)


Recent English language edition, photographed with type of book heroine writes in, translator Ann Goldstein, Italian text first published 1952, translated 2023)

Dear Friends and readers,

These are not only two of the finest books by women I’ve read this year; they are both part of an Italian tradition of feminism whose latest extraordinary flowering is found in Elena Ferrante’s Lost Daughter (La Figlia Oscura, pub 2006, translated 2008, Ann Goldstein) and Neapolitan Quartet (L’Amica Geniale, 2012-2015). A few of Natalia Ginzburg’s novellas are written in this tradition: they are subjective narratives with a woman at the center who is enduring an ordeal-filled life where she is struggling to find and build her most fulfilling identity.

Although written 20 years later than de Cespedes’s novel, Aleramo’s A Woman feels like it should be discussed first, because it is the first book to bring out into the discussably open the intimate realities, feminist aspirations, and real life experiences of a woman and make them the center of the book. Nothing like this in language, nothing with this kind of content, had ever been printed before. It might be summed up with the equivalent title in English feminized: The Portrait of the Artist as a Young Woman. Like Joyce’s book, it is mostly autobiographical (hence the absence of names), and the trajectory is of this of specific-culture drenched obstacles, which in this case are the demands a woman do, and get in the way of her fulfilling her genius for writing. As a woman and in Italy, these obstacles are distinctly different from Joyce’s. Almost no one in the text is named.

As a middle class girl, she is not sent to school beyond the most elementary education; when she is 15, her parents think it is time for her to marry and among her suitors, is one who is more violent and nervy than most of the others; he rapes her, and she thinks (and her parents agree) this means she must marry him. The novel occurs over a 10 year period where she endures being shut up in a bedroom during the day because he is too jealous to let her go anywhere, sex when she doesn’t want it, beatings. She has one son who gives her what joy and meaning she knows. Gradually over a course of time, she and her husband move from Milan to a rural area further south, where her father provides him with a fine-paying job as a factory head (the workers receive derisory wages), and in this town she manages to build a frustrating socializing life. She meets no equal in intelligence or cultural aspiration. She falls in love, is found out, is ostracized horribly, enclosed again. This time she teaches herself to write and reads incessantly, begins to publish (the family has connections) and when her husband loses his job, they move to Rome. She finds friends but is again stymied by this husband who she feels she is bound to all her life, but whom her life enables her to break away from — with help from her family. During the novel she sees her mother end up in an asylum because of treatment parallel to what she’s endured; sisters’ leading thwarted lives, friends too; the men in the novel are often equally twisted. Finally at the end (very like Nora in Ibsen’s play, The Doll’s House, which is alluded to in the novel), she breaks away at great emotional cost, having to leave her beloved son behind. By law she loses a legacy she had inherited, and all that she had owned. But as the last page is reached, she is free, if with a hard road ahead of her.


1913 photograph of Aleramo

My edition (University of California Press, 1983, ISBN 0-520-04949-7, same translator as the older edition) has a superb introduction by Richard Drake where he tells of Aleramo’s life (1876-1960) whose opening phase is told in this autofiction memoir. Aleramo is a pseudonym; her legal name was Rina Pierangeli Faccio. The later phase reminds me of Natalia Ginzburg: Aleramo was politically active, but on behalf of women (suffrage), feminist causes, and the homeless; she was involved with the fascists, the communists and fashionable art movements. She wrote as much journalism as she did fiction. She was for at time the editor of a Milanese feminist journal, L’Italia Femminile. I felt her book really took place in Milan, though Turin as well as Rome were cited. She also differs from Ginzburg because she had a number of lovers, wrote a diary about one affair. Alas, she never wrote another book as daring or relentlessly original as this one. Ginzburg slowly developed into a feminist; Aleramo was there in the first place but her later books and her writing had to backtrack or move into side issues to be published. Her readership and world did not want her to go further than she had. But it was enough and influenced women writers in Italy afterwards. It was one of the books published and pushed during the 1970s phase of feminism in the US and UK, and calls out for attention as an utterly “authentic, controlled and sustained” passionate polemic. I found it mesmerizing, unputdownable.

**********************************************

I admit that all too often I find book club discussions disappointing; more often they can be frustrating because the level of talk is banal, conventional-conservative, the people unwilling to risk saying what they felt (if they felt something) truly, especially if it relates to private truths about their lives. What made de Cespedes’ so remarkable to me was it prompted several women in on OLLI at Mason book club (in Reston, online via zoom) to spill their “guts” out — their real frustrations, disappointments, troubles as women either married, with children, trying to start a career, at their jobs. A book that can do that must have something in it prompting authentic burning responses. Yet it is a far less daring book than Aleramo’s.

Published in NYC by Astra House, with a foreword by Jhumpa Lahiri, it has received a lot of attention from reviewers and summaries of the story can be found readily (see the New York Times Book Review; the Washington Post’s BookWorld; Kirkus). I will tell it little differently:

There are four stories told in this notebook that Valeria Cossati buys and keeps hidden away: that of her husband, who like her during the course of the entries seems to have a liaison with someone else, in his case a publisher-TV person who is considering his script for a screenplay, a deal that ultimately seems to fall through.  There is her daughter, who becomes involved with a married man and much to her horror is planning to go off to live with him (of course without marrying him as he is already married). She has a son, who is having a very hard time starting a career, one where it seems he must travel abroad (to both parents’ dismay); he becomes involved with an inferior (in gifts, intellect and perhaps class) girl and gets her pregnant. When the book closes this girl is pregnant and Valeria, our heroine, the center of this multi-plot book about to quit her job and stay home and take care of her grandchild! The opposite of what happens in Una Donna happens her: the book begins with Valeria working and getting a real salary for herself and family, being promoted, daring to explore her psyche, her desires, her real thoughts about all those around her and herself. She is continually wrenched emotionally by her relationships with her children (far more than her husband). She remembers intense tussles with her mother whom she still visits. I think we are to understand that she too has an affair, hers with her boss whom she works for on Sundays (the two of them alone together in the office); the pair of people consider going off together for a holiday but never do this, and by the end of the book Valeria is closing herself off from opportunities for herself to grow, see the world, use this talent for writing she is deeply awakened by.


Mondadori photograph

Perhaps because the heroine is thwarted, because she is deeply conflicted over the new contemporary values and the older traditional ones this book club group responded so frankly — and for themselves, or us (since I was there) usefully. Cespedes herself was no homebody. She also was a journalist, and politically active, more dangerously than Aleramo: Cespedes was jailed for anti-fascist activities during WW2, imprisoned for a time, two of her novels banned; she wrote a screenplay for a best-selling movie. She was married to man in the foreign service (as wikipedia puts it), and stayed with him until his death. In her later years she lived in Paris. Like Una Donna, I found the Forbidden Notebook, if not mesmerizing, unputdownable, and so did several women in my book club. Other of her novels are said to pick up the same themes and treat them in the same conflicted ways.

Like Aleramo, Cespedes has not received the kind of attention and lacks the name recognition of women writers in French, English or German of her calibre and interest. Both of them suffer from the real anti-feminism and suppression of women’s causes and norms as central to the arts until very recently. It should be noted that Ferrante uses a pseudonym (as did Lucia Lopresi as Anna Banti in her marvelous part historical fiction, part autobiography, Artemisa, about the great Renaissance painter who went to court because she was raped).See my blog on Banti and her brilliant book.

The style of both books is plain, lucid, subtle and flexible. I’d say that de Cespedes uses more metaphoric language, more allusion to literary works but that Aleramo’s deep structures are themselves the product of reading much women’s poetry — there was a lot once upon a time in Italy, and letters and journalistic writing going back to the Renaissance.

Fellow readers, you can do no better in fiction or semi-fictional narrative, especially if you are a woman or want to experience a great woman’s book, than read these. I use this qualification for my next book will be on a third extraordinary book you must not miss, the non-fiction narrative by John Wood Sweet, The Sewing Girl’s Tale, a story of rape, class, gender and riot in later 18th century New York City.

