Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘foremother poet’


I like the photo of her on this cover; the book written by her over the period she was also writing The Bull Calves


Carradale House, Kintyre, Scotland — bought by Mitchison by the time of WW2 and her home thereafter

Would Jane Austen have known of this incident, oh yes, and probably read Johnson and Boswell’s twin tours of the Hebrides; did she ever mention it, no; but she did mention and read avidly a number of Scots writers who did: Scott (Waverley), Anne Grant (1802 poem, The Highlanders) among them.

Friends and readers,

The last week or so I’ve been working towards producing a first draft of a paper for a coming 18th century regional conference, whose working title is “At this Crossroads of my Life: Culloden and its aftermath.” I read Naomi Mitchison’s novel about this matter where inside two days characters confront central crossroads of their lives successfully (and finished Jenni Calder’s splendid biography of her, The Nine Lives of Naomi Mitchison, which I recommend) and I re-saw a 1994 movie of the famous massacre, said to be much influenced, almost an imitation of Patrick Watkins’s classic 1965 pseudo-documentary, Culloden, and realized for the first time its individual story’s dramaturgy creates a literal crossroads where several beautifully individualized characters experience ironic destruction. The novel first:

Naomi Mitchison’s impressive novel, The Bull Calves, occurs over 2 days, June 16th to 17th, about 2 years after Culloden, 1747, on a family estate, Gleneagles, in rural Scotland somewhere between Edinburgh and Perth. It brings together members of the Haldane family, most of them now Whigs, and pro-Hanoverian, but much conflicted over its past chequered history of complex allegiances to Tory Jacobitism. At the center of the novel is Kirstie Haldane, a woman in her late 40s, previously miserably wed for many years to an abusive husband, and Black William of Borlum, a forward looking (Whiggish) ex-Jacobite, whose father died in prison after fighting in 1715, and who himself spent many years in exiled, wandering in America. William and Kirstie are recently wed, and burdened with secrets; she, that when her husband died, she was accused of murdering him through witchcraft; he, that he was also married for several years to an Indian woman, assimilated to her tribe until their bouts of barbaric violence so alienated him, he fled back to Scotland.

The story (explaining the title of the book) is concerns poisoned relationships. William is distrusted by Kirstie’s family, his family past, a severe disadvantage to them. Several aggressive young male Haldanes, instigated by another Jacobite, Lachlan MacIntosh of Kyllachy, who, jealous of Kirstie’s love and the powerful men of this now Whig family, accuses William of treachery in harboring yet a third Jacobite wanted for arrest in the house’s attic. In this book the past is in the present; conflicted histories, long held enmities, adversarial personalities, and immediate close relationships (Kirstie to her brothers, her uncle, her niece, and nephews) and responsive behaviors and talk are tightly knotted into a densely observed cultural and social environment. What is remarkable is how inward intimate experience is the medium of the book out of which external events are dramatized through memories. The first quarter of the book consists of Kirstie telling her niece, Catherine, of her traumatic previous life in the context of the present events of a family feast and daily life. The whole of William’s time in America is told by him to her lawyer brother as remembered flashback; Mitchison’s long notes form a third instrinsic part of the novel, and the resolution of the novel in favor of compromises and modernity recall Walter Scott. Her idea is mutual loyalty and trust ought to make people achieve together and know content, something they could not do separately.

I found myself fully absorbed by the intensities of the conflicts, the possibility dangerous outcomes (prison, transportation, more exile), a sense of their feelings, and was anxious over what would happen as our chief couple seeks to invent or continue their new life and re-formed identities. The characters seek to escape loneliness by finding sympathy in what they need to tell; and at the end of each part harmonies shape the action: dancing, feasting, going to bed. The book also felt drenched in layers of Scottish culture, mythical, supernatural, and uses Jungian archetypal theories so William needs the Kirstie’s humane inner self (her anima) and she needs his strength and force (his animus).

It is an analysis of the way Jacobitism poisoned the lives of those who got involved at the same time as it shows why they did so: the movement appealed to the underdog, the exploited and powerless, those who could not join in on the new capitalism and forms of power emerging in the 18th century. She defines Jacobitism complexly through a socialist perspective (you must read the book) and brilliantly in her notes and in the novel’s story. We experience how this complicated movement against Whig Hanoverian regime (capitalist lairds) plays out in real life circumstances then and now. Her use of language, a contemporary idiom mixed with a lyrical interplay of Scots 18th century dialect is also part of the book’s enjoyment.

It was written over the five years of Mitchison’s stay in a more remote part of Scotland during World War Two, managing a household, serving a community as its chatelaine; and she uses the Scottish defeat and struggles to express what she was feeling as the dreadful and later more hopeful end to the conflict. She was a Haldane, her brother, the famous JBS Haldane, and a number of the characters are partly modeled on people she knew and loved.  So the book resembles Daphne DuMaurier’s The King’s General, also written over the years of the war she spent managing a family estate in Cornwall, where a story of the English civil war making heavy use of real historical figures and particulars enabled her to come to terms with and express her anguish and personal experiences; also Iris Origo’s War in Val d’Orchia, Susan Sontag’s 1993 Volcano Lover, while mostly set in the 18th century, also occurs a auction room in 1943. It’s not just women who turned to historical fiction: Winston Graham’s Ross Poldark and Demelza are the products of his five years as a coastguard in Cornwall. Diana Wallace says in her book on women’s historical fiction and romance, that in the 1930s and 40s women wrote books about the repeatedly defeated; they were also seeking reconciliation, commitment to compassion and reasoned progress in the face of nightmare. You can call all of these but Ross Poldark heroine’s texts.

Then this unexpectedly poignant absorbing fine film.


Brian Blessed as Major Eliot in Chasing the Deer

Chasing the Deer may be said to be an improvement on Watkins’s film. The line is from a stanza by Burns:

“My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart’s in the Highlands, wherever I go.”

The thrust of the film is to create intense sympathy for the highlanders caught up in this war. The Scottish countryside is photographed with heart-aching beauty, the colors lovely, lots of sparkling water, indigenous plant-life, the usual stags and deer, small animals everywhere. The music by John Wetton (and others) is original and written for the film, with much bagpipe feel. As with Watkins many of the people were not professional actors at all; they were the people crowdsourced to provide adequate funds. The film is done with considerable integrity, nothing over-flashy, nothing ratcheted up for melodrama or sexual scene’s sake.

It is as anti-war (showing the brutality and horror of war) as Watkins’s film but the overall effect is to project the death and a mourning for a traditional Scottish way of life, however impoverished. The film-makers convey the inner experience of the calamites inflicted on immediately a few thousand men and then long range their families and homes all around them. The public story is conveyed by epitomizing scenes of leading generals, famous people discussing where they are just now. The film-makers present Prince Charles Edward (Dominique Carrara) as someone who is foreigner, there without resources or connections, without any initial understanding of the desperate conditions and lack of manpower and wealth in a group of people he has chosen to base a desperate bid for his family’s power on. Cumberland (Dominic Borelli) is made to seem yet worse: a dense cold fat bully understandably determined to make sure no more of these nuisance uprisings will happen again. We see the irrational glorification of the Prince by the crowds and his incompetence; the story of Murray’s inability to avoid the final disaster is doe full justice to and the horrors wreaked on the losers.

I also find the film also valuable for the human story it tells, which suggests all the people involved could be switched to the other side, so the action is senseless from the point of view of those who die or whose way of life is destroyed. For this we follow the story of Alistair Campell (Matthew Zajac) who wants nothing to do with wars, but is driven to go right the war as a Jacobite because his son, Euan (Lewis Rae) is snatched by a group of Jacobites, and he is told the boy has been put in prison and will be kept there or killed (for shooting someone) and only released if his father fights with them. Euan is re-captured by a group of Hanoverian soldiers, made a dummmer boy, and comes to the attention to a Major Eliot (Brian Blessed) still grieving over his only son’s death in India (so Eliot had taken the boy to the colonies as part of his career), who takes Euan as a servant and son and attempt to teach and protect him insofar as this is possible.

We also see the women isolated, losing their men one by one – sometimes carelessly killed. Euan has impregnated a girl before he left; his mother Morag (Carolyn Konrad) when she discoveres her son is taken by the Hanoverians attempts to find her husband to tell him so he will return home. She cannot and it is too late. In the Shakespearean scene I referred to Euvan is cut down early on at Culloden; as he falls Alistair glimpses him and on the Hanoverian side; the father runs to the son as the son lies dying unaware his father is looking down on him; Eliot, not far off, mistakes Alistair for the murderer, so murders Alistair and carries the boy away in his arms in a state of raging grief. The last scene is of the three woman and a new baby in the house, hugging in a circle, waiting for their home possibly to be destroyed.