Ellen

Halloween/Samhain & a talk on Bookstore fiction: includes ghosts, historical fiction, mysteries


Opening episode of Outlander: Frank in the rain sees a ghostly highlander looking up at Claire through a window, he enters the room which feels haunted … (Outlander s1:E1, Sassenach)

Fantasies of the Bookstore: combine community & retail space, with meaningful location; you know you are in one when you walk in. Where it is on the planet, what’s across the street matters. The staff, which kinds of books, the atmosphere, language behavior of everyone … (see below, 2nd half of blog)


Isabella Thorpe (Carey Mulligan and Catherine Morland (Felicity Jones) in a Bath bookshop, Northanger Abbey, 2007, scripted A Davies)

Dear Friends and readers,

I’ve been meaning to write a blog for ever so long — on a foremother poet, Anne Stevenson (1933-2020), whose poetry tribute to Jane Austen I’ve put here more than once (“Re-reading Jane,” scroll down), but it is taking me time to read through her collected poems, essays on her, and essays by her (on Elizabeth Bishop, the biography of Sylvia Plath). Tonight I am only ready to share one poem by her, which relates to my eventual topic for this blog: bookstore fiction

Paper,

the beauty of it,
the simple, strokeable, in-the-handness of it,
the way it has of flattering ink,
giving it to understand that
nothing matters
until it is printed or written down
to be cherished on paper.

The way old paper levels time,
is the archive’s treasure,
is evidence talking to your fingers
when passion, two hundred years dead,
filters through the ink-net that,
pen in and, a lover once spread for his mistress,
ignorantly scooping the archivist
into his catch.

The connoisseur of wine
keeps company with the connoisseur of paper,
as the typesetter, rag-testing, rice-testing,
escapes from the glaze of the computer
to explore with a fingertip
an elegant topography
reserved exclusively for types he likes
and faces that delight him.

All the same,
the virtual truths of the TV
and the on-going game of what happens
sluice through the global drain
in a torrent of paper.
Throw it away or save it,
every day as it dies
instantly becomes news on paper.

Why, say the silicon people,
keep house in a paper graveyard?
The future is digital, clean indestructible,
the great web’s face book and bird’s nest.
No fingerprint can be lost,
no fact of identity missed.
All’s for the best
in the best of all paperless worlds.

The afterlife? To live on, on line,
without a mind of one’s own?
I can’t love these fidgety digits!
I want to go home,
I want to keep warm in my burrow
of piled up paper —
fool’s passion, dried grief, live hands of dead friends,
story I’ll keep turning the pages of,
until it ends.

You cannot have a bookstore without paper.

I had been thinking — as appropriate to Halloween — to write on the connection of ghosts to historical fiction, how the deep roots of historical fiction is the ghost, a desire to bring to life revenants who once lived and the world they inhabited, so author and her readers can take refuge there too. The best historical fiction writers, and in my view, these include Winston Graham, Diana Gabaldon (who Anne Stevenson wrote a short column in praise of), Hilary Mantel and Penelope Fitzgerald, are aware of this, discuss it, exploit it.

Only the second writes nothing but historical fiction, but all discuss ghosts in, and sometimes while they as author-narrator, are in their historical novels. Thus it is at Halloween, Samhain in Outlander that Claire is spirited away to the mid-18th century in Inverness, Scotland by means of an ancient or neolithic circle of stones. In the third episode of the first season, Claire listens to a bard sing in Gaelic, the core of the journey story she has just begun as one repeatedly met with:

[audience muttering] [singing in Gaelic] Now this one is about a man out late on a fairy hill on the eve of Samhain who hears the sound of a woman singing sad and plaintive from the very rocks of the hill.
[eerie music] [Gaelic singing continues] “I am a woman of Balnain.
“The folk have stolen me over again, ‘ “the stones seemed to say.
“I stood upon the hill, and wind did rise, and the sound of thunder rolled across the land.
” [singing in Gaelic] “I placed my hands upon the tallest stone “and traveled to a far, distant land “where I lived for a time among strangers who became lovers and friends.
” [singing in Gaelic] “But one day, I saw the moon came out “and the wind rose once more.
“so I touched the stones “and traveled back to my own land “and took up again with the man I had left behind.
” [applause] She came back through the stones? Aye, she did.
They always do.
It was a folktale, madness to take as fact, and yet half of what Gwyllyn had described had actually happened to me.
Why not the other half, the part where the woman returned home? What had Geillis said? As I told you, there’s many things in this world we can’t explain. (Outlander S1:E3, The Way Out)


Elinor Tomlinson and Aiden Turner as dream figures, Demelza and Ross Poldark (2016 Poldark season)

I know more than a couple of times Winston Graham has thoughtful discussions of how difficult it is to know the past, how much of what we think we know about it is more than half-imagination, and dreaming imagination at that. See my paper called “After the Jump.” Historical Fiction and Films seem to exist at a kind of cross-roads of remembered and researched revenants and today’s analogous worlds — sometimes inhabited by sleuths and book writers and lovers (as in A. S. Byatt’s Possession). See my blog quoting a wonderful evocation of this by Caryl Phillips (on Crossing the River).

How I love especially to go back to the 18th century and Scotland: I reveled in Naomi Mitchison’s Bull Calves and the movie, Chasing the Deer (about Culloden). I told of this in my blog on a paper (linked in) and conference and (would you believe?) actual real trip to Culloden.

Yesterday afternoon I was much stirred by books on Mantel’s fiction by Lucy Arnold: Haunted Decades and a collection of essays gathered by Eileen Pollard and Ginette Carpenter where spectral realism is the terrain re-imagined. Thomas Cromwell becomes more crowded in by ghosts as we move through his life, and that of Mantel’s stealth heroine, Anne Boleyn, whom Henry Fielding wrote a ghostly history of in his A Journey from this World to the Next. Haunted all her life, says a Slate column.


Mark Rylance and Natasha Little as Thomas Cromwell fearful as he walks up the stairs to where Elizabeth Cromwell now dead has become a ghost (Wolf Hall, the serial)

My previous blog is about my friend Tyler Tichelaar’s fiction and non-fiction, which moves between historical and gothic supernatural stories.

************************************************


Early important writer of these books in series forms

But today I was stirred by a talk I heard (on zoom) with a Book History group, the WAPG (Washington Area Print Group) I’ve long attended (though the last three years online): by Dr Eben J. Muse, who has recently written a study of the bookstore novel, Fantasies of the Bookstore. His book is partly a bibliographical tool for finding these books, for which he provides two sites on the Net: a full bibliographies of bookstore novels: https://bit.ly/bookstore_novel
And a bookselling Research Network: http://booksellingresearchnet.uk

And now I finally have a topic for blog fitting for the autumn season — and Halloween.

His talk was about the other part of his book: in “In her Own Right: Women Booksellers in the Bookstore Novel” he described what he said was a intertwined set of tropes found across bookstore novels, especially when they are owned or managed by women, which motives seemed to me are all found in one of my favorite of all books, Penelope Fitzgerald’s The Bookshop: I’ve taught the book and film more than once, and written about it here too.

What is a bookstore today? why, it’s a cultural interaction space, combining a community with retail space, whose location, kinds of books, atmosphere, staff and customers’ behavior matters. They are usually indie stores, with the subgenre beginning in 1917, becoming more widespread in the 1980s, and reaching a high peak of numbers first between 1985-1995, and since then multiplying especially 2016-17. They are often series, combine mysteries with ghosts (Fitzgerald’s book has a spiteful poltergeist). What happens is the heroine invents an identity for herself by becoming a bookstore owner and manager, who knows how to make a profit from books, how to sell them, make them appealing. She often herself does not care for them herself as reading matter (Fitzgerald’s Florence Green does). The bookstore becomes her way of integrating with the community at a distance, and is often an act of defiance (which in the case of Florence, she tragically loses), but can also be her sanctuary. When there is a murder, it may be that the bookstore becomes a place where someone abusive is killed. There is a deep intimate tie between the place, the space, and the heroine’s role in the story. They are frequently literary fictions, often romances too. We should ask why is the central figure repeatedly a woman?


It’s in the last 30 years that women authors have begun to dominate this subgenre — though it would seem the bookseller character has usually been a woman

Afterwards the talk ranged far and close. We talked of how Victorian got Their Books (the title of someone’s paper published in a book on Victorian bookselling, buying, reading. Bookstores on Cape Cod recently where one kept a map of other bookstores. Someone mentioned The Ghost of Mrs McClure by Cleo Coyle, pseudonyn of Alice Kimberley. Peter Shillingsburg’s formidable sounding Textuality and Knowledge was mentioned: if you don’t know the original form the book took when printed (unabridged, uncensored) you are not grounding yourself in reality. So much for what passes for a book with so many people now. The way we read now.  Shorter, easily more entertaining try this book chapter: Schillingsburg, Peter. “The Faces of Victorian Literature.” The Iconic Page in Manuscript, Print, and Digital Culture. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1998. pp. 141-156.

Well, Muse just made me want to rush over to Amazon and buy some of these — in practice I have read a few — the apparently early Arnold Bennett’s Riceyman Steps (the grimness or “grumpyiness” as Dr Muse characterized its aging bookseller is another trope of such books), but mostly non-fictions, which seem not to count as they do not have this mythos at their center, though they may well tell a tale of publishing, what books are, the bookish life which has many elements found in the fantasy book. For example, Marius Kociejowski’s A Factotum in the Book Trade: A Memoir. They may tell a cultural anthropology tale.


While this bookshop name was cited as the title of a book by Deborah Myler (Stephanie Butler our heroine) — this does look like a real bookshop in Lyme Regis


And this its inside

In practice I also used to be a constant visitor of bookstores. Hours in second hand bookstores were the delight of my life here in Alexandria, in DC, in New York City, and in many places in England. I remember those blocks on Fourth Avenue, in lower New York, ancient, filled to the brim with books, some of which were rotting. The Argosy is a rare one still to be found in business (59th Street on the East Side). Blocks in Edinburgh harbored stunningly expensive ancient tomes (Renaissance) normally found in research libraries. How few are left in London; our recent visit took us to one small store, beautifully culled books, but it was the same one we visited the last time we were in London, 4 years ago. Can London be reduced down to one or two (Foyle’s) bookstores when it comes to independent ones? I enjoy the chains but the ambiance and feel and purpose of the store is quite different: they are more for casual visitors, tourists; they do not function as a home away from your library home.

My happiest hours have been spent in bookstores (as when I find a book I didn’t know existed but when I saw it, knew I would enjoy it so mightily) — and yes libraries. My favorite place in Washington DC is the Folger Shakespeare Library (or was, as I’ve no idea what it’s like in the new renovated building). It was my idea for Izzy, my daughter, to become a librarian. And she loved when she was an intern in Fairfax and worked in the children’s area of the library.

Someone at the WAPG asked if there is a subgenre of books about a heroine in a library: he said the problem is the library is usually an institution, and right away it cannot be the expression of just one person’s character or outlook, but of course (thought I) it can have a “body” in it (as do an early Agatha Christie and Dorothy Sayers book). There seems a link between the amateur woman sleuth and the woman bookseller.


This is one Prof Muse recommended — I didn’t catch the heroine’s name

So these bookstore fictions may be included in all my favorite kinds of books, first of all heroine’s fictions, second gothics and ghost stories beyond the traumatic uncanny kinds, from M. R. James to Edith Wharton about which I’ve written much here in these blogs too. And most recently women’s detective fiction. This week I’m rereading P. D. James’s even profound A Time to Be In Earnest.

Our WAGP used to meet at the Library of Congress itself, the concrete building at 3:30 and by 5 walk over to a nearby Asian restaurant and eat together. We are hoping to do that for the first time in three years this coming spring.

Ellen

Upon being newly charmed by Dorothy Sayers


Dorothy Sayers as established writer (1920s)

Dear friends and readers,

I’ve been exploring — reading and watching Dorothy Sayers’s novels and the two BBC series, the first featuring Ian Carmichael as Lord Peter Wimsey (1973) and the second Edward Petheridge and Harriet Walter as Lord Peter and Harriet Vane (1987) — for many weeks now. I began before Izzy and I went away to the UK, I took with me on our journeys Sayers’s Nine Tailors and Barbara Reynolds’s Dorothy Sayers: Her life and Soul.  I had just re-read for the first time in 20+ years her Gaudy Night (long a favorite book of mine) and I think now I’ll go on to finish Five Red Herrings (takes place in Scotland further north around Inverness, so clearly “my kind of thing”) where Lord Peter fishes while Bunter paints, and David Coomes’s Dorothy L Sayers: A Careless Rage for Life. Reynolds knew Sayers and can tell intimate truths about her life but Reynolds’s book is too much of a hagiography, too upbeat, and it’s patently obvious that she leaves unexplained connections if gone into could illuminate the fiction.

I’m in a new phase or stage in my new interest in detective fiction (mystery, sometimes thriller), especially when written by women, or with women detectives or central characters. I am at the same time reading P. D. James’s novels, the one I’ve just finished The Skull Beneath the Skin, and books and articles about her and by her on detective fiction and herself. I am regarding the spy story as almost a different species or sub-species (see Andrew Marr); ditto, the “hard-boiled detective,” which against the skrim of what I’ve been reading is not the detective book from a socialist angle (one might wish from Dashiell Hammett), but rather from a misogynist one.

Tonight I’m thinking that after all I prefer Sayers to James because she seems more playful and varied (or thus far and I admit I’ve not read enough James). Sayers’ books do not grip with the same intensity of emotion as James’s; they are less grim, alas far far more snobbish, class-inflected and (probably unconsciously) racist.  There is a deep melancholy not to say pessimistic vein in the depiction of Galgliesh and I just loved James combined with Austen as adapted by Juliette Towhidi (Death Comes to Pemberley). PD James seems to equate a crime-mystery novel with death.

Sayers is weaving parts of her autobiography and experience into the stories in her women’s tales, and feel as if I’m watching Sayers mirrored in several ways all at once. She is interested in crimes that don’t reach death. And she is not only Harriet Vane, and in love with Lord Peter; she recurs in various of the women characters, and aspects of her own experiences directly reworked. Her style is more literary.  Probably I need to read more about P.D. — a biography by someone else (I’ve read her autobiography, A Time to be in Earnest). Both are excellent literary critics, Dorothy also a wonderful translator from the Italian. But in the meantime James has failed to charm me, and I’m finding too many awful women in James’s stories and sympathetic ones in Dorothy’s.

What I did not know is that the Harriet Vane books were not written after the Peter alone/or with Bunter ones, but alternatively. So Strong Poison is her 4th novel (1930), and its “sequel” (in the 1987 TV series), Have His Carcase, the 8th (1932), with Five Red Herrings 1931) emerging in between, and Murder Must Advertise (1933) afterwards. Nine Tailors (1933) is just before Gaudy Night (1934). Nor that she stopped writing the Lord Peter/Harriet series in her last couple of decades, and her translations from the Italian of religious poetry and her own devotional plays (I’ll call them) came later in her TV (!) career.


Bluntisham, St Mary’s church, where her father presided, and the core of Nine Tailors too

Lord Peter no matter how beloved by his creator, is only a short phase, and his space is also quickly occupied by Harriet Vane and Bunter too.

So my theme tonight might be, From whence the charm? it’s not a word I usually use. I began to feel it as I watched and re-watched the Ian Carmichael series (much underrated because using old-fashioned dramaturgy); when after I had read about her checkered love life (used and abused all too often, including having to keep herself apart from her illegitimate son by one of the men she could least have endured as a husband), about her friendships in The Mutual Admiration Society by Mo Moulton (how Dorothy and her friends attempted to re-make the world for women) and allowed the humor, eagerness for life’s enjoyments (from landscape, to food, to drink, to theater) and literary allusiveness in all her books (felt in the TV series) to make me glad. The Nine Tailors has a sublimity of religious outlook; Gaudy Night, deep memories of education with and through other women (Somerville College! where I now have been). The earlier books seems to me intricate, have busier stories; the later are simpler with a stronger emotion coming through the threads.