On the march from Inverness (I apologize for my inability to block out the constant ad logo, an irritant while watching movies played on TV stations nowadays)

I thought of a line from the serial drama Outlander (I don’t know if it’s in the book): what kind of people do we become and how do we remain ourselves even when we think all is lost ….

Ellen

Read Full Post »


Cassandra’s depiction of Jane Austen, said to be at the seaside, 1804


Kynance Cove, modern photo

Janeite friends.

As I hope to get onto a plane and fly to Cornwall tomorrow evening in order to spend a week there with a Road Scholar group headed by Peter Maxted (naturalist, environmentalist, author of among other good books, The Natural Beauty of Cornwall), I’ve been looking to see if there is any mention or connection by Austen of herself with Cornwall. I found one specific concrete mention, to which a friend has added another in the comments:

In a letter to Cassandra, from Castle Square, Southampton, dated Saturday Oct 1st 1808, Austen writes:

You have used me ill, you have been writing to Martha without telling me of it, & a letter which I sent her on wednesday [sic] to give her information of you, must have been good for nothing, I do not know how to think that something will not still happen to prevent her returning by the 10th — And if it does, I shall not much regard it on my own account, for I am now got into such a way of being alone that I do not wish even for her. — The Marquis [of Lansdowne] has put off being cured for another year; — after waiting some weeks for the return of the Vessel he had agreed for himself by a famous Man in that Country [Cornwall], in which he means to go abroad twelvemonth hence (LeFaye, 4th edition, pp 147-148).


A contemporary print of the high street in Southampton: the Austens rented a house in Castle Square

I feel for Jane: she has been used ill: anyone who does not tell of information or acts they have been getting or about, but leaves their friend to act as if they were not in possession of information vital to both, betrays that friend, makes a fool out of her. Cassandra has done wrong, not a big betrayal, but she has gone behind Jane’s back to do something she hoped Jane would not find out about. I am moved by Austen’s statement that she has “got into such a way of being alone” that she no longer wishes even for Martha Lloyd, whom Jane loved. I have just had such an experience of a “friend” not telling me of information she has had and so in effect misrepresented a situation. But I will no longer be misled.

Of course I also feel for her as a woman “got into such a way of being alone” that she no longer wishes for a beloved presence.

LeFaye’s typically insinuating note tells of John-Henry Petty (1765-1809) who was “widely travelled but rather solitary” who came to Southampton “to indulge his passion for yachting. He bought the ruined castle within the city walls, and enlarged it “into a gothic fantasy,” selling off the father’s library and art collection at Bowood house to pay for this rebuilding. He became Marquis in 1805, married his mistress, Mary Arabella, daughter of Revd Hinton Maddox and widow of Sir Duke Gifford. LeFaye then recounts nasty gossip about how Lady Gifford was “fat,” and as “strange” as the house Lord Lansdowne created, because she, in supposedly eccentric dress, went walking one day with her three daughters in wind, rain, on stony and mud-filled cobbled streets. LeFaye follows this with the more charitable account by James Edward Austen-Leigh, who turns a carriage this woman went round in into a “fairy equipage” (pp 542-43).

But we have had to take several turns to get there.

For the second I am indebted to Diana Birchall and her use of google, a reference in Mansfield Park, the mention is direct, including the word Cornwall.

“To be so near happiness, so near fame, so near the long paragraph in praise of the private theatricals at Ecclesford, the seat of the Right Hon. Lord Ravenshaw, in Cornwall, which would of course have immortalised the whole party for at least a twelvemonth!”

The upper classes in Cornwall behaved the way they did in Northampton: put on private theatricals and then wrote in absurd praise of themselves.


The Mansfield Park players hard “at work” (from the 2007 Mansfield Park, scripted by Maggie Wadey)

Another more speculative literary connection could be Richard Carew’s Survey of Cornwall; an Elizabethan antiquarian, he wrote the first intelligent thorough vivid description of Cornwall and its people; it was valued and reprinted in 1769 and 1811; Davies Gilbert provided an index. It has been reprinted in our era by Halliday.

Austen never mentions it, but it is the kind of book we find her reading: histories, travel books, culture, memoirs, and in good 20th and 21st century accounts of Cornwall’s history and culture and geography Carew is still quoted as an authoritative source. The mid-18th century sees the beginning of archeaological digs and accounts of them in books. I would like to assume she read it, for if she did, she could have known as much about Cornwall and more as most general readers would today.

For a fourth and speculative type, Austen could have read some of the sources Winston Graham used, like reformist exposés of prison conditions. See The History of Bodmin Jail, 1779, compiled by Bill Johnson (2006). We know she visited another prison with her brother and was too appalled to describe what she saw.

She would have known of the Wesleys and clearly knew of the spread of methodism (in its evangelical reactionary phases in Hannah More and elsewhere); but again we are up against mostly silence or no specific evidence.

On religious radical religious movements, emigration and myths and legends associated with or rooted in Cornwall gaining new ground in her period (Arthurian, Druidic), like some sceptical or careful Enlightenment types of her era, she might have shown little interest; like others newly interested in the history of poetry, e.g., Thomas Warton in his History of English Poetry, she would come across Arthur in Chaucer and Spenser. We know she read the poets of the later 18th century.

We can find some specific authors and books from the peripheries (so to speak) where we know for sure she read well-grounded observations, in this case mostly about Scotland: Johnson and Boswell’s twin tours and Anne MacVicar Grant)’s memoirs. Here is one of my favorite of Grant’s poems, from her Poems on Various Subjects, a “familiar epistle” to Anne’s good friend of many years, Beatrice, remembering when they were young and aspired to be poets:

When to part us, loud storms and deep gullies conspir’d,
And sublime meditation to garrats [sic] retir’d;
To the workings of fancy to give a relief,
We sat ourselves down to imagine some grief,
Till we conjur’d up phantoms so solemn and sad,
As, if they had lasted, would make us half mad;
Then in strains so affecting we pour’d the soft ditty,
As mov’d both the rocks and their echoes to pity [but]
The cottage so humble, or sanctified dome,
For the revels of fancy afforded no room;
And the lyre and the garland, were forc’d to give place
To duties domestic … (reprinted in Breen, Women Romantic Poets, 1785-1832, pp 88-93)

In Austen’s active life, she traveled all around the coast of southern and once to western England — once as far as Wales, about which (again) we have some sketch-y knowledge: see Diana Birchall’s Jane Austen at the Seaside.

So we can sort of connect our 18th century Austen with Cornwall: “philosophical” studies, and history; poetry and memoirs of travel-writers and others telling of life in the peripheries at the time, the newly burgeoning genres of survey and archeaological analysis, and her own summer travels.

And we can place her against a backdrop of 17th through 18th century history in Cornwall from our own modern perspective: here we have a cornucopia, and from a virtual library of books I recommend F. E. Halliday, The History of Cornwall, Philip Payton’s Cornwall, Philip Marsden’s Rising Ground; Winston Graham’s Poldark novels and The Groves of Eagles, and DuMaurier’s several novels set in Cornwall, especially Jamaica Inn and The King’s General, grounded in the real doings of the civil war, its aftermath and the Grenville and Rashleigh families, and 17th into 18th century history of Menabilly in Cornwall. I’ll bet Stevenson’s reading of DuMaurier’s novel is absorbing and enjoyable.

And we can go there ourselves.

Ellen

Read Full Post »


Jo in a Vortex


Dorothy’s red shoes

Ferrante suggests her model for her books was Little Women and the English writers, Alcott and Austen; Diana Gabaldon several times alludes to Dorothy and her red shoes, and by extension The Wizard of Oz, suggesting first Claire’s then Brianna’s travel through the stones was analogous to Dorothy in her red shoes

Dear friends and readers,

To begin with, a retrospective long overdue .

I’ve been blogging in this space for some fifteen years now. I have completed four years’ worth of analyses of her letters (as edited by Deirdre Le Faye), blogs on the Austen papers, on Austen’s close family relatives fresh biographical perspectives and chronologies, and the occasional review. I’ve linked in papers I’ve published or delivered at conferences. I meant this place as a blog meant for Austen matters as generously understood as the Folger library’s definition of things Shakespearean: her contemporaries, mostly women novelists and memoir-writers: Fanny Burney, Charlotte Smith, Mary Brunton, Edgeworth, French women writers and translators, Scottish women poets. But even that soon morphed into the three linked categories I felt she fitted into: women’s art, the long 18th century, and her life, work, influences, and near contemporaries and post-texts and films. I’ve done series: women poets; women artists; actresses, mostly from the long 18th century (but not all, as Debbie Reynolds and Carrie Fisher were the subject of one commemorative blog); women’s films; women’s TV serials, women singers and musicians (not nearly enough of these), and women’s fashions (ditto). Film adaptations of books set in the 18th century, of documentaries. I still keep these up and reviews of books on Austen’s life, books, issues. 18th century conferences. Small projects: Virginia Woolf in her own right, Virginia Woolf and Johnson as modern biographers.

So what now? Carry on the above when the spirit takes me. Yes


A once beloved volume

My header or title line is a play on words from Fleur Adcock’s “Instead of an interview,” about what she imagines she tells the interviewers instead of what she is supposed to say: what has meant most to her in life, what she dreams of, what she’s lost, and what keeps her going now:
memories of her past

and every corner revealed familiar settings
for the dreams I’d not bothered to remember —
ingrained, ingrown ….

… quite enough friends to be going on with [which I do not have]’
bookshops, galleries, gardens …

And not a town or a city I could live in,
Home ….
home is [New York City], and England, Ireland, Europe,
I have come home with a suitcase full of stones —

and here they lie around the floor of my study
as I telephone a cable “Safely home …”

… But another loaded word
creeps up now to interrogate me.

have I made myself … an exile

I hope not; I hope this blog’s purpose all the while, which is to help me keep connected, part of imagined communities, can take some new turns. One project I had hoped to write a book with a friend-partner about and have described her, “The Anomaly” has now fallen through, but I am thinking that I can work it out now in this blog. One of the two latest books I’m reading for this: Rebecca Traistor’s All the Single Ladies demonstrates that while independent or women living without a man for long periods of time has actually become a near unacknowledged norm, was not an anomaly ever. As a group we only became visible since the mid=19th century when larger numbers of women began to be able to support ourselves.

The other, Anne Boyd Rioux’s Writing for Immortality: Women Writers and the Emergence of High Literary Culture in America. Roux concentrates on Louisa May Alcott, Elizabeth Stoddard (I’ve read nothing by her), Elizabeth Stuart Phelps later Ward (ditto) and Constance Fennimore Woolson (where I have read a good deal), Louisa May Alcott. She is again “doing” the literary history of the US, and her context is the withering scorn heaped on women as “popular” and second rate, not great art by Hawthorne (famously) and Henry James (insidiously). She argues it is important to understand this presentation of one’s book as primarily there as a great art, great vision and the real goal of the woman as creating great art (not for supporting herself) as radical and important in building esteem and validation for women as a group.

We are so used to valuing things for the money, book history as turned into a branch of let’s study how capitalism, fame, and industry worked and the idea of writing as a vocation becomes something we scorn people for: what? they must be hypocrites and just say that because their books don’t sell. We are so corrupted to the folds of our minds.

Vocation as radical behavior

She goes over the lives & writing of her four chosen women writers (Phelps, Stoddard, Woolson and Alcott) and one thing stands out for all of them: they are all to some extent crippled in their ambition or fame or even what they were able to achieve or write because of the demand they be conventional heterosexual and marry. One of them did: Stoddard and that stopped her producing any more than two good novels. The others fought and produced and led a life they found satisfactory but to do so took tremendous energies and got in the way. I’d say this is even true of Alcott — fine as her achievement in children’s books is and here and there in adult fiction, it’s not what she could have done. Some of the enemies of promise including having to support the man and family as a woman. I think of how Gaskell’s life of Bronte is really an apology for the woman artist and that she was remarkable (I now realize) for presenting that final marriage as simply getting in the way and destroying Bronte. Now I’ve read a long section on the four women’s fiction ad debating whether there be a difficult conflict in a woman between choosing love, having a family, participating in a community as wife, mother and spending your life dedicated enough to art, spending time, money, travel, solitude enough to produce the fine book, or picture — or performance.

I single out two for tonight as I recently finished both, was very moved (at times, and with a peculiar uncomfortable painfulness) by Drums of Autumn by Diana Gabaldon, and (continually, mostly with complete accord) by The story of a New Name by Elena Ferrante, and because they are part of cycles or series of brilliant creative novels, Outlander and the Neapolitan Quartet, which type of writing when good can be so deeply satisfying. Nothing like a recurring character in whom we have invested our minds and hearts whom I feel are invested with questions of the world deeply connected to me, feeling their reactions as deeply crucial to what I call my inner life, even if they are also capable of being taken in as information (to display in papers making arguments) or used as thoughtless gossip (especially the kind that bashes the women characters).

One way in which we can distinguish both series as l’ecriture-femme , as women’s versions of roman fleuves, is both series demonstrate that a girl, then woman’s need for a meaningful career outside taking care of home, child, partner, whoever else is there, is interwoven with her being. The women in all cases (Claire, Jenny, Lenu, Lila) all also naturally seek insistently intensely to find a congenial enabling partner who loves her too.

*****************************


Italian edition

“I was dead, my Sassenach–and yet all that time, I loved you … And when my body shall cease, my soul will still be yours. Claire–I swear by my hope of heaven, I will not be parted from you” — Diana Gabaldon, Drums of Autumn

The accent in all four Gabaldon novels falls first on the self-negation Claire practices when she becomes part of Jamie. How when she returns to the 20th century she builds on her time as a nurse in WW2 to become a surgeon. And then when she returns to the 18th century 20 years later she enacts an irresistible return to nursing, doctoring and inventing a pharmacy in whatever form she can build.

For Drums of Autumn I’d like to record just this:

In general those parts of the novels where Claire is the narrator and we are going back and forth in time — as in the opening sequence of Dragonfly in Amber are favorites with me; and now those sequences where Roger is the narrator and we go back and forth in time.

There is much beautiful contemplative description – the US as a kind of arcadian paradise physically – Strawberry Fields Forever one part is called. OTOH, she drives him to us how horrifically the enslaved black were treated: another story like the one of the woman gang-raped just after Culloden in Voyager: an enslaved black girl either kills herself directly or dies horribly trying to give herself an abortion. With her is another enslaved woman who presents herself a midwife sometimes and she will if caught be blamed and hung – by the sergeant who was responsible for this pregnancy. So Jamie and Claire find her with the help of the trader and enable her to go into the mountains and meet up with a native American tribe who will take her in. There’s a long stretch of Claire making a home for her and Jamie in North Carolina circa 1767 – all about how she cooks things, sets up furniture, goes out and about as a doctor. Very detailed about the era. It does begin with how safe she feels with Jamie as her husband and the house is his arms around her.

The characters most punished and ferociously in the serial drama are the chivalrous kind heroes; Jamie Fraser, tortured, hand smashed, raped by the English soldiers; and now Roger Wakefield Mackenzie, humiliated, treated with great brutality by Native Americans. Fergus is also raped and his hand cut off by British and Scots colonialist officers after Culloden. These vulnerable sweet men are made to suffer excruciatingly in a sort of disciplinary culture in which people have to be raped and punished and have physically inscribed on their bodies the “lessons” the colonizer, the tribe, the powerful authority figures deems they “need” to learn. We see that early on when in the first episode (this is in the book too) Jamie beats Claire with a belt. There is the brother-helper figure (Murtagh) who the film-makers felt they could not do without.  One gentle hero (Lord John) is given a super-high rank to protect him; another the Reverend Wakefield who is a pack-rat with papers I am very fond of too. I have argued in another blog that Frank Randall is a poignant proud tragic hero.

Other protected good women figures include Mother Hildegarde — I just loved Frances de la Tour in that part in Dragonfly in Amber – and the French apothecary, Master Raymond (Dominique Pinon) who saves Claire’s life after the stillbirth of Faith.

A long sequence in the novel is about the raping of Brianna and its long and varied aftermath and affect on the people around her as she tells them ever so slowly the full story. Much on male reactions, male suffering, and it’s clear that Gabaldon does not see simple or non-aggravated rape (not assault) as a serious crime; she is for having the baby whom she sees as half-owned by the father (rapist or no). Gabaldon is grappling with crucial issues directly I’ll give her that as does Ferrante — both raw, graphic, visceral. I suppose the uselessly bitterly complaining heroine of the Brianna type is a rarity among the heroines – she stands for a helpless self-assertion that gets no where, feminism defined as blind indignation. The rest live with it, resort to magic (or its modern equivalent, surgery).

**********************************

“he knew how to connect texts that were very unlike one another and he quoted them as if he were looking at them … ” — Elena Ferrante, The Story of a New Name (p. 407)

The Story of a New Name begins in 1966 Lila who we are told is no longer close to Lenu gives Lenu a large metal box with 8 — need I say precious – notebooks in it. After reading these fat important unrepeatable diaries, Lenu dumps them in a river. It took me a while to sit down after that one. In Little Women so important to Lila and Lenu when girl children, and cited once again at the close of this novel as Lenu’s frst book is being published, Jo could recreate her novel after Amy destroyed it. Eight densely detailed diary disorganized notebooks are impossible to recreate. A brief recounting and commentary:

Then Stefano and Lila’s wedding night puts paid to all the idealized sex of Outlander. He beats her up and we get a graphic account stage by stage. It is the most raw account I’ve ever read — but she does not leave him though he continues to beat her for a while.