I should mentioned I enjoyed a two session course online with Kara Keeling (from Politics and Prose) where we read Whose Body and Nine Tailors. Whose Body was her first (1931) and I could see too transparently, that Lord Peter was a semi-fatuous comic and parodic fatuous play off Bertie Wooster types of males. In her own half-starving state in a small flat in London as she worked in advertising, she was indulging in luxuries,and she clearly didn’t know what to do with her own semi-unconventional desires in life for roles other than those given women and justified distrust of toxically masculine men — there is a lesbian vein in her work, as there is a homoerotic one between Lord Peter and Bunter (played because by Glyn Hunter in the earlier series, and somewhat too sarcastically by Richard Morant in the later one). But the discussion of her life growing up in Oxford in a privileged beloved environment and cross-over to the world of the fens and church architecture as symbolic of community deeply felt was inspiriting. Several of the women (there was nary a male) were strong fans and brought to bear their memories of other of the books.


Carmichael as Lord Peter, and with Glyn Hunter as Bunter

So what is charming? as usual, as I’ve discovered true of all detective series, it inheres in the central detectives: Lord Peter is deeply compassionate, a moral man; it pains him (don’t laugh) to have to hurt people and I’ve discovered now in 4 of the books (Clouds of Witness, Unpleasantness at Bellona Club, Five Red Herrings), a sympathy for the person driven or tempted to murder, identification with women who get a raw deal (there is an abused woman committing adultery in Clouds of Witness, a poignant artist type, Ann Dorland, isolated partly from lack of talent in Bellona, a true tragic figure, Mary Deacon Thoday in Nine Tailors), he seeks to integrate and to use his wealth to help others escape bad situations. Quietly he has affairs of his own: Phyllida Law when young and every so pretty, as Margary Phelps in Bellona. He is witty, imaginatively melancholy, does enter into the lives of people of another class, living different lives from himself. Harriet is for me a kind of ideal, perfectly embodied in Harriet Walter — whose image forms my gravatar in my original blog. I have written an actress blog celebrating her career (she also directs and writes). As with the Foyle’s War series, I feel better when I’ve come to the end of one of Sayers’s tales.


Petheridge and Walter by the sea (Have His Carcase)

I note there is the third figure of the trusted police officer, Mark Eden as Chief Inspector Parker (needed for the various functions of quest) in the first series (there is an equivalent in Foyle, i.e., Anthony Howell as Milner; in Dalgliesh, his West Indian sergeant, Caryliss Peer as DS Kate Miskin; Sergeant Lewis to Morse is another), lost to view. Apparently it is harder for a woman detective to be seen with the woman sidekick (there is a changing individual in the Helen Mirren-Jane Tennison stories).

They do differ significantly from male-written detective stories: we have the features of l’ecriture-femme, the cyclical stories, the stealth heroine in a male-centered story, the imagery from women’s lives, yes a tendency to invent an ideal male (rather like a cross between Mr Knightley and Frederick Wentworth), women who reflect their own lives and aspirations, their memories, who must escape in the earlier books (pre-later 20th century).

I do not want these blogs to become too long again so leave off here, contenting myself with referring my reader to good essays online, books and essays elsewhere on the Sayers’s series and her place in the history of detective fiction and feminism. I will probably go on to another literary biography, but books about Sayers’ art are as important, her immediate era (Lucy Worseley).

I believe at one point she lived in Bloomsbury Square too.


High Spirits acting out a play and singing in 1915 at an all-girls’ school

Ellen

Foremother poet: Mary Leapor (1722-46): satirical melancholy; wry, warm, affectionate, a housekeeper, held in high regard


An eighteenth century print of a girl feeding a bird

Dear friends and readers,

I’ve another foremother poet blog, one which I hope will now prompt me to read a literary biographical study, Richard Greene, Mary Leapor, a Study in 18th Century Women’s Poetry. I’ve had it for years and this is long overdue.

Mary Leapor was the daughter of a gardener, self-educated (discouraged by her mother from writing), said to be “a cook-maid in a gentleman’s family at Brackley (probably Weston Hall, owned by the Sitwell family); like Mary Chandler she is (in effect) said to have been disabled (“extremely swarthy, and quite emaciated, with a long crane-neck, and a short body”). Her poems circulated and attraction the attention of Bridget Freemantle (Artemisa), the daughter of a Rector of Hinton; the became friends and Freemantle assisted Mary to circulate her poems, and organized a subscription to publish her poetry, sent her play and samples to London. She was proud but uncomfortable, had worried rather that if her father were to die, she’d end up “naked and defenseless,” and longed to be able to build a subsistence income for herself. Alas, in “poor health,” she died of measles at age 24. Isaac Browne, Samuel Richardson and Christopher Smart were among those who were responsible for the printing of an extensive volume, which was liked and a substantial selection printed in the 1755 Poems for Eminent Ladies. I find her satiric and wryly melancholy tone very appealing, her reversals of conventions, an identity, a personality emerges.

I first came across Mary Leapor in Donna Landry’s book, The Muses of Resistance: Laboring class women’s poetry in Britain, 1739-96, and I was struck by how she felt marginalized — this in a class system where this should have been taken for granted. Also that she said she learned by reading, her mentors were people in books because there was no way she could reach such people otherwise; when I wrote my translation of Vittoria Colonna, I wrote that I was mentored by the poets and critics who had studied poetry like hers. I too had no one to speak to. Then the accusations that she was “repugnant,” and her satiric pastoral responses. The poems are skilled, alive with life, innovative, says Bill Overton (who wrote one of the best books ever written on Anthony Trollope’s art). She fits very much into the image of 18th century woman poet, especially her friendship poetry. She is a feminist in her Essay on a Woman, where the injustice of her lot is the result of the social order not women themselves.

Here’s how it opens:

Woman, a pleasing but a short-lived flow’r,
Too soft for business and too weak for pow’r:
A wife in bondage, or neglected maid;
Despised, if ugly; if she’s fair, betrayed.
‘Tis wealth alone inspires ev’ry grace,

I have not forgot my promise to keep these blogs shorter. So I refer the interested reader to the Eighteenth Century Archive (to which I add a few essays I have read), where many of her poems are printed, there’s a link to a facsimile of the contemporary book, books and essays are cited.


A contemporary photo of Weston Hall

This is what she wrote when her play was returned to her: to me it is so touching how her play is a living thing, how she feels it was not respected (because she felt herself not respected); how she wanted to protect it.

Upon her Play being returned to her, stained with Claret.

Welcome , dear Wanderer, once more!
Thrice welcome to thy native Cell!
Within this peaceful humble Door
Let Thou and I contented dwell!

But say, O whither hast thou rang’d?
Why dost thou blush a Crimson Hue?
Thy fair Complexion’s greatly chang’d:
Why, I can scarce believe ’tis you.

Then tell, my Son, O tell me, Where
Didst thou contract this sottish Dye?
You kept ill Company, I fear,
When distant from your Parent’s Eye.

Was it for This, O graceless Child!
Was it for This, you learn’d to spell?
Thy Face and Credit both are spoil’d:
Go drown thyself in yonder Well.

I wonder how thy Time was spent:
No News (alas!) hadst thou to bring.
Hast thou not climb’d the Monument ?
Nor seen the Lions, nor the King?

But now I’ll keep you here secure:
No more you view the smoaky Sky:
The Court was never made (I’m sure)
For Idiots, like Thee and I.

The long country house poem she wrote as Ursula (one of the pastoral-classical-romance pseudonyms she used; another was Mira); is a burlesque on the house she served in (and doubtless had limited space in), which she called Crumble Hall (one source said it was Edgecote Hall but I could find no further information about the asssertion). Presumably it could’ve needed fixing.

From Crumble Hall:

We sing once more, obedient to her Call,
Once more we sing; and ’tis of Crumble-Hall;
That Crumble-Hall , whose hospitable Door
Has fed the Stranger, and reliev’d the Poor;
Whose Gothic Towers, and whose rusty Spires,
Were known of old to Knights, and hungry Squires …
Of this rude Palace might a Poet sing
From cold December to returning Spring …
Tell how the Building spreads on either Hand,
And two grim Giants o’er the Portals stand;
Whose grisled Beards are neither comb’d nor shorn,
But look severe, and horribly adorn …

Then step within—there stands a goodly Row
Of oaken Pillars—where a gallant Show
Of mimic Pears and carv’d Pomgranates twine,
With the plump Clusters of the spreading Vine …
From hence we turn to more familiar Rooms;
Whose Hangings ne’er were wrought in Grecian Looms:
Yet the soft Stools, and eke the lazy Chair,
To Sleep invite the Weary, and the Fair.

Shall we proceed?—Yes, if you’ll break the Wall:
If not, return, and tread once more the Hall.
Up ten Stone Steps now please to drag your Toes,
And a brick Passage will succeed to those.
Here the strong Doors were aptly fram’d to hold
Sir Wary ‘s Person, and Sir Wary ‘s Gold.
Here Biron sleeps, with Books encircled round;
And him you’d guess a Student most profound.
Not so—in Form the dusty Volumes stand:
There’s few that wear the Mark of Biron ‘s Hand …

Would you go farther?—Stay a little then:
Back thro’ the Passage—down the Steps again;
Thro’ yon dark Room—Be careful how you tread
Up these steep Stairs—or you may break your Head.
These Rooms are furnish’d amiably, and full:
Old Shoes, and Sheep-ticks bred in Stacks of Wool;
Grey Dobbin ‘s Gears, and Drenching-Horns enow;
Wheel-spokes—the Irons of a tatter’d Plough.

No farther—Yes, a little higher, pray:
At yon small Door you’ll find the Beams of Day,
While the hot Leads return the scorching Ray.
Here a gay Prospect meets the ravish’d Eye:
Meads, Fields, and Groves, in beauteous Order lie.
From hence the Muse precipitant is hurl’d,
And drags down Mira to the nether World.

Thus far the Palace—Yet there still remain
Unsung the Gardens, and the menial Train.

[In “her” kitchen]

O’er-stuff’d with Beef, with Cabbage much too full,
And Dumpling too (fit Emblem of his Skull!)
With Mouth wide open, but with closing Eyes
Unwieldy Roger on the Table lies.
His able Lungs discharge a rattling Sound:
Prince barks, Spot howls, and the tall Roofs rebound.
Him Urs’la views; and, with dejected Eyes,
“Ah! Roger , Ah!” the mournful Maiden cries:
“Is wretched Urs’la then your Care no more,
That, while I sigh, thus you can sleep and snore?
Ingrateful Roger ! wilt thou leave me now?
I baste the Mutton with a chearful Heart,
Because I know my Roger will have Part.”

Thus she—But now her Dish-kettle began
To boil and blubber with the foaming Bran.
The greasy Apron round her Hips she ties …

Strange Sounds and Forms shall teaze the gloomy Green;
And Fairy-Elves by Urs’la shall be seen:
Their new-built Parlour shall with Echoes ring:
And in their Hall shall doleful Crickets sing.

An amazing fantasia.

Here we find her quite like Shakespeare in one of his sonnets, making fun of the stereotypes of beauty so often uttered so banally, except here she is talking of illness and disability in such a way as I feel she must herself have known some of this: she also captures the absurdity of male idealized aggression (it’s) against women.

The Headache

Aurelia, when your zeal makes known
Each woman’s failing but your own,
How charming Silvia’s teeth decay,
And Celia’s hair is turning grey;
Yet Celia gay has sparkling eyes,
But (to your comfort) is not wise:
Methinks you take a world of pains
To tell us Celia has no brains.

Now you wise folk, who make such a pother
About the wit of one another,
With pleasure would your brains resign,
Did all your noddles ache like mine.

Not cuckolds half my anguish know,
When budding horns begin to grow;
Nor battered skull of wrestling Dick,
Who late was drubbed at single-stick;
Nor wretches that in fevers fry,
Not Sappho when her cap’s awry,
E’er felt such torturing pangs as I;
Not forehead of Sir Jeffrey Strife,
When smiling Cynthio kissed his wife.

Not lovesick Marcia’s languid eyes,
Who for her simpering Corin dies,
So sleepy look or dimly shine,
As these dejected eyes of mine:
Not Claudia’s brow such wrinkles made
At sight of Cynthia’s new brocade.

Just so, Aurelia, you complain
Of vapours, rheums, and gouty pain;
Yet I am patient, so should you,
For cramps and headaches are our due:
We suffer justly for our crimes,
For scandal you, and I for rhymes;
Yet we (as hardened wretches do)
Still the enchanting vice pursue;
Our reformation ne’er begin,
But fondly hug the darling sin.

Yet there’s a might difference too
Between the fate of me and you;
Though you with tottering age shall bow,
And wrinkles scar your lovely brow,
Your busy tongue may still proclaim
The faults of every sinful dame:
You still may prattle nor give o’er,
When wretched I must sin no more.
The sprightly Nine must leave me then,
This trembling hand resign its pen:
No matron ever sweetly sung,
Apollo only courts the young.
Then who would not (Aurelia, pray)
Enjoy his favours while they may?
Nor cramps nor headaches shall prevail:
I’ll still write on, and you shall rail.

Her epitaph or Mira’s Will

Imprimis — My departed Shade I trust
To Heav’n — My Body to the silent Dust;
My Name to publick Censure I submit,
To be dispos’d of as the World thinks fit;
My Vice and Folly let Oblivion close,
The World already is o’erstock’d with those;
My Wit I give, as Misers give their Store,
To those who think they had enough before.
Bestow my Patience to compose the Lives
Of slighted Virgins and neglected Wives;
To modish Lovers I resign my Truth,
My cool Reflexion to unthinking Youth;
And some Good-nature give (‘tis my Desire)
To surly Husbands, as their Needs require;
And first discharge my Funeral — and then
To the Small poets I bequeath my Pen.
Let a small Sprig (true Emblem of my Rhyme)
Of blasted Laurel on my Hearse recline;
Let some grave Wight, that struggles for Renown,
By chanting Dirges through a Market-Town,
With gentle Step precede the solemn Train;
A broken Flute upon his Arm shall lean.
Six comick Poets may the Corse surround,
And All Free-holders; if they can be found:
Then follow next the melancholy Throng,
As shrewd instructors, who themselves are wrong.
The Virtuoso, rich in Sun-dry’d Weeds,
The Politician, whom no Mortal heeds,
The silent Lawyer, chamber’d all the Day,
And the stern Soldier that receives no Pay.
But stay — the Mourners shou’d be first our Care,
Let the freed Prentice lead the Miser’s Heir;
Let the young relict wipe her mournful Eye,
And widow’d Husbands o’er their Garlick cry.
All this let my Executors fulfil,
And rest assur’d that this is Mira’s Will;
Who was, when she these Legacies design’d,
In Body healthy, and compos’d in Mind.

Another blog in appreciation (Tom Clark) where you can find comments in the form of appreciative verse about her. I love his choice of image to evoke her


Jean-Baptist-Camille Corot, In a Park

Ellen

Foremother poet: Mary Chandler (1687-1745): a disabled and by choice unmarried poet, milliner, shopkeeper


The better known women writers across the century

Dear friends and readers,

It’s been a long while since I wrote a foremother poet blog and so I am happy to contribute this one, though I don’t have the extensive or full printed sources I like to have before writing one of these.