Lenu is so confused by what happens at the wedding — how she is not at all respected by her mother or anyone for all her efforts and how awful to her Antonio is (plus she is bored silly by him), she leaves off going to school for a while. Just drops out and wanders all around Naples. Tellingly it is Antonio (who ends up in a sad low job by the end of this book) breaks with Lenu after they have sex scenes just as graphically written as Lila and Stefano only more satisfactory. It is Lila who enables Lenu to go back by providing a room in her splendid and owned apartment. Only slowly does she get back and she is never undisturbed in the way she was so does not do as well. Lenu attractssomeone I never had a version of: a genuine mentor, a woman professor, Galiani.

Lila is taken to a modern doctor and oh did this resonate with me. Room filled with customers, everyone in awe of this man. From Lila’s point of view, he gets to invade her with his metal instruments. She feels violated. And he says (I have heard a male doctor say this of me after examining me): “it’s all there” in this satisfied voice. I don’t know why I didn’t report him to Kaiser, but suspect it was because he was a black doctor (I’m really honest here) and was worried I wouldn’t be believed and be thought racist. There you go. But after that I never went to any male gynecologist ever.

When I was 16 I was taken to just such a prestigious place and was violated similarly — or felt so. And given this “down from the throne advice” in this disdainful manner. I think the same things go on today in the US – clearly they go on in Italy. I never went to a male gynecologist in the British national health but remember the woman I got contraception from also treated me with a lack of respect because at the time I was not married.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault:she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Anyway the doctor says it’s not Lila’s fault: she needs to build her strength, which becomes she needs to go on holiday and rest. So who is she to go with but the now spiteful sister-in-law Pinuccia and her mother-in-law, Nunzia. Lila now turns to Lenu and demands she quit her bookstore job. The bookstore job is not getting Lenu any closer to that elite world she glimpsed and was partly of temporarily when her mentor, professor woman invited her to that party (Lila came and didn’t fit as I said). At first Lenu says no: what horror fights she envisages but then she learns that Nino is at Ischia with his family again. She agrees to quite and come if Lila goes to Ischia.

Lila agrees; she is paying Lenu – that is kept secret — so Lenu, the academic in the school is Lila’s servant. When the men are there the women aren’t free. The men are ever taking them into the bedroom to have sex. Lenu says Lilia is so used to this far from demurring she seems to show off. But it’s a burden. They don’t get to go the beach. At first she can’t locate Nino; she has an idea to visit the woman whose house they stayed at and finds them not far off.

Now Lila teases her — not nice — for wanting to be there for Nino. Nino is standoffish but eventually they have real conversations about books, politics — the feel though is not of joy but of somehow this being prestigious and it’s not satisfying because of this, it’s ruined. Donato teaches Lila to swim – he is a kind man.

I identify viscerally with both Lenu and Lila. Lenu has no money for even a new decent bathing suit. It’s a real problem. she has an inferior room which does not look over the beach. she has to hide her books when in the house with Lila & co. Mosquitoes, no air conditioning so it’s so hot in her room. Ischia is no longer enchantment ….

Many of my memories are still deeply embittering, searing and so I understand why Lila behaves in the counterproductive way she does, but I also understand Lenu’s abjection — I had clothes but no room of my own …. and was a outsider, not in the AP classes because my mother didn’t know how to get me into these and my father was unaware this was important.

Now it’s come out that Pinuccia has fallen in love with Bruno, and not being able to cope with this and her pregnancy and marriage to Rino, demands to go home. The conflict is too hard for her to endure. Her departure makes an inevitable reconfiguration and lo and behold Nino is in love with Lila and she with him and it’s transparent. They are probably lovers.

Lenu then tells of her own life. I like this part of her studying, her trying to pass exams, finally the books she read, one young man she gets involved with and they fuck. But she says that she and Lila somehow came together in the old intense way and now she must tell of how wrong she was about what was going on.

What is not surprising is Lila carries on with a torrid mad affair with Nino — reminding me of Paul and Virginia only this time there is a husband. But in her notebooks (which we know after the first sequence Lenu unforgivably has dumped into the sea) what Lila exulted in was not so much the sex as what they read and talked about.

Unexpectedly Lila was courageous enough to flee Stefano and go live with Nino is a poverty-stricken area in a wretched apartment. At first all seems bliss, but this does not last long at all, and it is probably only bliss from Lila’s point of view. What happens is she doesn’t fit in — Nino does want his middle upper class life and connections and future prospects and it’s not enough to be highly intelligent and creative: you have to modulate your voice (as I’m sure Emma Woodhouse would put it) and Nino finds she is too loud, too strident, she embarrasses him, her talk is exaggerated. His father won’t give him money just like this and at the end of 23 days he leaves Lila.

Like Austen’s S&S where the point of view of Elinor’s and Marianne is the one we watch, so here the point of view is Lenu remembering and so everything is softened, remembered, seen from afar or guessed at based on these notebooks that Lenu has dropped in the river. Lenu is utterly buying into the same middle class life Nino is trying to get into. This also has the effect of not having to show us the pain, humiliation, difficulty that Lenu has with her manners, lack of clothes, who she has to kowtow to. The earlier novels gave us Lila’s kind of experience raw and angry or nightmarish; or (Il figlia oscura Englished as The Lost Daughter), a quiet interlude of a Lenu kind of character at the beach contemplating the fraught experience from afar but only talking of what is happening now — as she steals a doll say, or marks papers.

several of the others characters have emerged as distinct real presences. To be expected I suppose, several of the males are coming to sad ending. Maybe they had less prospect than the girls, since the fascist order certainly doesn’t respect elite education for men. So Antonio, Pasquale, Rino (who I can’t sympathize with as a continual wife-beater) all end up with no decent future — no getting out of the mindless exploitative materialistic culture. Lila is forced out when Ada gets pregnant by Stefano; Ada withstands beatings by Stefano and Lila runs off with Enzo — who rescued her in the first place. When last seen by Lenu, Lila has a peculiarly horrible job (stuffing sausages, in a vile sausage factory where she is sexually harassed) living in squalid quarters with Enzo; he works at a locomotive very dangerous: but at night they study together like some Paul and Virginie of the bitter early 21st century. Lenu has carried back to her her early story, The Blue Fairy, which Lenu says is the inspiration for her novel. Lila burns it.

Maestrio Oliviero has died — she never would help Lila because Lila’s parents got in her way. Lenu reflects it was this teacher who first saved her and how unfair and egoistic and cruel she had been to Lila.

Lenu has emerged as a sort of winner. She kept at it and now graduated with high honors and noticed by her boyfriend’s mother who is Somebody in the Society and in publishing, her first novel is published. The money astonishes and quells Lenu’s mother’s spirit — she is still living with her parents on and off. Her book is castigated by much of the press as absurd and that is painful but it seems the boyfriend will marry her in two years. In the meantime she must train for teacher’s college, which is looked upon as a come down, not truly part of the world that counts. I do know that in Italy the high academic world is very rigid, restricted, utterly unjust. But in the closing scene where she is enduring having to give a speech and she gives a bad one – she hates it as much as I would have, has no idea what’s wanted — very young as yet – and someone from the crowd stands forth and offers a decent sympathetic understanding of her book.

Of course it’s Nino. This is weak ending for obvious reasons but regarded as part 2 of a single book I suppose it’s forgivable. A better code is Lenu goes to the public library still and finds the old copy of Little Women she and Lila used to read together. This too was inspiration for her book, her book carried on what was valuable in Little Women.

****************************

So, to conclude, in these two highly disparate books, we see the question glimpsed, but very much there, how far and just how can a serious woman’s career, her vocation, her profession be combined with an equally insistent or at least (as society is now constructed) intrusive set of needs, wants, desires of people (if she has a real heart and passionate body) she wants to meet, feel herself and be validated as belonging to these people and tasks. And how does the larger society’s economic, political, social and gender arrangements impose its will on individuals who do not want to make or follow the choices offered. These are not rootedly natural or instinctive (impossible to eradicate), but sort of imposed on us. Another quartet which might be telling to compare is Byatt’s Frederica Quartet (Virgin in Garden, Still Life, Babel Tower, Whistling Woman).

Ellen

Read Full Post »


Vivian Maier from the archive and film by John Maloof and Charlie Siskel (review by Manohla Dargis: “Nanny as Sybil”)


Yalitza Aparicio as Cleo in Alfonso Cuaron’s Roma (review by Richard Brody: “There’s a voice left out”)


Sally Mann: What Remains, a film directed by Steven Candor, reviewed by Ginia Bellafonte)

Finding Vivian Maier, a complex film about a complex woman surrounded by complex people. As in the film, Kedi, on cats in Istanbul, the portraits by interview of those Vivian lived with as remarkable as the couple-of-hours portrait and Vivien. Another great poet of the camera (Dorothea Lange, and Annie Leibovitz the two I wrote of earlier this winter season). I allude to Cleo in Roma whose voice is also unheard for the most part; I bring in Sally Mann, about whom at OLLI at Mason this winter we also saw a film about; I used an Emily Dickinson poem as suggestive explanation …..

Friends and readers,

This was a season for nannies, from the meretricious new Mary Poppins, to the (however silent) heroicizing of Cleo (the film has now won the Bafta for Best Picture), and at OLLI at Mason, John Maloof’s slow emerging portrait of Vivian Maier, a brilliant street photographer, amateur in the best sense: she took pictures as a vocation, as a quest to record the actual world around her, seemingly against being ignored. In life “we” may not have paid any serious attention or respect to her, but she paid alert attention, respected unsentimentally us. I’ve blogged twice on Ellen and Jim have a blog, two, about a course I’m taking in films about women photographers: the first on Dorothea Lange; the second, Annie Leibovitz. Last week was Sally Mann, and this Vivian Maier.

It is so hard to tell original fine sincerely-meant authentic art & a film about it from the exploitative (which I think Mann’s photos of her children may be, carefully, it seems, posed like Diane Arbus to arrest our attention, shock, voyeuristic); and from the well-meaning compassionate and true to memory and actual experience (Roma) film.  If the criteria is selflessness, impersonal and distancing, so varied and yet intimately observed, Maier’s photographs pass the test. Just look at some of them on Malouf’s website. I was by turns riveted, bemused, fascinated, put off (some are too Diane Arbus),


A common type by Maier: the older hard over-dressed rich woman walking in the streets: here our eye is made to look at the unfortunate mink whom her camera makes look so alert, alive, sad …

touched,


Young black man looking up with a sort of uncertain hope, Central Park

fascinated by the enormous unexpected variety of images. Like Dorothea Lange’s of a terrified horse, this one of young African American riding a horse down a New York City Avenue under a raised subway is a revelation, though quite what of I can’t say:

There are photos capturing tragic existences: a black man who is a beggar on the street and has no legs. Vivian can capture the self-satisfied arrogance, or hardness of a face, someone all body or all clothes whom we grasp is all carapace. The ridiculous. She was liberal in her politics. Asked by someone what or who she was, she said “a sort of spy.”


I’ve walked in just this square in Central Park (which I so love) many times, including during snow

Her story is now well-known: the film is set up as a sleuthing expedition so there are ironies along the way: the professor who invites us to read his Ph.D. dissertation which he suggests proves his point that Maier had a faked French accent is followed much later by Malouf finding that Maier was born in a small village on February 21, 1926, in France, traveling there, meeting what’s left of her family, photos of her and her mother. At first we feel for the exploited nanny who is low paid and over-worked but gradually it emerges her employers were long-suffering and generous too: they gave her enormous space for her hobby, one made friends with her, another let her be part of the family. She worked briefly for Phil Donahue. Then we learn that she could be mean and cruel to the children under her care, and probably had had some traumatic experience in her teens, perhaps from a man.


But here with her charges she reminds me of my aunt and my cousins (and me) circa the Bronx, 1950s

She sought out pain — as when she insisted on photographing animals about to be killed to be made into meat or clothes (sheep).


Avert your eyes


She still has pride and dignity intact

She was utterly silently gregarious, and at the same time solitary. Someone says she dressed like one would expect a working class women in the Soviet Union, 1950; I think she looks more like someone from a lower middle class village in France. She would have been in dire distress late in life but that two people whom she was nanny for supported her.

There needs some explanation for her insistence on utter privacy, her never trying to publish her photos that she takes obsessively and ceaselessly that they are the point of her existence. I know how hard it is to publish, how hard to interest people, negotiate, how they judge you immediately as to class, rank, self-esteem. But she never put herself forward in any way at all.

She died before Maloof found and sought out and put together her corpus; she left only a few precious written documents; so it’s just us, the gov’t and church records, and 100,000 photographs.


The pity for the child afraid and the child neglected is palable

There are just so many sites on the Net of her photos, and I’ve casually counted what looks like 6 excellent books. I am (as usual) late, this time four years: the film was produced and received its nominations awards in 2019.

The New York Times critic of the film is too hard on Maloof as a salesman. It is true that Maloof is now making a living from his find, but he worked long and hard — though my guess is he had money inherited or given to him at some point during the years of sheer gathering (including looking everywhere and anywhere, from flea market to garage, finally to those she worked for one of whom had kept the material in a huge container), archiving, scanning. Maloof began on line with a blog, then twitter. He couldn’t get museums to take an interest for years, and even now after some hugely successful exhibits, he has not found a permanent home for Maier’s legacy. I spoke of Roma on my Sylvia II blog, and don’t want this blog on Maier to go on beyond what’s necessary to alert someone who may not have heard of Maier.

I’m ceded, I’ve stopped being theirs;
The name they dropped upon my face
With water, in the country church,
Is finished using now,
And they can put it with my dolls,
My childhood, and the string of spools
I’ve finished threading too.

Baptized before without the choice,
But this time consciously, of grace
Unto supremest name,
Called to my full, the crescent dropped,
Existence’s whole arc filled up
With one small diadem.

My second rank, too small the first,
Crowned, crowing on my father’s breast,
A half unconscious queen;
But this time, adequate, erect,
With will to choose or to reject,
And I choose—just a crown
— Emily Dickinson, refusing to accept the identity imposed on her, choosing another; what did Vivian move around the world for?

I also ask the serious question of photography, when is it art, if always, what kind are Mann and Liebovitz’s work. Lange I think is beyond question a great poet of images and after looking at Malouf’s site I trust you’ll agree that Maier is an authentic sincere heartfelt and ironic poet too. I don’t want to be hard on Mann: read her site and you discover, one of her sons killed himself.


A rare color photo

Ellen

Read Full Post »


A photograph of Tom Carpenter, the trustee of Chawton Cottage; he is carrying a portrait of Jane Austen’s brother, Edward

Friends,

Last night I came across in the latest issue of Times Literary Supplement (for January 25, 2019), an informative piquant review by Devoney Looser of a autobiographical book, Jane & Me. Its author, Caroline Jane Knight, a fifth great-niece (with now a little help from Devoney & the TLS), is launching this book maybe to provide herself with a raison d’être (a not “very promising heroine-in-training” says Devoney), a basis for her living independently someday. I think the information here and acid insights make it required reading for the Janeite, and discovered it’s behind the kind of magazine paywall where you must buy a whole subscription for a year, before you can read it. It is almost impossible to share a TLS article online as if you subscribe to the online version, you can only do it through an app on an ipad or some such device. So I here provide a summary, contextualized further by what I have drawn from Deborah Yaffe’s Among the Janeites.

Why is the review valuable in its own right too: we learn a good deal about the history of Chawton House Library this century from the point of view of the family who owned it — Jane Austen’s collateral descendants. Caroline is a poor transmitter: Looser points to where Caroline has not even begun to do the research necessary on her own life, but there is enough here to make do, and if you know something from your work, or can add further research like Devoney, you can have some insight into Austen’s family and what she was up against as she tried to write honest entertainments.

In brief, Devoney tells the story of a downwardly mobile family who let the house fall into desuetude and the present Richard Knight leased it to Sandy Lerner whose great luck on the Net had brought her huge amounts of money, some of which she expended by renovating, it’s not too much to call it rescuing Chawton House into a building one could spend time in comfortably enough so that it could function as a library. While she set about building, she started a board of informed people who would know how to turn it into a study center for 18th century women’s writing. Austen’s peers & contemporaries.