Mary Chandler (1687-1745) was one of a growing number of women poets of the 18th century who were working women, not pseudo-gentry, not gentlewomen. It’s usually put (and was at the time) that because she “had a crooked spine,” she did not marry but instead opened a milliner’s shop in Bath (nearby the Pump Room where Elizabeth Montagu and her friends, in history called the Bluestockings would sometimes meet). From Chandler’s poems she seems not unhappy (a number of friendship poems of great warmth), and the most famous is her long comic (and successful) “Description of Bath.”

However, it’s also said (remember what Virgil said about Rumor) that under the “care” of George Cheyne (famous physician who recommended dieting and exercise), she became anorexic (a girl who wanted “out” or was continually
made to feel her body was unacceptable). Let us hope not, and I doubt this because there are records to show she stayed in business successfully for 35 years before that. Her life and publications are told in detail in Roger Lonsdale’s excellent anthology, Eighteenth Century Women Poets, pp 151-52.

Her epitaph (18th century poets would write their own ironic epitaphs) does harp again on her looks. It does not begin with her life and success but rather “Here lies a true maid, deformed and old …” Is not it terrible a woman should endlessly judge herself as an object a man might want to go to bed with? Like the comic Horatian “True Tale,” her epitaph does have a combination of wry self-acceptance and stalwart Horatian ideals of being content with what you can manage to wrest from life: “Her book and her pen had her moments of leisure” is apt line expressing this idea.

Here is a central online source for her life, poetry and criticism about her: Eighteenth Century Poetry Archive. Out of all these I feature her A True Tale:

To Mrs. J-S.

Written at her Request

Why, Madam, must I tell this idle tale?
You want to laugh. Then do so, if you will.
Thus take it, as it was, the best I can;
And laugh at me, but not my little man:
For he was very good, and clean, and civil,
And, though his taste was odd, you own not evil.
You know one loves an apple, one an onion;
One man’s a Papist, one is a Socinian:
We differ in our taste, as in opinion.
Not often reason guides us; more, caprice,
Or accident, or fancy: so in this.
His person pleased, and honest was his fame;
Tis true there was no music in his name,
But, had I changed for A the letter U,
It would sound grand, and musically too,
And would have made a figure. At my shop
I saw him first, and thought he’d eat me up.
I stared, and wondered who this man could be,
So full of complaisance, and all to me:
But when he’d bought his gloves, and said his say.
He made his civil scrape, and went away.
I never dreamed I e’er should see him more,
Glad when he turned his back, and shut the door.
But when his wond’rous message he declared,
I never in my life was half so scared!
Fourscore long miles, to buy a crooked wife!
Old too! I thought the oddest thing in life;
And said, ‘Sir, you’re in jest, and very free;
But, pray, how came you, Sir, to think of me?’
This civil answer I’ll suppose was true:
‘That he had both our happiness in view.
He sought me as one formed to make a friend,
To help life glide more smoothly near its end,
To aid his virtue, and direct his purse,
For he was much too well to want a nurse.’

He made no high-flown compliment but this:
‘He thought to’ve found my person more amiss.
No fortune hoped; and,’ which is stranger yet,
‘Expected to have bought me off in debt!
And offered me my Wish, which he had read,
For ‘twas my Wish that put me in his head.’
Far distant from my thoughts a husband, when
Those simple lines dropped, honest, from my pen.

Much more, he spake, but I have half forgot:
I went to bed, but could not sleep a jot.
A thing so unexpected, and so new!
Of so great consequence. So generous too!
I own it made me pause for half that night:
Then waked, and soon recovered from my fright;
Resolved, and put an end to the affair:
So great a change, thus late, I could not bear;
And answered thus: ‘No, good Sir, for my life,
I cannot now obey, nor be a wife.
At fifty-four, when hoary age has shed
Its winter’s snow, and whitened o’er my head,
Love is a language foreign to my tongue:
I could have learned it once, when I was young,
But now quite other things my wish employs:
Peace, liberty, and sun, to gild my days.
I dare not put to sea so near my home,
Nor want a gale to waft me to my tomb.
The smoke of Hymen’s lamp may cloud the skies
And adverse winds from different quarters rise.
I want no heaps of gold; I hate all dress,
And equipage. The cow provides my mess.
‘Tis true, a chariot’s a convenient thing;
But then perhaps, Sir, you may hold the string.
I’d rather walk alone my own slow pace,
Than drive with six, unless I choose the place.
Imprisoned in a coach, I should repine:
The chaise I hire, I drive and call it mine.
And, when I will, I ramble, or retire
To my own room, own bed, my garden, fire;
Take up my book, or trifle with my pen;
And, when I’m weary, lay them down again:
No questions asked; no master in the spleen
I would not change my state to be a queen.

Another beautiful poem on how much friendship meant to her:

A Poem on Friendship.

Written in 1729. [*from The Description of Bath* (1736)]

Friendship! the heav’nly Theme I sing;
Source of the truest Joy;
From Sense such Pleasures never spring,
Still new, that never cloy.

‘Tis sacred Friendship gilds our Days,
And smooths Life’s ruffled Stream:
Uniting Joys will Joys increase,
And sharing lessen Pain.

‘Tis pure as the etherial Flame,
That lights the Lamps above;
Pure, as the Infant’s Thought, from Blame;
Or, as his Mother’s Love.

From kind Benevolence it flows,
And rises on Esteem.
‘Tis false Pretence, that Int’rest shews,
And fleeting as a Dream.

The Wretch, to Sense and Self confin’d,
Knows not the dear Delight;
For gen’rous Friendship wings the Mind,
To reach an Angel’s Height.

Amidst the Crowd each Kindred Mind,
True Worth superior spies:
Tho’ hid, the modest Veil behind,
From less discerning Eyes.

From whose Discourse Instruction flows,
But Satire dares not wound.
Their guiltless Voice no Flatt’ry knows,
But scorns delusive Sound.

While Truth divine inspires each Tongue,
The Soul bright Knowledge gains.
Such Adam ask’d, and Gabriel sung,
In heav’nly Milton’s Strains.

Such the Companions of your Hours,
And such your lov’d Employ;
Who would indulge your noblest Pow’rs,
But know no guilty Joy.

And thus as swift-wing’d Time brings on
Death, nearer to our View;
Tun’d to sweet Harmony our Souls,
We take a short Adieu.

Till the last Trump’s delightful Sound
Shall wake our sleeping Clay; [hmm…]
Then swift, to find our Fellow-souls,
As Light, we haste away.

I speculate that Mary Chandler belonged to one of several circles of “learned” and unmarried women at the time whom Emma Donogue has identified as conforming to patterns we may call lesbian spinsterhood. See also my Lisa Moore’s Sister Arts, the Erotics of Female Landscape; and Lesbian aesthetics: an aspect of women’s art. We need not of course reify any rigid categories to enjoy this woman’s art, but rather see her as a proto-feminist avante la lettre and rejoice for her that she enjoyed her life, fulfilled her gifts, and can speak to our eyes today.


The Nine Living Muses of Great Britain by Richard Samuel, 1779. The sitters are (standing, left to right): Elizabeth Carter, Anna Barbauld, Elizabeth Sheridan, Hannah More, Charlotte Lennox; (seated, left to right): Angelica Kauffmann, Catherine Macaulay, Elizabeth Montagu, Elizabeth Griffith — there was a strong tendency in 18th century portraiture of women artists to idealize them in classical garb

For other 18th century working class women poets, see my blogs on Mary Leapor; Mary Whateley Darwell; Mary Collier; Elizabeth Hands.

And don’t miss a treasure of a book: Donna Landry’s The Muses of Resistance: Laboring-class women’s poetry in Britain, 1739-1796.; a wonderful literary study (filled with close readings of other women’s poems and all sorts of historical and autobiographical details): Reconsidering the Bluestockings, edd. Nicole Pohl and Betty A. Schellenberg, and Elizabeth Eger’s Brilliant Women: 18th Century Bluestockings, an art book chock-a-block with pictures of the people and their surroundings.