Richard Knight and Sandy Lerner walking on the grounds together during some occasion

Let me first bring in Yaffe’s account who also sheds light on Richard Knight who was at the conference as a key note speaker and we can here gather a few truths about him. He had “inherited a crushing estate-tax bill and a `16th century house in need of a million British pounds’ worth of emergency repairs.” A developer’s plan to turn the place into a golf course and expensive hotel had collapsed by 1992. Enter Sandy Lerner. She had made oodles of money off an Internet business, is another fan of Austen, one common today who does not like the idea of Austen as “an unhappy repressed spinster,” something of a recluse, not able to see the money and fame she wanted. When Dale Spender’s book, Mothers of the Novel, presented a whole female population writing away (as Austen did), a female literary tradition, she found a vocation, collecting their books. After she heard a speech by Nigel Nicolson, where he offended her (talking of a woman who thought Jane Austen didn’t like Bath as “a silly, superstitious cow,” described himself as heading a group who intended to open a Jane Austen center in Bath even though Edward Austen Knight’s Chawton House was on the market (too expensive? out of the way for tourists?), she decided to “get even.” When she had the money two years later, she bought Chawton House. She wanted to make it “a residential study center where scholars consulting er rare-book collection could live under 19th century conditions.” This super-rich woman loved the sense these people would gain “a visceral sense of the historical moment,” wake up to “frost on the windows, grates without fires, nothing but cold water to wash in.”

She paid six million for 125 year lease on the house and its 275 acre grounds; another $225,000 for the stable block. She discovered it to be badly damaged, inhabited by tenants she found distasteful, “ugly,” rotting. Crazy rumors abounded in the village she was going to turn the place into a lesbian commune, a Euro-Disney style theme park, her husband testing missile systems in the grounds. She thought of herself as this great philanthropist. Culture clashes: the Chawton estate sold its hunting rights for money; she was an animal rights activist. Disputes over her desire to remove a swimming pool said to be a badger habitat protected under UK law. I saw the Ayrshire Farm here in Northern Virginia that she bought during the protracted lawsuits and negotiations over Chawton: an 800-acre spread in northern Virginia, where “she planned to raise heritage breeds under humane, organic conditions, to prove socially responsible farming was economically viable.” She started a cosmetics company whose aesthetic was that of the Addams Family (TV show). Chawton House was finally built using a sensible plan for restoration; a cemetery was discovered, a secret cupboard with 17th century telescope. Eventually Lerner’s 7000 rare books came to reside in a house you could hold conferences, one-day festivals and host scholars in. It had cost $10 million and yearly operating costs were $1 million a year.


Lerner’s Ayrshire Farmhouse today — it’s rented out for events, and hosts lunches and evening parties and lectures, has a shop ….

Lerner is unusual for a fan because she dislikes sequels and does not seek out Austen movies; it’s Austen’s texts she loves — yet she too wants to write a P&P sequel. I sat through one of her incoherent lectures so know first-hand half-nutty theory that every concrete detail in an Austen novel is crucial information leading to interpretation of that novel. I’ll leave the reader to read the details of her way of research, her travels in imitation of 18th century people: it took her 26 years to complete. How she has marketed the book by a website, and how Chawton was at the time of the book thriving (though her Farm lost money). Yaffe pictures Lerner at a signing of her book, and attracted many people, as much for her Internet fame as any Austen connection. Yaffe has Lerner against distancing herself from “our distastefully Twittering, be-Friending world, for the e-mail boxes overflowing with pornographic spam.” But she will buy relics at grossly over-inflated prices (“a turquoise ring” Austen wore) and give them to friends. She launched Chawton House by a fabulously expensive ball, to which Elizabeth Garvie and David Rintoul (dressed as aging Mr and Mrs Darcy) came. A “prominent chef” made 18th century foods (“nettle and potato soup, pickle ox tongue, sweetmeats”). She was in costume: “a low-cut, pale-blue ball gown. She even went horseback riding with Rintoul. A real thrill for a fan.


Chawton House Reading Room — there are two rooms, one open to the public, the other locked and filled with rare 18th century books

Devoney doesn’t say this nor Yaffe but I will: Chawton House never quite made it as sheerly a study center for women’s writing as originally envisioned; instead it became a sort of Jane Austen tourist site where festivals and conferences dwelling on Austen for fans were necessary, sometimes becoming a semi-popular community center like the Bronte Haworth house seems to be turning into. That’s not so bad, far worse was the people working for and at the place never acquired enough funding to do without Lerner; and over a fit of pique and probably long-standing resentments, some two years ago now Lerner pulled all her money out. It turns out 80% of funds came from her, and no way has been found to locate a substitute so the place can carry on its serious functions in the same way. Some new compromise will have to be found. Nearby is Chawton Cottage, now a small research center (for those select people who get to see its library), but more a tourist site; also nearby is the Austen family church where (among others) Austen’s sister, Cassandra and their mother, are buried. The house now (Looser says) “stands to revert back to Richard Knight’s family,” of whom Caroline is a member. All of us who know something of the house, who have experienced its scholarly meetings, its library, walked on its grounds, heard a concert at the church, mourn the fact that its fine director, Dr Gillian Dow has gone, to return full time as a scholar and lecturer to the University of Southampton.

This is the larger context for the story of Caroline and her older relatives from the turn of the century to now. Like other of these aristocrats who cannot afford to life the extravagant life of leisure they once did, Caroline (says Devoney) presents herself a slightly downtrodden: she and her parents lived in the basement of Chawton house while the rich tenants occupy the plum apartments above. One of the houses I was shown in the Lake District/Nothern Borders of England is owned by an aristocrat’s wife’s family; and the husband himself works to hold onto it by throwing it open to the public for various functions. He is clearly a well-educated man who lived a privileged elite life; nonetheless, he gave one of the talks. He told us he and his family living in the basement quarters below; their paying tenants above stairs.

The various Knights during Caroline’s life didn’t have many servants (oh dear poor things) and spent their time in less than admirable ways (watching TV say, horse racing — which costs). None of them were readers, and (as opposed to Devoney) I would say none of them ever produced anything near a masterpiece or important book, except maybe JEAL — if you are willing to consider how central his Memoir of his Aunt has been and how it has cast its spell over ways of reading Austen and understanding her ever after. A few have been minor literary people, and Joan Austen-Leigh and others been influential valued members of the British Jane Austen Society and they “grace” the JASNA every once in a while with their presence. Several have written sequels. Looser goes over a few of these, giving the impression that a couple which JASNA has promoted are better than they are.

Various financial troubles and also legal ones (including one male relative running over a local person with his car and “found not guilty of manslaughter” although he fled the scene) are covered by Devoney. When it comes to explaining the financial problems, Caroline says they are all a mystery. She omits any clarifying description of what the estate was like and which Knights lived here in WW2. Devoney supplies this: she tells of one recent Edward Knight’s time in India — his father had had been a royal favorite and a public-spirited magistrate, who loved to shoot birds. In 1951 thirty cottages in which tenants lived were auctioned off, and some went to occupants. They were in such bad shape apparently (again that is my deduction from what Looser gently implies) that one lucky man who could afford to buy the cottage said he got it for the price of a TV. Devoney implies this was dirt cheap. Not so: for many British people in 1951 the price of TV was out of their range; in the 1950s most Brits rented their TV


Chawton House recently from the outside

Death duties, genuinely high taxes each time the house changed hands is what did them in. (We no longer have even that in the US and the Republicans are salivating to change the death tax laws once again — these are important tools to prevent the growth of inequality.) I thought interesting that Chawton House was sold to one Richard Sharples, a conservative politician (1916-73) who served as governor of Bermuda and was assassinated (in Devoney’s words) “by black power militants.” Of course this bad-mouths these people, and when they were hung for the murder, there were days of rioting. I remember how horribly the white treated black and native people on Bermuda — so cruel that there are famous rebellions (Governor Eyre) wth terrifying reprisals by the British and colonial gov’ts. In the 20th century Sharples’ widow’s only recourse was to sell the property, furniture, books, portraits in 1977. There have over the century been a number of such sales to pay off death duties and some of the objects prized in museums, libraries came out of just such Sotheby auctions. Looser tells us in an aside there is a ditigal project trying to reconstruct the Knight Library as it was in 1935 (“Reading with Austen,” readingwithausten.com)

As to Caroline, she has apparently read very little of Austen’s fiction — that must very little indeed since Austen left only 6 novels which can easily be reprinted in one volume. She has appeared on TV, and is now she’s trying what a book can do. It’s not a memoir worthy of Jane Austen, says Devoney: the lack of elemental research even about her own life; Caroline’s account of herself features James Covey’s self-help book, The Habits of Highly Effective People, as the one that has gotten her through life. Wouldn’t you know it was seeing the 1995 P&P film by Andrew Davies that “kindled” Caroline’s interest in Jane Austen. I watched a documentary with Andrew Davies aired on BBC recently about just how much he changed the book to be about men; how much “correction” of it he made. Caroline still dreams of moving back to Chawton with the present male Richard Knight as ambassador (of what it’s not clear). I’ve been to JASNAs where Richard Knight gave a talk about his family in the mid-morning Sunday breakfast slot of the JASNAs. Here is Arnie Perlstein’s reaction to one.