18th century image of a milliner’s shop in the US

Ellen

Sexual & familial subversion in Elizabeth Gaskell’s & Andrew Davies’ Wives & Daughters


Molly (Justine Waddell) helping the much debilitated Mrs Hamey (Penelope Wilton) up the stairs early in the serial (and book)


Molly and her father, Mr Gibson (Bill Patterson), rebelling against the rigid and jealous Mrs Gibson (her father’s second wife) to grow close and have loving comfortable supper together while she is away, later in the serial (1999 BBC Wives & Daughters, scripted Andrew Davies

Dear friends and readers,

I trust I’m not exaggerating when I say I just finished a delightful, companionable and very instructive time with a class of older adults (around 23-26 people) reading Gaskell’s final novel masterpiece, Wives and Daughters. This long (some 650 pages) mid-century (written 1864-66) seeming pastoral novel took us some 6 weeks; some of us watched the film adaptation during the last 4 weeks. I found for us some very readable good essays on the larger more abstract themes of the book: the decline of the older gentry against the money-based agricultural new science; a world view which is based upon, and a landscape growing out of, early evolutionary theories about people’s relationship to animals, a Darwinian outlook (Roger Hamley, the second son, is modeled on Charles Darwin, Gaskell’s cousin whom she was friendly with, and some of whose work she had read); the new credit economy.

The class discussed at length the character-based ones: the education of a young woman in this society, what should it be like to lead her to a fulfilling and productive life — something far more useful and stimulating and even career-oriented than making hats and spending time on fashions or being sheerly idle; the importance of mothering, mothers, caring for one another truly as the basis of social life, sisterhood and women’s friendship. Of course the class system and importance of money, individual conflicts, gossip and communities — no English novel can be written without these.


Mr Gibson (Bill Paterson) introducing the two new sisters, Molly and Cynthia Kirkpatrick (Keeley Hawes)

To some readers the above may not sound exciting or absorbing — it may today seem commonplace as ideas to assert. I admit I left out what counted most in the class out of Gaskell and especially this novel: her astonishing creation of believable complex elusive personalities changing and developing in interaction with other personalities; the exquisite precision of her style and use of the just the right word to capture moments of being; the beauty of the evocative landscapes. The book is Tolstoyan in its memorable characters (who does not love Molly? detest Mrs Gibson, feel there is much in Mr Gibson and Cynthia Kirkpatrick we can’t get near), various intriguing depths of this and other sorts — from the book’s uses of memory, time passing, slow changes, and its surprisingly wide range of reference and radical ideas mingled in conversations at dinner tables too.


Osborne Hamley (Tom Hollander) manifesting that what is being asked of him, to be proud hierarchical obtuse master is beyond him

Tonight, though, I’d like to call attention to what is often overlooked in this book: it is assumed the book’s depiction of family life and sex is strictly conventional, with what we see of family life basically good for everyone, and a depiction of readily binary normative heterosexual sex for just about everyone with restrictive norms for controlling (keeping “safe”) women. Not so. In fact what this book calls attention to is how women (take Mrs Hamley) and young girls can be driven to illness, an early death, by the “killing” (Molly’s word) demand the individual sacrifice him or herself (more often her) for authority figures who turn out to be quietly predatory and bullying (Mrs Gibson) or noisily an ignorant (hard word I know for the squire who means very well). It is arguable that the Squire’s insistence he control his older son’s marriage choice, and dissatisfaction over who and what Osborne is, killed Osborne. The book is often discussed as one where lying and keeping secrets are shown to be the coward’s way of avoiding reality, but it is also one where these techniques are shown to be self-protective defenses against people close to you who cannot understand you and the large community. Mr Gibson may be too loving a father: his bad marriage choice results from his sexual panic when he finds Molly, age 17, is attracting suitors; he is as controlling as Mrs Gibson and his attitude towards “the sex” (“women”) is condescending, narrow; he marries badly because he does not begin to think of having a wife as an intimate partner. He does not expect women to be equal to men.

At the same time sexuality is fluid and gender roles too. Mr Gibson mothers Molly; Roger and Osborne both have many “feminine” characteristics too: nurturing, tender love. The women are forceful and strong. Lady Cumnor runs her big household; Mrs Hamley ran the business side of Hamey house; for better or worse, Mrs Gibson takes over the housekeeping in the Gibson household. The unmarried women seem to do very well.


Rosemary Pike as the independent-minded young Lady Harriet whose attraction to Molly signals Molly is potentially such another as she

This in a book where the central characters and interests of the story are feminocentric. The small, intimate, daily domestic behaviors and words and art are those that truly count. Lady Harriet, unmarried (and likely to remain so) Cumnor daughter, occasionally a mouth-piece for Gaskell, tells Lord Hollingford (amateur in the best sense of the word geologist, biologist, botanist) his finds may be the important intellectual truth which account for the attitudes and forms our society takes, but hers, about the daily ephemeral yet endlessly repeating living acts, however small and intimate, are where life is lived. Gaskell does write of industrial strikes and strife, abysmal poverty and early death from the unameliorated capitalist manufacturing system the characters live in (Mary Barton, North and South); of 18th century mutiny and pressing (Sylvia’s Lovers), of witch trials (misogyny and crazed religion — “Lois the Witch”), meditations on the 18th century enlightenment and revolution (My Lady Ludlow). But in all these books what makes us so deeply engaged is the same deep textual matter (the text itself, the scenes, and dialogues and meditations) left “richly indeterminate” that is the basis of Wives and Daughters (see Jose Billington’s book on Gaskell’s books as Tolstoyan). It should be no surprise that Gaskell can manipulate these kinds of texts to contain the funniest of scenes amid scenes of death, distress, bankruptcy, loss and change in Cranford too

We turn to Davies’ movie, which develops just the subversive material I’ve been talking about, which relies on the production of stress and sympathize to make us enter into any critiques of novels turned into films.

*************************************


Roger (Anthony Howell) and Molly early in the film sharing a vision of real nature in the microscope early in the film


Roget enabling Molly to have educated herself, and now travel with him as a collecting scientist

Davies’ commentary on why he did what he did, the analogues to other films and books he relied upon give us useful insight into Gaskell’s book and how he treated it. What he said about Molly Gibson shows how in his mind Gaskell’s book is such another as Austen’s books (written we should remember half-a century earlier):

It’s a pretty close run between her and Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice for the most appealing heroine in English literature. I’m the father of a daughter, and Molly brought out those feelings in me. You feel very protective towards her, even though she can stick up for herself. She’s not the prettiest girl in the story, and you sympathize with her when all these chaps look past her and see Cynthia and immediately stop paying her any attention.

Of Osborne Hamley:

He was the character who gave me the most problem with the script, because when I read the book, I thought: “My God! This is the first gay character in 19th-century literature!” Then I thought: “No, it couldn’t be.” You get the feeling when Osborne comes on that the revelation about him is going to be that he’s gay, because in the book he really is quite effeminate in his manner. He seems to be a caricature of a gay character. He’s always talking about the opera, he’s very good with older ladies, he has a very close relationship with his mother, he can’t stand his father. The secret French wife and the child seemed a bit unlikely to me, and so I tried to make him more Keatsian – not a drooping spirit, but a passionate, poetic character, who just had the bad luck to have a growing and fatal illness.

Analogously, Davies dwells more on the sister pairs of Molly and Cynthia than Gaskell and he makes Cynthia more sympathetic, the feel of this relationship is also homoerotic and deeply sympathetic to women as his portrayal of the Misses Browning (Barbara Flynn and Deborah Findley)

Davies is working with a modern flexible sense of what a family and friends group truly consists in:

It’s about second families, isn’t it? In the book, of course, you’ve got second families because of people dying young. Nowadays, it’s because of divorce and remarriage. But the problems are the same, aren’t they?