Devoney ends her review with suggesting how much this history might remind us of Persuasion and the Elliot family and quotes Darcy in P&P: “I cannot comprehend the neglect of a family library in such days as these.” Devoney does justice at her opening to a few of the immediate Austens who showed some literary ability and genuine interest and integrity towards their aunt: James, her brother was a minor but good poet; his three children include JEAL; Anne Austen Lefroy who tried to finish Sanditon and wrote a brief touching novel, Mary Hamilton; Caroline Austen wrote her Reminiscences; Catherine Hubback several novels, a travel book of letters, and a continuation of Austen’s The Watsons as The Younger Sister. Her son, grand-nephew, and granddaughter all wrote books to add to our knowledge of the family; Edward Knight’s grandson produced the first substantial edition of Austen’s letters. There the inspiration coming through and about the aunt seems to have ended.

***********************
From Anthony Trollope’s Can You Forgive Her?, Jeffrey Palliser tells Alice, a visitor to this aristocratic family at their country mansion who wonders what there is to do all day, about what he as an example of his relatives’ lives does with his time:

“Do you shoot?”
“Shoot! What; with a gun?”
“Yes. I was staying in a house last week with a lady who shot a good deal.”
“No; I don’t shoot.”
“Do you ride?”
“No; I wish I did. I have never ridden because I’ve no one to ride with me.”
“Do you drive?”
“No; I don’t drive either.”
“Then what do you do?”
“I sit at home, and—”
“Mend your stockings?”
“No; I don’t do that, because it’s disagreeable; but I do work a good deal. Sometimes I have amused myself by reading.”
“Ah; they never do that here. I have heard that there is a library, but the clue to it has been lost, and nobody now knows the way …

None of this loss and mismanagement or lack of literary interest or ability as part of a family history is unexpected. In her discreet last chapter of her fine biography of Jane Austen, Claire Tomalin records the earliest phases of this decline, together with or amid the real attempts of Catherine Hubback’s part of the family and other descendants of Frank to publish respectable books about Jane Austen. I imagine the valuable library gathered since Chawton House Library became a functioning study center (a large room in the present Chawton house) will remain intact but nowadays (as some of us know) libraries filled with books are not valued by booksellers or even libraries or universities in the way they once were. I know people who found they could not even give away a particularly superb personal library, and others driven to sell theirs for very little in comparison say for what they would have gotten in 1980 or so and that would not have covered how much it cost them over a lifetime.

Ellen

Read Full Post »


Mary, Queen of Scots: Ismael Cruz Cordova, Maria Dragus, Izuka Hoyle, and Saoirse Ronan in intimate flirting friendship scene

Don’t miss the latest Mary Queen of Scots: while it has its flaws, it is very much worth the watching. This is a must-see to gauge the sharp changes in the depiction of this icon once again. What makes the film intelligently different and interesting is it more or less follows the outline of a serious good biography of Mary by John Guy. … Each phase of Mary’s career is dramatized. Elizabeth as icon is also traced. After being initially all pageant, the stories are effectively dramatized. I disagree with some of Guy’s interpretation (especially over Bothwell) and say why. Moray’s importance emerges. There are fine performances, wonderful color palates.

Friends and readers,

Quite a number of women, even queen-centered films this winter: two on Ruth Bader Ginsburg (RBG, On the basis of sex), two on nannies, one poor and absurd, the other a masterpiece (Mary Poppins, Roma), the courageous reporter (A Private War), and the big budget costume drama variety updated to include what might seem to be uninhibited sex scenes: The Favourite, and Mary Queen of Scots. I’ve been nearly alone in calling out The Favourite for its repulsive, gut-level anti-feminism and have mentioned only in passing what makes Cauron’s Roma a compelling masterpiece. Josie Rourke’s Mary, Queen of Scots (the screenplay has as little complicated language as one could get away with so as to keep the film popular) shows some of the same obsessive masculinizing violence in women as The Favourite: Ronan as Mary is depicted on horse wherever possible; she’s as eager to shoot something as any of the crowd of men that crowd in, dominate the movie-screen. Still, I recommend going to see it, even if you are not fascinated and interested in this Tudor-Stuart Matter. If you are, this is a must-see to gauge the sharp changes in the depiction of these icon queens once again.

Mary is still or once again the victim; her downfall is once again (made explicit in this film) her erotic engagement with men, marrying, bedding, thinking she can rely on law and custom (towards divine rulers) to control rivals. Elizabeth has returned to her 19th century role as perhaps Machiavellian, and ghastly dried-up old maid by film’s end (because she must be this way since she never married, never had children).


Elizabeth with Dudley (also called Leicester)

During the film punctuating Mary’s story are swift suggestive moments of Elizabeth, now with Leicester (Joe Alwyn called Dudley), now Cecil (Guy Pearce); she gets small pox and looks just hideous for a time. Staring down at flowers because she hasn’t had children:

The scenes with Elizabeth are too stilted — popular depictions just don’t want to give Elizabeth I credit — in literary studies we have gone beyond choosing sides … but it is very rare for anyone to present her as the brilliant political success story. If people really wanted a heroine who made a success out of grim beginnings (including as a teenager harassment by her step-mother Catherine Parr’s husband, Thomas Howard, and accusations by Mary Tudor of plotting against her), it’s Elizabeth Boleyn Tudor.


Margot Robbie as the aging Elizabeth: a clown-face of grief (very similar to the way Elizabeth appeared in a recent Metropolitan opera production of Donizetti’s trio)

What has changed to make this pair once again palatable to the 21st century female film-goer? Make no mistake this is a film intended for women: when I went the audience was all women, except the husbands who came along: it was playing alternatively in the same auditorium as On the Basis of Her Sex (even in local art cinemas women’s art ghettoized). Nothing much for Elizabeth. For a while it seemed she was becoming the sentimental queen, first in love with Leicester and then Essex (Helen Mirren’s film with first Jeremy Irons and then Hugh Dancy as Essex); but here we revert without even giving Elizabeth any Machiavellian traits. Mary has changed; she is now ceaselessly pro-active, aggressive, and free of conventional restraining conventions and beliefs (see anibundel’s accurate assessment for NBC), at moments fierce.

This is the new type heroine from Offred/June in the second season of Handmaid’s Tale, to Demelza Poldark in the rebooted version, to Brianna Fraser in Outlander. Feminism turns out to be doing what you want, and complaining when you can’t.


First impression

What makes the film intelligently different and interesting is it more or less follows the outline of a serious good biography of Mary by John Guy. So you can learn where the icon has moved now. Each phase of Mary’s career is dramatized: however briefly, her time in France and first husband, Francois. The nature of her relationship with Darnley (Jack Lowden, he was central to Dunkirk and can be seen in good BBC serial dramas), her second husband: at first she did fall in love with him, but when she saw what a dullard he was, and felt his attempts to domineer and control her, she turned to her musician, David Rizzio. Apparently nowadays Darnley is “accused” (the word is accused) of homosexuality and in this film has sex with Rizzio. That was not part of the narrative in the older books and the way it’s presented here shows homophobia is by no means gone from movie audiences. We have the two murders, first Rizzio, horrifically violent with Mary pregnant there. Time for touching scenes of her with a baby boy, and (much later) a poignant effective scene of her being forced to part from an older child and him crying for her.

and then Darnley in the courtyard. In this version Mary is not at all guilty of Darnley’s murder, not even complicit.

I’m someone who has been reading biographies of Mary Stuart, Queen of Scots since I was 18, and I know in the older biographies Mary was either accused of plotting to kill Darnley (pretending just collusion) as revenge and also simply to get rid of a nuisance; or she allowed it to happen. So the film whitewashes her here. More importantly, it denies she was in love with Bothwell. I remember being thrilled by Stefan Zweig’s, and then disagreeing with Antonia Fraser’s first revisionist story. It was she who began the idea that the letters Mary is said to have written Bothwell, her third husband: these first surfaced, suspiciously enough in a casket after her death, and were used to damn her as a “harlot.” Alison Weir’s best-selling biography makes the case for them as basically false and forged, conceding only there seems enough reality in them from Mary that they might be a set of letters tampered with and re-written.

Here is one of Mary’s poems, whose provenance no one has doubted:

Que suis-je hélas? Et de quoi sert ma vie?
Je ne suis fors qu’un corps privé de coeur,
Une ombre vaine, un objet de malheur
Qui n’a plus rien que de mourir en vie.
Plus ne me portez, O ennemis, d’envie
A qui n’a plus l’esprit à la grandeur.
J’ai consommé d’excessive douleur
Votre ire en bref de voir assouvie.
Et vous, amis, qui m’avez tenue chère,
Souvenez-vous que sans coeur et sans santé
Je ne saurais aucune bonne oeuvre faire,
Souhaitez donc fin de calamité
Et que, ici-bas étant assez punie,
J’aie ma part en la joie infinie.