I would call attention — and Davies does too — to how Mr Gibson and Molly are the central bonded pair of the book. This is one of the subversive areas of the novel. Is Mr Gibson doing the right thing the way he persists in trying to keep Molly a child? He can’t, and his attempts at procuring a dragon-lady chaperon lead to much unhappiness and sickness in Molly. The book’s first climax of the book is Mr Gibson confronting Molly with what he has heard about her “loose” behavior with Mr Preston; the second of this Gibson plot is supposed probably to be Mr Gibson accepting Roger’s explanation for why he has realized it was not Cynthia who would make him happy but Molly.

I noticed again the book’s other story, the Hamley and mostly male one, had been rearranged so as to make the Hamley story as and more important than the Gibson one. Davies often takes the male story of a novel by a woman and makes it central where in the original novel it is subordinate or at least very much secondary — though this is not true of Gaskell’s book. The last part of W&D is more changed from the book than the earlier parts — it is after all unfinished and Davies takes more open liberties than with Middlemarch or other of his adaptations of older classic novels. Not only is Preston made sympathetic, but as Gaskell didn’t get to finish the book, Davies choses his own ending and alters matter coming up to it to fit — Molly becomes free to explore and wander around the world (as a married woman). All book long she was educating herself under Roger’s tutelage and in the film adaptation we see her reading, copying out picture; Roger’s first present is a wasp’s nest (dead).


Molly has received a wasp’s nest from Roger, delivered to the Miss Brownings (that’s Phoebe, Deborah Findlay) while her father has placed her out of their house

Nonetheless, as I’ve suggested, this is very much a woman’s film, showing a woman’s world and it is at the intimate level of reality such things are experienced as destroying life. Mothering is central to everyone’s experience of growing up. Today the home is hard for many women to escape still.

In the book (softened in the film into comedy) Mrs Gibson is made one of the obtuse unchangeable horrors of life: a continual liar, deceitful, obtuse to all but her ugly way of seeing the world (not just utterly materialistic but everyone and thing is measured by rank – it is a misogynistic stereotype), but now the sexuality between Mr and Mrs Gibson (why he lets her get away with what he allows) complicates it as it’s brought out. In one manuscript the book was called The Two Mothers: the other would be Mrs Hamley who is seen comforting Molly several times and Mrs Gibson never. In the modern sense Mrs Gibson is allow to inflict emotional abuse on Molly by continually objecting, over-riding, mocking, complaining, demanding, controlling.


Mrs Hamley and Molly

To turn to a few particulars, Davies develops further his depiction of the father and daughter as intensely loving and interdependent, this really revelatory of Davies’ preoccupations and presentation of him self in his work. IN the film Mr Gibson believes Molly’s story, accepts her refusal to tell it all and immediately guesses the real culprit is Cynthia – – it is so painful in the book where at first he does not believe Molly. In the film Molly is not quite as ill (in the book she seems to come close to dying), and in the film Mr Gibson is using the illness that to try to keep Roger and Molly apart. It is in the film more emphatically than the book Lady Harriet (Rosamund Pike) to the rescue of Molly, Osborne dies, and Molly and Roger (Anthony Howell) marry: we are spared the wedding (though we do have the reception afterwards — see the comments below) and instead have that appropriate expansive walk into an Africa sunset (I doubt it looks like Ethiopia). The growth of new enlightened attitudes in medicine and respect for science (this is part of Mr Gibson’s role), is part of the novel, and the film adds this is the age of women travelers (see some of the film studies in my supplementary reading list). Much of the proto-feminism of Molly’s remarks are in Gaskell, not made up; the dialogues we hear are often in the book.

In this retelling Davies, the film-makers, and actors combine to make Osborne’s death and his father’s grief very like Shakespeare’s Lear. Gambon has Lear in mind as he staggers home with the corpse in his arms; when Gambon as the squire howls; when he realizes Osborne will never eat again.

Cardwell’s Andrew Davies includes a few remarks on this film. She singles out strong female protagonists but does not sufficiently see the weak males which hold center of films: emotional men, needing ties — the Squire, Osborne. Strong men are men who follow a work ethic — Roger and Mr Gibson

Davies also builds up Preston’s (Iain Glenn) relationship with Cynthia, and shows sympathy for Preston in insisting on his point of view: he loved her, thought she loved him, is intensely enamored of her sexually, won’t let go. This is very like Davies 2002 Dr Zhivago (Granada/WBGH, Giacomo Campiotti, Anne Pivcevic, discussed in another blog) where the same interaction of feeling and sentiment informs Davies’ conception of Lara (who like Cynthia at first loves and then turns to hatred) and Komarovksy (Sam Neill was more subtle about showing this, but then he’s the older man). (This emphasis and perspective is a development out of Elizabeth Gaskell, but one could read Gaskell’s text quite another way — as sheerly hostile to Preston as a cold unscrupulous cruel ambitious man.)


Although in black-and-white this still captures the aggressive sexual energy Ian Glenn projects as Mr Preston

The sexuality of a man (Preston’s) gripped by a woman is repeated in Davies’s portrait of Mr Gibson’s (Bill Patterson) marriage to Mrs. Gibson (aka Hyacinth Kirkpatrick, Francesca Annis)

The film genre is richly pastoral, indeed Arcadian environment, with richly colored flowers and much dark greenery. The houses of the wealthy are ornate; there is much scientific equipment to be seen, books, botanizing in the Hamley as well as Gibson household. When we are in Africa, we move to a burnt-orange, yellow and brown palette, but there too intense beauty is caught. All this is fascinating and well-done.

It’s telling that in an interview with Nic Ransome Davies says he’s usually rejected from fully American projects, and himself called “effete.” The demands for intense physical masculinity in American typologies are often avoided by Davies. But Davies is talking of how this very macho culture precludes doing sensitive perceptive film-adaptations of better novels in the US cinemas — and tells one story of his own experience of rejection and its grounds.

I noticed the music echoed music in Brideshead Revisited and nostalgia was worked up, use of blurring, the mise-en-scene rich and ornate greens, and this was done especially in the sequence where Mrs Gibson went to London with Cynthia and we have a few minutes of the renewal of Mr Gibson and Mollys’ relationship. Davies is daring here — he again and again in his series broaches this area of the older man loving the young girl, here really a father and daughter. It reminded me of Sebastian and Charles Ryder sequences with a use of voice-over too as the father and daughter revel together at a picnic in a meadow, and eating before the fireplace alone.

The film also exhibits intertexuality with famous books: Squire Hamley (Michael Gambon is just brilliant) coming out with Osborne in his arms, and the use of “never” shows Lear and Cordelia are meant. Osborne’s death with the fly over him is naturalistic death. Strong secularism in Gaskell’s book becomes a lack of providential patterning. Davies turns to Austen for some of the bitterly ironic but subdued lines of Gibson to his wife. Brideshead Revisited techniques are seen in the build up of Roger and Molly’s romance, but also the use of dance from Austen, and the final “yes” scene is clearly James Joyce’s Ulysses’ Molly. Roger and Molly are modelled partly on Edmund Bertram and Fanny Price, but it’s clear Roger is also another Yuri Zhivago or Arthur Clenham (Davies has also made a brilliant Little Dorrit).


Squire Hamley (Michael Gambon) and Molly reading a letter of congratulation for Roger together — reading letters together is all about memory, bringing the past and the absent one close in our imaginations

But finally or for the Gaskell fan, constant reader or watcher, it’s the film’s coterminous terrain with Cranford Chronicles and the Return to Cranford (where letters are central), or Gaskell’s Wives and Daughters with her Cranford stories that provides the subterranean basso continuo of the book and film. I am back with how feminocentric Wives and Daughters is. However blurred, this still captures that: another “Amazon’s” world. But this would require another blog (unless I’ve already written on these parallels in all the Gaskell material on this and other of my blogs) on the marvelous Cranford Chronicles and Return to Cranford. Here is one I wrote with a friend long ago, before I started on my journey through Gaskell’s writing.


Molly, Cynthia, Mrs Gibson (Francesca Annis), and the Miss Brownings (Barbara Flynn and Deborah Findlay)

Ellen