Then a good modern English translation:

Alas what am I? What use has my life?
I am but a body whose heart’s torn away,
A vain shadow, an object of misery
Who has nothing left but death-in-life.
O my enemies, set your envy all aside;
I’ve no more eagerness for high domain;
I’ve borne too long the burden of my pain
To see your anger swiftly satisfied.
And you, my friends who have loved me so true,
Remember, lacking health and heart and peace,
There is nothing worthwhile that I can do;
Ask only that my misery should cease
And that, being punished in a world like this,
I have my portion in eternal bliss
— from an excellent Mary Stuart site.

The denial of the letters depends on ignoring Mary’s poetry, a whole body of lyrics and sonnets in French, a number to a lover-husband who could be Darnley but it more likely Bothwell. The Casket letters come from the same mindset of self-doubt, self-berating, depression behind the French sonnets, both religious and of of enthralled love. Yet a third infatuation (the first Darnley, the second Rizzio) does fit Mary’s character and makes sense of events after the murder of Darnley — some time elapsed — and Mary’s flight to England. One of the sites (dungeon tower fort) I saw in the border country of England and Scotland (debatable land) is presented as famous for Mary coming there to meet with Bothwell. She probably did. Many feminists just don’t want to believe in the casket letters. Sophia Lee’s powerful Recess (early gothic novel, 1782) about Mary’s unacknowledged twins by Bothwell doesn’t help increase belief since this romance is as fantasy and erotically driven as Outlander.

Nonetheless, there is credible evidence of a late miscarriage (or some illness) — from Bothwell (Martin Compston here), because who else? She was not promiscuous. In the time after Darnley’s murder, and Mary’s imprisonment, Mary did enter into the civil wars that her presence and poor (non-)diplomatic acts (like trying to get Catholicism accepted by showing herself tolerant of protestantism) engendered. She did fight with Bothwell too. In the film she is forced to marry him. But who would do that? it was not in her step-brother, James Moray’s interest (yes that’s James McArdle inside all that hair and beard). In the film she is (confusedly forced) and we see Bothwell rape her; this moves rapidly and the man we remember (rightly too) is Moray.

The film moves rapidly into Mary and Bothwell’s defeat by Moray. All along we’ve seen Knox inveigh against her: she is not legitimately the monarch because no woman can rule, because she’s Catholic (Mary tried to use the “toleration” card — she would tolerate all Protestanism but as this did not work for James Stuart II more than a hundred years later, it did not work for her) and anyway is a “harlot.” David Tennant offers a fierce old man (he too almost unrecognizable because of flowing hair and beard). Now the two sets of armies converge, and we fast forward to a council which in effect de-thrones her, gives her son to Murray, and leaves her isolated.

Next her on the shore with what ladies are left; cross to England and incarceration awaits her. Montage takes us through uncounted years (during which we see the aging Elizabeth grieve over her lack of child, writhe over the demands she execute Mary) and we have the confrontation, which never took place, first invented by Schiller. It is done at length in this film, and Mary (somewhat improbably) is driven at last to insult Elizabeth by telling her she Mary is the rightful queen. I agree that Mary Stuart thought Elizabeth a worthless bastard when it came to rank or illegitimacy but even she never would have thrown this idea in Elizabeth’s face.

The film opened up with the execution scene, and we revert back, re-see some of it, but this time are taken through the beheading and gruesome carrying of a head. Saoirse Ronan is accurately dressed: Mary did get herself up in black with white lace, pull the outer gown to reveal a martyr’s red shift. And so it ends with Elizabeth sitting there hollowly: this icon goes back to Scott, but in the 20th century was first realized by Bette Davies her film of Lytton Strachey’s Elizabeth and Essex (recently re-done with Helen Mirren in the parts as a sympathetic sentimental queen first loving Leicester and then the treacherous Essex).

All that said the movie is worth it. The music is good, the color palates fascinating and effective.  Grey and blue for Mary except when happy, then warm reds, oranges, golden light; garish red and greens for Elizabeth, cool white light. (Too much computer enhancement on Scottish scenery.) We see how Mary as a young woman could not realize all the pretense of respect when she first arrived in Scotland was fragile veneer. We see how Knox’s fierce anti-feminism was her first obstacle, which she failed even to address. The film however indirectly and as a sort of bye-blow of what’s happening that it was James Moray, her step-brother, who played the pivotal role at important moments and ends up inheriting the throne as regent and the boy as his ward. The film begins as grim and then luxurious pageant and progresses to dramatic effectiveness, with many effecive performances, e.g., Brendan Coyle as Darnley’s father; a couple of the actresses as one of the four Marys. The two queens are juxtaposed repeatedly, twinned

I would like now to read John Guy.

Ellen

Read Full Post »


Watteau, The Serenade

Day 8/10 of books that influenced me, had a discernible impact. (For Day 7/10, Shakespeare’s Winter’s Tale). When I was around 17 or 18 years old, I was in a used bookstore in Manhattan called the Argosy. It was on 59th Street, near the corner of Lexington Avenue. How I got there I don’t know but someone must’ve told me about it — it seemed to be about 5 floors high with very old elevators (the kind that had gates that seemed near to falling on you), and each floor was filled with bookcases of dusty books, many very old and decidedly uninviting, some falling apart.

It was there I first came across Fanny Burney, in a one volume and in a three volume edition of her letters (brown, falling apart) and I have told that story in the Burney newsletter: “On First Encountering Fanny Burney D’Arblay.”  But it was what was nearby that riveted me truly: a single volume edition in French of the letters of Julie de Lespinasse, nearby a 3 volume edition in French of the letters of Madame Du Deffand. I opened them up and started to read and found them irresistible. I no longer have those books but I do have the Elibron facsimile of a 2 volume edition of Lespinasse and a 2 volume edition of the letters of DuDeffand edited by Chantal Thomas.

In the volume by Lespinasse I read she was frantically and abjectly in love with a M. Guilbert and wrote him desperate letters where she poured out her thoughts and feelings in the most eloquent language I had ever come across. In the course of telling the tortures of her soul, she talked freely about all sorts of things, writing dramatic scenes, commenting on books, on plays she’s gone, people she knows, but always she comes back to the main point, she loves him, she cannot do without him, why does he not write her, why does he not visit her, not even respond to her. It was a form of madness.


An engraving said to represent Madame du Deffand

Madame du Deffand was very different: acid melancholy, caustic wit, the most bitter and truthful comments about life, funny, she wrote mostly to a man I had never heard of before: Horace Walpole whom she was very fond of, but also Voltaire (I had heard of him) and people with strange (to me) titles, particularly one man, Heinault to whom she confided the secrets of her life. I’m sure I understood less than half of what I read but what I did read struck deep chords. At early point I understood she was blind. Well many years later I have read much about Lespinasse, niece to Deffand, and Benedetta Craveri’s Madame du Deffand and her world, and Chantal Thomas. I read these before I read the unabridged Clarissa.


Engraving representation of Julie

I took all these volumes home (including the Burney) in a big brown shopping bag, and since then have read even many later 18th century women’s letters and memoirs and novels, English and French. I typed and put two novels by two other women of this era (Sophie Cottin, Isabelle de Montolieu) on my website, and edited Charlotte Smith’s Ethelinde for Valancourt Press. Jane Austen read some of these women (Stael, Genlis, for a start).


On the vast first floor

The Argosy still exists but is no longer many floors with ancient elevators; it’s one big floor with a basement and you buy many of its books through catalogues. Below is the Argosy from the outside ….

This coming fall I propose to read with a class at OLLI a paperback edition in English of Madame Roland’s autobiography and letters. I am very fond of a biography of her by Francoise Kermina, which is more insightful than the ones in English and also a Elibron facsimilar of a 19th century study of her by Charles Dauban which includes selection of letters by her to her friend and separate sketches of her relationships with different equally interesting people..


Alfonso Simonetti, Ancor Non Torna, illustration for 19th century Italian translation of Radcliffe’s Romance of the Forest

I put Ann Radcliffe here too, anong these women: my love for her novels, and the one travel book comes out of how the tone of her mind is coterminous with the tone of these other women’s minds of the later 18th century. I know I love the gothic which increases what her books mean to me, but basically her Mysteries of Udolpho is such another as Stael’s Corinne, ou l’Italie, and Madame de Chastenay translated Radcliffe’s great book into French and left a 3 volume memoir of her own.


Watteau, Iris (detail inside much wider vaster mural)

Ellen

Read Full Post »

Older Posts »